Übersetzung für "An excessively" in Deutsch

Amendment No 17 is an excessively simplified version of the Commission's initial proposal.
Durch Änderungsantrag 17 wird der ursprüngliche Vorschlag der Kommission zu stark vereinfacht.
Europarl v8

At this moment in time we still have an excessively market-profit-oriented view.
Zurzeit haben wir noch eine übertrieben marktgewinnorientierte Sicht.
Europarl v8

There is an imbalance between excessively large catches and the resources available.
Es besteht ein Ungleichgewicht zwischen zu großen Fängen und den verfügbaren Ressourcen.
Europarl v8

As a consequence of this special interest, OB is willing to make an excessively high offer on the property.
Aufgrund seines besonderen Interesses war OB bereit, ein überhöhtes Angebot zu machen.
DGT v2019

According to the complainant companies, France Télécom is demanding an excessively high price for the provision of its wholesale services relating to access to the local loop.
France Télécom verlange beim Zugang zum Teilnehmeranschluss für ihre Vorleistungsdienste einen überhöhten Preis.
TildeMODEL v2018

As I see it, this outcome would defeat the object of an economic policy excessively aimed at growth in production and investment.
Deshalb ist nun mit allem Nachdruck unser Parlament zu einer Stellungnahme aufgefordert.
EUbookshop v2

In that way an excessively thin shape of the bridges is prevented.
Dadurch ist eine zu dünnwandige Gestaltung der Brücken verhindert.
EuroPat v2

An excessively long alignment process by means of gas flow is less advantageous, if only for economic reasons.
Ein zu langer Orientierungsprozeß durch Gasströmung ist schon aus wirtschaftlichen Gründen wenig vorteilhaft.
EuroPat v2

This bypass serves to prevent an excessively high pressure rise in the tank 9.
Dieser Bypass dient dazu, einen zu hohen Druckanstieg im Tank 9 zu.verhindern.
EuroPat v2

The fuse interrupts the load circuit in the event of an excessively large current.
Im Fall eines zu grossen Stromes unterbricht die Schmelzsicherung den Laststromkreis.
EuroPat v2

An excessively large voltage drop across the bit lines is avoided in this way.
Auf diese Weise wird ein zu großer Spannungsabfall über die Bitleitungen vermieden.
EuroPat v2

An excessively large proportion of solvent B impairs the consistency of the ink.
Ein zu großer Anteil an Lösungsmittel B beeinträchtigt die Konsistenz der Tinte.
EuroPat v2

As a result, an excessively low gain exists on a regular basis in the integral branch.
Dadurch wird regelmäßig eine etwas zu niedrige Verstärkung im Integralzweig eingestellt.
EuroPat v2

Typically, an excessively high value of basophilic granulocytes is indicated.
Typischerweise wird hierbei ein deutlich zu hoher Wert an basophilen Granulozyten angegeben.
EuroPat v2

Serum samples having an excessively high triglyceride concentration are diluted with physiological saline solution.
Serumproben mit einer zu hohen Triglyceridkonzentration werden mit physiologischer Kochsalzlösung verdünnt.
EuroPat v2