Übersetzung für "An envelope" in Deutsch
Farai
hands
Grandmother
Jack
an
envelope
from
the
clinic
nurse.
Farai
überreicht
Großmutter
Jack
einen
Umschlag
einer
Krankenschwester.
TED2020 v1
They
also
released
an
economy
pack
with
just
the
game
in
an
envelope.
Außerdem
veröffentlichten
sie
ein
Economy
Pack
mit
nur
dem
Spiel
in
einem
Umschlag.
Wikipedia v1.0
Tom
put
an
envelope
on
Mary's
desk.
Tom
legte
einen
Umschlag
auf
Marys
Schreibtisch.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
took
an
envelope
out
of
his
briefcase
and
handed
it
to
Mary.
Tom
nahm
einen
Briefumschlag
aus
seinem
Aktenkoffer
und
gab
ihn
Maria.
Tatoeba v2021-03-10
In
this
sense,
the
only
efficient
gift
is
an
envelope
of
cash.
In
diesem
Sinne
ist
das
einzig
effiziente
Geschenk
ein
Umschlag
mit
Bargeld.
News-Commentary v14
Bring
me
an
envelope
without
letterhead.
Bringen
Sie
mir
einen
neutralen
Briefumschlag!
OpenSubtitles v2018
We
sent
it
in
an
envelope
to
Bernadette
Jouve's
address
Wir
packten
die
Karte
in
einen
Umschlag
und
sandten
sie
an
Bernadette
Jouve.
OpenSubtitles v2018
We
put
the
pinks
in
an
envelope,
send
'em
to
D.C.,
general
delivery.
Man
schickt
die
Papiere
in
einem
Umschlag
nach
Washington
D.C,
postlagernd.
OpenSubtitles v2018
The
reference
budget
is
made
up
of
different
envelopes
including
an
envelope
for
essential
services.
Ein
Referenzbudget
besteht
aus
verschiedenen
Posten
einschließlich
eines
Postens
für
wesentliche
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018
I'd
be
happy
just
to
get
an
envelope.
Ich
würde
mich
schon
über
den
Umschlag
freuen.
OpenSubtitles v2018
Let's
stuff
these
into
an
envelope,
then
you
can
take
them
home.
Wir
stecken
die
Papiere
in
einen
Umschlag.
OpenSubtitles v2018
Hey,
listen,
slip
that
in
an
envelope
for
me,
will
you,
Perk?
He,
steckt
das
bitte
in
einen
Umschlag,
Ok,
Perk?
OpenSubtitles v2018
Merryl
had
an
envelope
with
him
containing
10.000
Pounds.
Merryl
hatte
in
einem
Umschlag
10.000
Pfund
bei
sich.
OpenSubtitles v2018
There's
an
envelope
on
the
table.
Auf
dem
Tisch
liegt
ein
Umschlag.
OpenSubtitles v2018