Übersetzung für "An excessively" in Deutsch
Amendment
No
17
is
an
excessively
simplified
version
of
the
Commission's
initial
proposal.
Durch
Änderungsantrag
17
wird
der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Kommission
zu
stark
vereinfacht.
Europarl v8
At
this
moment
in
time
we
still
have
an
excessively
market-profit-oriented
view.
Zurzeit
haben
wir
noch
eine
übertrieben
marktgewinnorientierte
Sicht.
Europarl v8
There
is
an
imbalance
between
excessively
large
catches
and
the
resources
available.
Es
besteht
ein
Ungleichgewicht
zwischen
zu
großen
Fängen
und
den
verfügbaren
Ressourcen.
Europarl v8
As
a
consequence
of
this
special
interest,
OB
is
willing
to
make
an
excessively
high
offer
on
the
property.
Aufgrund
seines
besonderen
Interesses
war
OB
bereit,
ein
überhöhtes
Angebot
zu
machen.
DGT v2019
According
to
the
complainant
companies,
France
Télécom
is
demanding
an
excessively
high
price
for
the
provision
of
its
wholesale
services
relating
to
access
to
the
local
loop.
France
Télécom
verlange
beim
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
für
ihre
Vorleistungsdienste
einen
überhöhten
Preis.
TildeMODEL v2018
As
I
see
it,
this
outcome
would
defeat
the
object
of
an
economic
policy
excessively
aimed
at
growth
in
production
and
investment.
Deshalb
ist
nun
mit
allem
Nachdruck
unser
Parlament
zu
einer
Stellungnahme
aufgefordert.
EUbookshop v2
In
that
way
an
excessively
thin
shape
of
the
bridges
is
prevented.
Dadurch
ist
eine
zu
dünnwandige
Gestaltung
der
Brücken
verhindert.
EuroPat v2
An
excessively
long
alignment
process
by
means
of
gas
flow
is
less
advantageous,
if
only
for
economic
reasons.
Ein
zu
langer
Orientierungsprozeß
durch
Gasströmung
ist
schon
aus
wirtschaftlichen
Gründen
wenig
vorteilhaft.
EuroPat v2
This
bypass
serves
to
prevent
an
excessively
high
pressure
rise
in
the
tank
9.
Dieser
Bypass
dient
dazu,
einen
zu
hohen
Druckanstieg
im
Tank
9
zu.verhindern.
EuroPat v2
The
fuse
interrupts
the
load
circuit
in
the
event
of
an
excessively
large
current.
Im
Fall
eines
zu
grossen
Stromes
unterbricht
die
Schmelzsicherung
den
Laststromkreis.
EuroPat v2
An
excessively
large
voltage
drop
across
the
bit
lines
is
avoided
in
this
way.
Auf
diese
Weise
wird
ein
zu
großer
Spannungsabfall
über
die
Bitleitungen
vermieden.
EuroPat v2
An
excessively
large
proportion
of
solvent
B
impairs
the
consistency
of
the
ink.
Ein
zu
großer
Anteil
an
Lösungsmittel
B
beeinträchtigt
die
Konsistenz
der
Tinte.
EuroPat v2
As
a
result,
an
excessively
low
gain
exists
on
a
regular
basis
in
the
integral
branch.
Dadurch
wird
regelmäßig
eine
etwas
zu
niedrige
Verstärkung
im
Integralzweig
eingestellt.
EuroPat v2
Typically,
an
excessively
high
value
of
basophilic
granulocytes
is
indicated.
Typischerweise
wird
hierbei
ein
deutlich
zu
hoher
Wert
an
basophilen
Granulozyten
angegeben.
EuroPat v2
Serum
samples
having
an
excessively
high
triglyceride
concentration
are
diluted
with
physiological
saline
solution.
Serumproben
mit
einer
zu
hohen
Triglyceridkonzentration
werden
mit
physiologischer
Kochsalzlösung
verdünnt.
EuroPat v2