Übersetzung für "Another angle" in Deutsch
The
European
Commission
is
duty
bound
to
consider
European
needs
from
another
angle.
Die
Europäische
Kommission
muss
nun
die
Bedürfnisse
Europas
unter
einem
anderen
Blickwinkel
betrachten.
Europarl v8
There's
another
angle.
Aber
es
gibt
eine
andere
Perspektive.
OpenSubtitles v2018
I
need
another
angle
into
the
MC.
Ich
brauche
einen
anderen
Angriffspunkt
zum
MC.
OpenSubtitles v2018
I'm
looking
for
another
angle,
something
we
might
have
missed.
Ich
suche
ein
von
uns
übersehenes
Detail,
einen
neuen
Angriffswinkel.
OpenSubtitles v2018
But
if
you
look
at
them
from
another
angle,
they
might
take
on
a
new
meaning.
Aber
aus
einem
anderen
Blickwinkel
betrachtet,
können
sie
eine
neue
Bedeutung
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I...
I
just
have
to
look
for
another
angle.
Ich
muss
etwas
ganz
Neues
versuchen.
OpenSubtitles v2018
Gorilla
teaches
to
see
the
problem
from
another
angle.
Der
Gorilla
hilft
uns,
das
Problem
aus
einer
anderen
Perspektive
zu
betrachten.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I'm
working
another
angle.
Ja,
ich
verfolge
einen
anderen
Ansatz.
OpenSubtitles v2018
Harry,
I
think
we
ought
to
try
another
angle
on
this
setup.
Harry,
wir
sollten
in
dieser
Kulisse
einen
anderen
Winkel
versuchen.
OpenSubtitles v2018
Another
angle
from
which
to
approach
migration
is
the
division
between
the
macro-
and
micro-levels.
Eine
andere
Betrachtungsweise
der
Wanderung
stellt
die
Trennung
zwischen
Makro-
und
Mikroebene
dar.
EUbookshop v2
One
can
also
illustrate
the
above
conclusion
from
another
angle.
Zu
vorstehender
Schlussfolgerung
kann
man
jedoch
auch
aus
einem
anderen
Blickwinkel
gelangen.
EUbookshop v2
They
can
however
be
situated
at
another
angle
to
each
other.
Sie
können
aber
auch
zueinander
in
einem
anderen
Winkel
stehen.
EuroPat v2