Übersetzung für "An interplay" in Deutsch
There
people
have
developed
an
interplay
between
nature
and
mankind.
Dort
gibt
es
noch
ein
wirkliches
Zusammenleben
von
Mensch
und
Natur.
Europarl v8
Each
position
of
the
eyeball
is
regulated
by
an
interplay
between
several
extraocular
muscles.
Jede
Position
des
Augapfels
wird
durch
das
kombinierte
Funktionieren
verschiedener
äußerer
Augenmuskeln
bestimmt.
EUbookshop v2
It's
an
interplay
of
many
years
of
experience
and
mathematics.
Es
ist
ein
Zusammenspiel
zwischen
jahrelanger
Erfahrung
und
Mathematik.
ParaCrawl v7.1
It
is
presumed
that
there
is
an
interplay
of
different
factors
such
as
genetic
predisposition
and
environmental
factors.
Vermutet
wird
ein
Zusammenspiel
von
verschiedenen
Faktoren
wie
genetische
Veranlagung
und
Umweltfaktoren.
ParaCrawl v7.1
The
functioning
principle
of
iontophoresis
is
based
on
an
interplay
between
ionto-
and
electrophoresis.
Das
Funktionsprinzip
der
Iontophorese
beruht
auf
einem
Zusammenspiel
von
Ionto-
und
Elektrophorese.
ParaCrawl v7.1
On
the
palate,
it
inspires
with
an
interplay
of
honey-sweet
and
spicy
aromas.
Am
Gaumen
begeistert
er
mit
einem
Zusammenspiel
aus
honigsüßen
und
würzigen
Aromen.
ParaCrawl v7.1
Bizau
-
Hirschberg
offers
an
interesting
interplay.
Bizau
-
Hirschberg
bietet
ein
interessantes
Wechselspiel.
ParaCrawl v7.1
Works
by
international
artists
lead
to
an
interplay
of
art
and
nature.
Werke
internationaler
Kunstler
sorgen
für
ein
Zusammenspiel
von
Kunst
und
Natur.
ParaCrawl v7.1
Additional
direct
accents
create
an
interplay
of
light
and
shade.
Durch
zusätzliche
direkte
Akzente
entsteht
ein
Spiel
von
Licht
und
Schatten.
ParaCrawl v7.1
An
online
reputation
is
created
through
an
interplay
of
actors
on
several
channels.
Online-
Reputation
entsteht
durch
das
Zusammenspiel
verschiedenster
Akteure
auf
unterschiedlichen
Kanälen.
ParaCrawl v7.1
The
wine
shows
an
interesting
interplay
between
an
expressive
fruitiness
and
a
touch
of
sweetness.
Der
Wein
zeigt
ein
begeisterndes
Spannungsfeld
zwischen
Frucht
und
einem
Hauch
von
Süße.
ParaCrawl v7.1
An
interplay
of
differing
forces
can
also
be
experienced
in
the
natural
realm.
Ein
Zusammenspiel
verschiedener
Kräfte
erleben
wir
auch
in
der
Natur.
ParaCrawl v7.1
The
activity
of
creation
is
an
interplay
of
the
patterns
of
the
three
qualities.
Die
Schöpfungsaktivität
ist
ein
Wechselspiel
der
Muster
der
drei
Qualitäten.
ParaCrawl v7.1
An
interplay
between
observation
and
"being
observed"
is
initiated.
Ein
Wechselspiel
zwischen
Betrachten
und
"betrachtet
–werden"
wird
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
Modern
sandblasting
technology
creates
an
interesting
interplay
of
frosted
and
transparent
decor
elements.
Moderne
Strahltechnik
entsteht
ein
interessantes
Zusammenspiel
von
mattem
und
klarem
Dekorelementen.
ParaCrawl v7.1
An
efficient
solution
is
possible
only
by
an
optimum
interplay.
Nur
durch
ein
optimales
Zusammenspiel
ist
eine
effiziente
Lösung
möglich.
EuroPat v2
So
the
viewer
perceives
an
interplay
of
colors.
Der
Betrachter
nimmt
also
ein
Farbwechselspiel
wahr.
EuroPat v2
When
rotating
and/or
tilting
the
data
carrier
again
an
interplay
of
colors
emerges.
Beim
Drehen
und/
oder
Kippen
des
Datenträgers
ergibt
sich
wieder
ein
Farbwechselspiel.
EuroPat v2
At
other
times
she
performs
with
a
guitarist,
in
an
interplay
between
music
and
language.
Andere
präsentiert
sie
zusammen
mit
einem
Gitarristen
als
Wechselspiel
zwischen
Sprache
und
Musik.
ParaCrawl v7.1
The
goal
is
to
achieve
an
interplay
between
communality
and
individuality.
Das
Ziel
ist
es
einen
Wechselspiel
zwischen
Gemeinschaftlichkeit
und
Individualität
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
An
interplay
emerges
between
composing
and
decomposing
forces.
Es
entsteht
ein
Wechselspiel
sich
zusammenziehender,
Form
bildender
und
zersetzender
Kräfte.
ParaCrawl v7.1
The
complexity
of
technology
creates
an
interplay
between
technology
and
society.
Die
Komplexität
der
Technik
schafft
ein
Zusammenspiel
von
Technik
und
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
This
creates
an
attractive
interplay
of
clear
shapes
and
a
comfortable
feel.
Das
schafft
ein
attraktives
Zusammenspiel
aus
klaren
Formen
und
anschmiegsamer
Haptik.
ParaCrawl v7.1