Übersetzung für "Ancillary payment" in Deutsch
In
the
absence
of
any
insolvency
proceedings
in
relation
to
the
participant,
the
ancillary
system-related
payment
instructions
for
the
squaring
of
the
participant’s
settlement
obligation
shall
be
settled
without
drawing
on
the
guarantee
and
without
recourse
to
the
security
right
over
the
balance
on
the
participant’s
sub-account.
Unter
normalen
Umständen
(d.
h.
soweit
kein
Insolvenzverfahren
in
Bezug
auf
den
Teilnehmer
eingeleitet
wurde)
werden
die
nebensystembezogenen
Zahlungsaufträge
für
den
Ausgleich
der
Abrechnungsverbindlichkeit
des
Teilnehmers
ohne
Rückgriff
auf
die
Garantie
oder
das
Sicherungsrecht
über
das
Guthaben
auf
dem
Teilnehmer-Unterkonto
abgewickelt.
DGT v2019
The
confirmation
of
the
freezing
to
the
ancillary
system
shall
also
entail
a
legally
binding
declaration
of
will
by
the
ancillary
system’s
CB
that
the
latter
guarantees
to
the
ancillary
system
payment
up
to
the
amount
of
the
frozen
balance.
Die
Bestätigung
der
Sperrung
gegenüber
dem
Nebensystem
stellt
zudem
eine
rechtsverbindliche
Willenserklärung
der
Zentralbank
des
Nebensystems
dar,
dass
diese
gegenüber
dem
Nebensystem
die
Garantie
für
die
Zahlung
bis
zum
Betrag
des
gesperrten
Guthabens
übernimmt.
DGT v2019
In
the
case
of
a
payment
system,
in
which
another
payment
system,
e.g.
an
ancillary
payment
system,
settles
its
positions,
then
the
following
principles
apply:
Im
Fall
eines
Zahlungsverkehrssystems,
in
dem
ein
anderes
Zahlungsverkehrssystem,
z.
B.
ein
Nebensystem,
seine
Positionen
verrechnet,
gelten
die
folgenden
Grundsätze:
DGT v2019
For
the
purpose
of
the
settlement
of
ancillary
system-related
payment
instructions,
any
Eurosystem
CB
that
has
opened
sub-accounts
for
its
participants
shall
ensure
that
the
balances
on
such
sub-accounts
(including
increases
or
reductions
of
the
frozen
balance
resulting
from
crediting
or
debiting
cross
system
settlement
payments
to
or
from
the
sub-account
or
from
crediting
liquidity
transfers
to
the
sub-account)
that
are
frozen
during
the
ancillary
system
processing
cycle
can
be
used
for
the
settlement
of
ancillary
system
related
payment
instructions.
Zum
Zweck
der
Abwicklung
nebensystembezogener
Zahlungsaufträge
stellt
eine
Zentralbank
des
Eurosystems,
die
Unterkonten
für
ihre
Teilnehmer
eröffnet
hat,
sicher,
dass
die
Guthaben
auf
solchen
Unterkonten
(einschließlich
der
Erhöhungen
oder
Reduzierungen
des
gesperrten
Betrags,
der
sich
aus
der
Gutschrift
oder
Belastung
des
Unterkontos
von
bzw.
mit
Zahlungen
im
Wege
der
systemübergreifenden
Abwicklung
oder
durch
Gutschrift
von
Liquiditätsübertragungen
auf
dem
Unterkonto
ergibt),
die
während
des
Nebensystem-Abwicklungszyklus
gesperrt
werden,
für
die
Abwicklung
nebensystembezogener
Zahlungsaufträge
genutzt
werden
können.
DGT v2019
Each
time
liquidity
is
transferred
to
a
participant’s
sub-account
and
where
the
Eurosystem
CB
is
not
the
ancillary
system’s
CB,
such
Eurosystem
CB
shall,
upon
communication
by
the
ancillary
system
(via
a
‘start-of-cycle’
message),
confirm
the
freezing
of
the
balances
on
the
sub-account
to
the
relevant
ancillary
system
and,
in
doing
so,
guarantee
to
the
ancillary
system’s
CB
payment
up
to
the
amount
of
this
particular
balance.
Bei
jeder
Übertragung
von
Liquidität
auf
das
Unterkonto
eines
Teilnehmers
und
wenn
die
Zentralbank
des
Eurosystems
nicht
die
Zentralbank
des
Nebensystems
ist,
bestätigt
die
genannte
Zentralbank
des
Eurosystems
—
auf
Mitteilung
durch
das
Nebensystem
(mittels
der
Nachricht
„Beginn
des
Zyklus“
(„start
of
cycle“))
—
dem
betreffenden
Nebensystem
die
Sperrung
der
Guthaben
auf
dem
Unterkonto
und
übernimmt
damit
gegenüber
der
Zentralbank
des
Nebensystems
eine
Zahlungsgarantie
bis
zum
Betrag
dieses
Guthabens.
DGT v2019
The
SCBs
shall
support
the
settlement
of
ancillary
system
payment
instructions
in
accordance
with
the
choice
of
settlement
procedures
referred
to
in
subparagraph
1
by,
inter
alia,
settling
payment
instructions
on
the
settlement
banks’
PM
accounts
or
sub-accounts.
Die
Verrechnungs-Zentralbanken
unterstützen
die
Abwicklung
von
Nebensystem-Zahlungsaufträgen
gemäß
der
in
Absatz
1
getroffenen
Auswahl
an
Abwicklungsverfahren,
indem
sie
unter
anderem
Nebensystem-Zahlungsaufträge
auf
den
PM-Konten
oder
Unterkonten
der
Verrechnungsbanken
abwickeln.
DGT v2019
The
balances
of
these
accounts
shall
be
used
to
settle
the
ancillary
system’s
payment
instructions
in
the
event
that
there
is
no
available
liquidity
on
the
settlement
bank’s
PM
account.
Die
Guthaben
auf
diesen
Konten
werden
zur
Abwicklung
der
Nebensystem-Zahlungsaufträge
verwendet,
wenn
auf
dem
PM-Konto
der
Verrechnungsbank
keine
Liquidität
zur
Verfügung
steht.
DGT v2019
If
suspension
or
termination
of
the
use
of
the
ASI
by
an
ancillary
system
takes
effect
during
the
settlement
cycle
of
ancillary
system
payment
instructions,
the
ASCB
shall
be
deemed
to
be
authorised
to
complete
the
settlement
cycle
on
behalf
of
the
ancillary
system.
Wenn
während
des
Abwicklungszyklus
von
Nebensystem-Zahlungsaufträgen
eine
Suspendierung
oder
Beendigung
der
Nutzung
der
Nebensystem-Schnittstelle
durch
das
Nebensystem
wirksam
wird,
ist
die
Nebensystem-Zentralbank
befugt,
den
Abwicklungszyklus
im
Auftrag
des
Nebensystems
abzuschließen.
DGT v2019
It
applies
to
access
control,
hotel
locks,
staff
attendance
and
school
campus
access
and
payment
control,
identification
and
security
systems,
parking
lot
entry
and
payment,
social
security
management,
transportation
payment,
municipal
and
ancillary
service
payment.
Es
gilt
für
Zutrittskontrolle,
Hotelsperren,
Personalbesuch
und
Schulcampus
Zugangs-
und
Zahlungskontrolle,
Identifikations-
und
Sicherheitssysteme,
Eintragung
und
Zahlung
des
Parkplatzes,
Sozialversicherungsmanagement,
Transportzahlung,
Kommunal-
und
Nebendienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
They
may
additionally
cover,
on
an
ancillary
basis,
payments
made
in
certain
cases
(death,
disability
or
cessation
of
employment)
or
support
payments
or
services
in
other
cases
(sickness
or
death).
Zusätzlich
können
sie
auch
Zahlungen
in
bestimmten
Fällen
(Invalidität,
Tod,
Ausscheiden
aus
dem
Erwerbsleben)
oder
sekundäre
Leistungen
bzw.
Unterstützungsleistungen
in
weiteren
Fällen
(Krankheit,
Tod)
abdecken.
TildeMODEL v2018
Pursuant
to
clause
4.2.3
paragraph
4
of
the
Code,
upon
termination
of
an
employment
agreement
for
a
Management
Board
member,
it
should
be
ensured
that
the
payments
to
the
Management
Board
member
whose
service
for
the
company
is
prematurely
terminated
shall
not,
including
all
ancillary
payments,
exceed
the
value
of
two
annual
remunerations
(compensation
cap)
and
shall
remunerate
for
no
more
than
the
remaining
term
of
the
service
agreement.
Gemäß
Kodex
Ziffer
4.2.3
Abs.
4
soll
bei
Abschluss
von
Vorstandsverträgen
darauf
geachtet
werden,
dass
Zahlungen
an
ein
Vorstandsmitglied
bei
vorzeitiger
Beendigung
der
Vorstandstätigkeit
ohne
wichtigen
Grund
einschließlich
Nebenleistungen
den
Wert
von
zwei
Jahresvergütungen
nicht
überschreiten
(Abfindungs-Cap)
und
nicht
mehr
als
die
Restlaufzeit
des
Anstellungsvertrages
vergüten.
ParaCrawl v7.1
Administrative
acts
on
ancillary
tax
payments
or
other
claims
to
which
this
Code
applies
may
be
issued
against
one
or
more
taxpayers
in
combination
with
consolidated
tax
assessment
notices.
Mit
zusammengefassten
Steuerbescheiden
können
Verwaltungsakte
über
steuerliche
Nebenleistungen
oder
sonstige
Ansprüche,
auf
die
dieses
Gesetz
anzuwenden
ist,
gegen
einen
oder
mehrere
der
Steuerpflichtigen
verbunden
werden.
ParaCrawl v7.1
The
revenue
authority
may
use
information
known
to
it,
protected
pursuant
to
section
30,
which
they
are
entitled
to
utilise
in
enforcing
taxes
and
ancillary
tax
payments,
for
enforcement
owing
to
monetary
payments
other
than
taxes
and
ancillary
tax
payments.
Die
Finanzbehörde
darf
ihr
bekannte,
nach
§
30
geschützte
Daten,
die
sie
bei
der
Vollstreckung
wegen
Steuern
und
steuerlicher
Nebenleistungen
verwenden
darf,
auch
bei
der
Vollstreckung
wegen
anderer
Geldleistungen
als
Steuern
und
steuerlicher
Nebenleistungen
verwenden.
ParaCrawl v7.1
This
shall
also
apply
where
the
legal
relationship
between
the
taxpayers
is
such
that
assessed
taxes,
ancillary
tax
payments
or
other
claims
are
not
to
be
borne
by
all
participants.
Das
gilt
auch
dann,
wenn
festgesetzte
Steuern,
steuerliche
Nebenleistungen
oder
sonstige
Ansprüche
nach
dem
zwischen
den
Steuerpflichtigen
bestehenden
Rechtsverhältnis
nicht
von
allen
Beteiligten
zu
tragen
sind.
ParaCrawl v7.1