Übersetzung für "Another angle" in Deutsch

The European Commission is duty bound to consider European needs from another angle.
Die Europäische Kommission muss nun die Bedürfnisse Europas unter einem anderen Blickwinkel betrachten.
Europarl v8

There's another angle.
Aber es gibt eine andere Perspektive.
OpenSubtitles v2018

I need another angle into the MC.
Ich brauche einen anderen Angriffspunkt zum MC.
OpenSubtitles v2018

I'm looking for another angle, something we might have missed.
Ich suche ein von uns übersehenes Detail, einen neuen Angriffswinkel.
OpenSubtitles v2018

But if you look at them from another angle, they might take on a new meaning.
Aber aus einem anderen Blickwinkel betrachtet, können sie eine neue Bedeutung bekommen.
OpenSubtitles v2018

I... I just have to look for another angle.
Ich muss etwas ganz Neues versuchen.
OpenSubtitles v2018

Gorilla teaches to see the problem from another angle.
Der Gorilla hilft uns, das Problem aus einer anderen Perspektive zu betrachten.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I'm working another angle.
Ja, ich verfolge einen anderen Ansatz.
OpenSubtitles v2018

Harry, I think we ought to try another angle on this setup.
Harry, wir sollten in dieser Kulisse einen anderen Winkel versuchen.
OpenSubtitles v2018

Another angle from which to approach migration is the division between the macro- and micro-levels.
Eine andere Betrachtungsweise der Wanderung stellt die Trennung zwischen Makro- und Mikroebene dar.
EUbookshop v2

One can also illustrate the above conclusion from another angle.
Zu vorstehender Schlussfolgerung kann man jedoch auch aus einem anderen Blickwinkel gelangen.
EUbookshop v2

They can however be situated at another angle to each other.
Sie können aber auch zueinander in einem anderen Winkel stehen.
EuroPat v2