Übersetzung für "Ancillary payment" in Deutsch

In the absence of any insolvency proceedings in relation to the participant, the ancillary system-related payment instructions for the squaring of the participant’s settlement obligation shall be settled without drawing on the guarantee and without recourse to the security right over the balance on the participant’s sub-account.
Unter normalen Umständen (d. h. soweit kein Insolvenzverfahren in Bezug auf den Teilnehmer eingeleitet wurde) werden die nebensystembezogenen Zahlungsaufträge für den Ausgleich der Abrechnungsverbindlichkeit des Teilnehmers ohne Rückgriff auf die Garantie oder das Sicherungsrecht über das Guthaben auf dem Teilnehmer-Unterkonto abgewickelt.
DGT v2019

The confirmation of the freezing to the ancillary system shall also entail a legally binding declaration of will by the ancillary system’s CB that the latter guarantees to the ancillary system payment up to the amount of the frozen balance.
Die Bestätigung der Sperrung gegenüber dem Nebensystem stellt zudem eine rechtsverbindliche Willenserklärung der Zentralbank des Nebensystems dar, dass diese gegenüber dem Nebensystem die Garantie für die Zahlung bis zum Betrag des gesperrten Guthabens übernimmt.
DGT v2019

In the case of a payment system, in which another payment system, e.g. an ancillary payment system, settles its positions, then the following principles apply:
Im Fall eines Zahlungsverkehrssystems, in dem ein anderes Zahlungsverkehrssystem, z. B. ein Nebensystem, seine Positionen verrechnet, gelten die folgenden Grundsätze:
DGT v2019

For the purpose of the settlement of ancillary system-related payment instructions, any Eurosystem CB that has opened sub-accounts for its participants shall ensure that the balances on such sub-accounts (including increases or reductions of the frozen balance resulting from crediting or debiting cross system settlement payments to or from the sub-account or from crediting liquidity transfers to the sub-account) that are frozen during the ancillary system processing cycle can be used for the settlement of ancillary system related payment instructions.
Zum Zweck der Abwicklung nebensystembezogener Zahlungsaufträge stellt eine Zentralbank des Eurosystems, die Unterkonten für ihre Teilnehmer eröffnet hat, sicher, dass die Guthaben auf solchen Unterkonten (einschließlich der Erhöhungen oder Reduzierungen des gesperrten Betrags, der sich aus der Gutschrift oder Belastung des Unterkontos von bzw. mit Zahlungen im Wege der systemübergreifenden Abwicklung oder durch Gutschrift von Liquiditätsübertragungen auf dem Unterkonto ergibt), die während des Nebensystem-Abwicklungszyklus gesperrt werden, für die Abwicklung nebensystembezogener Zahlungsaufträge genutzt werden können.
DGT v2019

Each time liquidity is transferred to a participant’s sub-account and where the Eurosystem CB is not the ancillary system’s CB, such Eurosystem CB shall, upon communication by the ancillary system (via a ‘start-of-cycle’ message), confirm the freezing of the balances on the sub-account to the relevant ancillary system and, in doing so, guarantee to the ancillary system’s CB payment up to the amount of this particular balance.
Bei jeder Übertragung von Liquidität auf das Unterkonto eines Teilnehmers und wenn die Zentralbank des Eurosystems nicht die Zentralbank des Nebensystems ist, bestätigt die genannte Zentralbank des Eurosystems — auf Mitteilung durch das Nebensystem (mittels der Nachricht „Beginn des Zyklus“ („start of cycle“)) — dem betreffenden Nebensystem die Sperrung der Guthaben auf dem Unterkonto und übernimmt damit gegenüber der Zentralbank des Nebensystems eine Zahlungsgarantie bis zum Betrag dieses Guthabens.
DGT v2019

The SCBs shall support the settlement of ancillary system payment instructions in accordance with the choice of settlement procedures referred to in subparagraph 1 by, inter alia, settling payment instructions on the settlement banks’ PM accounts or sub-accounts.
Die Verrechnungs-Zentralbanken unterstützen die Abwicklung von Nebensystem-Zahlungsaufträgen gemäß der in Absatz 1 getroffenen Auswahl an Abwicklungsverfahren, indem sie unter anderem Nebensystem-Zahlungsaufträge auf den PM-Konten oder Unterkonten der Verrechnungsbanken abwickeln.
DGT v2019

The balances of these accounts shall be used to settle the ancillary system’s payment instructions in the event that there is no available liquidity on the settlement bank’s PM account.
Die Guthaben auf diesen Konten werden zur Abwicklung der Nebensystem-Zahlungsaufträge verwendet, wenn auf dem PM-Konto der Verrechnungsbank keine Liquidität zur Verfügung steht.
DGT v2019

If suspension or termination of the use of the ASI by an ancillary system takes effect during the settlement cycle of ancillary system payment instructions, the ASCB shall be deemed to be authorised to complete the settlement cycle on behalf of the ancillary system.
Wenn während des Abwicklungszyklus von Nebensystem-Zahlungsaufträgen eine Suspendierung oder Beendigung der Nutzung der Nebensystem-Schnittstelle durch das Nebensystem wirksam wird, ist die Nebensystem-Zentralbank befugt, den Abwicklungszyklus im Auftrag des Nebensystems abzuschließen.
DGT v2019

It applies to access control, hotel locks, staff attendance and school campus access and payment control, identification and security systems, parking lot entry and payment, social security management, transportation payment, municipal and ancillary service payment.
Es gilt für Zutrittskontrolle, Hotelsperren, Personalbesuch und Schulcampus Zugangs- und Zahlungskontrolle, Identifikations- und Sicherheitssysteme, Eintragung und Zahlung des Parkplatzes, Sozialversicherungsmanagement, Transportzahlung, Kommunal- und Nebendienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

They may additionally cover, on an ancillary basis, payments made in certain cases (death, disability or cessation of employment) or support payments or services in other cases (sickness or death).
Zusätzlich können sie auch Zahlungen in bestimmten Fällen (Invalidität, Tod, Ausscheiden aus dem Erwerbsleben) oder sekundäre Leistungen bzw. Unterstützungsleistungen in weiteren Fällen (Krankheit, Tod) abdecken.
TildeMODEL v2018

Pursuant to clause 4.2.3 paragraph 4 of the Code, upon termination of an employment agreement for a Management Board member, it should be ensured that the payments to the Management Board member whose service for the company is prematurely terminated shall not, including all ancillary payments, exceed the value of two annual remunerations (compensation cap) and shall remunerate for no more than the remaining term of the service agreement.
Gemäß Kodex Ziffer 4.2.3 Abs. 4 soll bei Abschluss von Vorstandsverträgen darauf geachtet werden, dass Zahlungen an ein Vorstandsmitglied bei vorzeitiger Beendigung der Vorstandstätigkeit ohne wichtigen Grund einschließlich Nebenleistungen den Wert von zwei Jahresvergütungen nicht überschreiten (Abfindungs-Cap) und nicht mehr als die Restlaufzeit des Anstellungsvertrages vergüten.
ParaCrawl v7.1

Administrative acts on ancillary tax payments or other claims to which this Code applies may be issued against one or more taxpayers in combination with consolidated tax assessment notices.
Mit zusammengefassten Steuerbescheiden können Verwaltungsakte über steuerliche Nebenleistungen oder sonstige Ansprüche, auf die dieses Gesetz anzuwenden ist, gegen einen oder mehrere der Steuerpflichtigen verbunden werden.
ParaCrawl v7.1

The revenue authority may use information known to it, protected pursuant to section 30, which they are entitled to utilise in enforcing taxes and ancillary tax payments, for enforcement owing to monetary payments other than taxes and ancillary tax payments.
Die Finanzbehörde darf ihr bekannte, nach § 30 geschützte Daten, die sie bei der Vollstreckung wegen Steuern und steuerlicher Nebenleistungen verwenden darf, auch bei der Vollstreckung wegen anderer Geldleistungen als Steuern und steuerlicher Nebenleistungen verwenden.
ParaCrawl v7.1

This shall also apply where the legal relationship between the taxpayers is such that assessed taxes, ancillary tax payments or other claims are not to be borne by all participants.
Das gilt auch dann, wenn festgesetzte Steuern, steuerliche Nebenleistungen oder sonstige Ansprüche nach dem zwischen den Steuerpflichtigen bestehenden Rechtsverhältnis nicht von allen Beteiligten zu tragen sind.
ParaCrawl v7.1