Übersetzung für "And co" in Deutsch
It
is
then
that
new
and
partially
overlapping
activities
and
services
will
co-exist.
Dann
bestehen
die
neuen
und
sich
teilweise
überlappenden
Funktionen
und
Dienstleistungen
nebeneinander.
Europarl v8
We
must
learn
to
combine
the
military
iron
gloves
of
NATO
with
the
economic
velvet
gloves
of
the
EU
and
provide
co-operation
and
aid
for
economic
and
democratic
development.
Wir
müssen
unsere
Zusammenarbeit
anbieten
und
die
wirtschaftliche
und
demokratische
Entwicklung
unterstützen.
Europarl v8
The
EU
and
other
Co-chairs
have
urged
the
LTTE
to
do
so.
Die
EU
und
andere
Ko-Vorsitzende
haben
die
LTTE
dazu
aufgefordert.
Europarl v8
Production
of
rapeseed
meal
and
ethanol
co-products
has
risen
sharply.
Die
Erzeugung
von
Rapsschrot
und
Ethanol-Nebenprodukten
ist
deutlich
gestiegen.
Europarl v8
It
must
be
based
on
qualified
majority
voting
and
co-decision
with
this
House.
Sie
muß
auf
Abstimmungen
mit
qualifizierter
Mehrheit
und
Mitentscheidung
des
Parlaments
basieren.
Europarl v8
Participation
and
co-determination
are
important
principles.
Mitwirkung
und
Mitbestimmung
sind
positive
Standortfaktoren.
Europarl v8
This
gives
the
region
and
the
co-operation
there
special
significance
and
weight.
Das
verleiht
der
Region
und
der
dortigen
Zusammenarbeit
besonderes
Gewicht
und
Bedeutung.
Europarl v8
These
agreements
on
extradition
and
legal
co-operation
are
very
ambitious.
Die
vorliegenden
Abkommen
über
Auslieferung
und
justizielle
Zusammenarbeit
sind
sehr
ehrgeizig.
Europarl v8
The
truth
is
the
only
way
to
real
peace,
reconciliation
and
co-existence.
Aufrichtigkeit
ist
der
einzige
Weg
zu
wirklichem
Frieden,
zu
Versöhnung
und
Miteinander.
Europarl v8
I
was
the
rapporteur
in
Peking
and
the
co-rapporteur
in
New
York.
Ich
war
in
Peking
Berichterstatterin
und
Ko-Berichterstatterin
in
New
York.
Europarl v8
He
is
Deputy
Chairman
of
the
Russian
State
Duma
and
Co-Chairman
of
the
EU-Russia
Parliamentary
Cooperation
Committee.
Er
ist
Vizepräsident
der
Russischen
Staatsduma
und
Ko-Vorsitzender
des
Parlamentarischen
Kooperationsausschusses
EU-Russland.
Europarl v8
Through
ownership
and
participation,
employees
become
co-workers
and
co-workers
become
sharers
in
ownership
and
management.
Durch
Beteiligung
und
Eigentum
werden
aus
Arbeitnehmern
Mitarbeiter
und
aus
Mitarbeitern
Mitbeteiligte.
Europarl v8
Co-operation
and
co-ordination
is
the
key.
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
sind
von
zentraler
Bedeutung.
Europarl v8
Todd
Reubold
is
the
publisher,
director
and
co-founder
of
Ensia.
Todd
Reubold
ist
der
Herausgeber,
Leiter
und
Mitgründer
von
Ensia.
GlobalVoices v2018q4
Together,
they
develop
the
agenda
and
co-implement
the
work
needed.
Gemeinsam
entwickeln
sie
die
Programmplanung
und
führen
die
erforderlichen
Arbeiten
durch.
ELRC_3382 v1
The
bank
promptly
notified
the
relevant
authorities
and
has
been
co-operating
with
its
regulators.
Die
Bank
informierte
prompt
die
zuständigen
Behörden
und
arbeitet
mit
ihnen
zusammen.
WMT-News v2019
Other
Luxembourgish
productions
and
co-productions
were
also
shown
to
the
public:
Den
Zuschauern
wurden
auch
andere
luxemburgische
Produktionen
und
Koproduktionen
geboten:
ELRA-W0201 v1
In
particular
,
they
shall
exchange
information
and
co-operate
in
investigation
activities
.
Insbesondere
tauschen
sie
Informationen
aus
und
arbeiten
bei
Ermittlungen
zusammen
.
ECB v1
The
second
thing
I
want
to
do
is
introduce
my
co-author
and
dear
friend
and
co-teacher.
Zweitens
möchte
ich
meinen
Co-Autoren,
lieben
Freund
und
Co-Lehrer
vorstellen.
TED2020 v1