Übersetzung für "An embellishment" in Deutsch
That
was
an
embellishment
of
the
illustrator.
Das
ist
bloss
eine
Ausschmückung
der
Illustratoren.
OpenSubtitles v2018
The
wooden
cigar
box
is
an
embellishment
and
beautiful
adjustment
in
our
life.
Die
hölzerne
Zigarrenschachtel
ist
eine
Verschönerung
und
schöne
Anpassung
in
unserem
Leben.
ParaCrawl v7.1
Surely
We
have
made
whatever
is
on
the
earth
an
embellishment
for
it,
so
that
We
may
try
them
(as
to)
which
of
them
is
best
in
works.
Wahrlich,
Wir
machten
alles,
was
auf
der
Erde
ist,
zu
einem
Schmuck
für
sie,
auf
daß
Wir
sie
prüften,
wer
unter
ihnen
der
Beste
im
Wirken
sei.
Tanzil v1
Surely
We
have
made
all
that
is
on
the
earth
an
embellishment
for
it
in
order
to
test
people
as
to
who
of
them
is
better
in
conduct.
Gewiß,
Wir
haben
(alles),
was
auf
der
Erde
ist,
zu
einem
Schmuck
für
sie
gemacht,
um
sie
zu
prüfen
(und
festzustellen),
wer
von
ihnen
die
besten
Taten
begeht.
Tanzil v1
Fitnessworld
believes
that
the
motif
is
viewed
purely
as
an
embellishment
by
the
relevant
section
of
the
public
and
there
cannot,
therefore,
be
an
infringement
of
the
mark.
Fitnessworld
trug
vor,
das
Motiv
werde
vom
Publikum
nur
als
Verzierung
aufgefasst
und
die
Marke
könne
daher
nicht
beeinträchtigt
werden.
TildeMODEL v2018
However,
the
Court
has
specified
that
where,
according
to
a
finding
of
fact
by
the
national
court,
the
relevant
section
of
the
public
views
the
sign
purely
as
an
embellishment,
it
does
not
necessarily
establish
any
link
with
the
mark
with
a
reputation.
Der
Gerichtshof
präzisiert
jedoch,
dass
die
beteiligten
Verkehrskreise,
wenn
sie
das
Zeichen
nach
der
Tatsachenwürdigung
durch
das
nationale
Gericht
nur
als
Verzierung
auffassten,
naturgemäß
keine
gedankliche
Verknüpfung
mit
der
eingetragenen
Marke
herstellten.
TildeMODEL v2018
Was
that
an
embellishment
of
the
time
I
helped
that
large
woman
with
the
hole
in
the
top
of
her
head
find
her
way
back
to
her
apartment?
War
das
eine
Ausschmückung
von
damals,
wo
ich
dieser
großen
Frau
mit
einem
Loch
oben
an
ihrem
Kopf,
geholfen
habe,
ihren
Weg
zu
ihrem
Apartment
zu
finden?
OpenSubtitles v2018
Often,
they
are
relegated
to
an
illustrative
role
and
thus
remain
simply
an
embellishment
of
the
"actual"
objects.
Oft
werden
sie
auf
eine
illustrative
Rolle
festgelegt
und
bleiben
so
bloßes
Beiwerk
der
"eigentlichen"
Objekte.
ParaCrawl v7.1
Animations
and
pictograms
are
not
an
embellishment,
but
are
part
of
a
clear,
visual
communication
strategy
that
works
across
language
barriers.
Dabei
sind
Animationen
und
Piktogramme
kein
verschönerndes
Beiwerk,
sondern
Teil
einer
klaren,
visuellen
Kommunikation,
die
über
Sprachbarrieren
hinweg
funktioniert.
CCAligned v1
The
story
around
"Grand
Fisher",
who
has
Ichigo's
mother
on
his
conscience,
is
strictly
speaking
also
just
an
embellishment
and
therefore,
"Bleach"
seems
more
like
an
introduction
to
the
manga's
universe.
Die
Geschichte
um
den
"Grand
Fisher",
der
Ichigos
Mutter
auf
dem
Gewissen
hat,
ist
genau
genommen
auch
nur
Beiwerk
und
so
wirkt
"Bleach"
stark
wie
eine
Einleitung
in
das
Universum
des
Mangas.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
ways
to
examine
the
issue
of
the
sculptor’s
art
as
an
architectural
embellishment,
and
as
stand-alone
work.
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
um
das
Problem
des
Bildhauers
Kunst
als
eine
architektonische
Verschönerung
untersuchen,
und
als
Stand-alone
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
It
may
even
be
an
embellishment
for
your
interior
as
the
attractive
looks
of
the
plant
can
be
a
treat
for
the
eye.
Sie
kann
sogar
als
Verschönerung
für
Dein
Interieur
dienen,
denn
das
ansprechende
Aussehen
der
Pflanze
kann
ein
Genuß
für
das
Auge
sein.
ParaCrawl v7.1
However,
the
vehicle
has
preferably
been
varnished
before,
and
the
image
is
locally
applied
as
an
embellishment
or
as
a
way
to
convey
information,
for
example
an
advertisement
containing
letters
to
convey
text.
Bevorzugt
ist
das
Fahrzeug
jedoch
bereits
lackiert
und
das
Bild
wird
lokal
zur
Verschönerung
oder
zum
Tragen
von
Information,
z.
B.
für
Werbung
aufgetragen,
auch
mit
entsprechenden
Lettern
für
Textbotschaften.
EuroPat v2
The
bigger
question
of
wearable
technology
is
how
far
can
it
be
taken
as
an
embellishment
of
the
human
condition?
Die
größere
Frage
der
tragbaren
Technologie
ist,
wie
sie
als
Verschönerung
des
menschlichen
Zustandes
weit
genommen
werden
kann?
ParaCrawl v7.1