Übersetzung für "An electronic" in Deutsch
Parliament
decided
to
hold
an
electronic
vote
Das
Parlament
beschließt,
eine
elektronische
Abstimmung
vorzunehmen.
Europarl v8
The
two
parties
agree
to
promote
the
introduction
of
an
electronic
licence
system.
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
die
Einrichtung
eines
Systems
elektronischer
Lizenzen
zu
fördern.
DGT v2019
An
electronic
vote
shall
be
taken
without
debate
on
the
request
for
disciplinary
action.
Über
die
vorgeschlagene
Ordnungsmaßnahme
wird
ohne
Aussprache
elektronisch
abgestimmt.
DGT v2019
Where
an
electronic
vote
is
taken,
only
the
numerical
result
of
the
vote
shall
be
recorded.
Bei
elektronischer
Abstimmung
wird
nur
das
ziffernmäßige
Abstimmungsergebnis
festgehalten.
DGT v2019
We
will
make
an
electronic
check
on
Recital
B,
as
requested.
Wir
werden
wie
beantragt
eine
Kontrollabstimmung
zur
Erwägung
B
vornehmen.
Europarl v8
These
data
shall
be
provided
at
least
in
an
accessible
electronic
format;
Diese
Daten
müssen
zumindest
in
einem
elektronischen
Format
zugänglich
sein;
DGT v2019
Such
checking
may
in
particular
involve
the
use
of
an
electronic
network.
Diese
Überprüfung
kann
insbesondere
unter
Zuhilfenahme
elektronischer
Verbundsysteme
erfolgen.
DGT v2019
An
electronic
vote
shall
be
taken
without
debate.
Die
Abstimmung
erfolgt
elektronisch
und
ohne
Aussprache.
Europarl v8
Cards
incorporating
an
electronic
integrated
circuit
(‘smart’
cards)
Karten
mit
einer
elektronischen
integrierten
Schaltung
(„smart
cards“)
DGT v2019
Almost
all
US
states
either
have
an
electronic
signature
law
in
place
or
are
preparing
one.
Nahezu
alle
US-Bundesstaaten
haben
bereits
Gesetze
über
elektronische
Signaturen
verabschiedet
oder
in
Vorbereitung.
Europarl v8
The
transit
declaration
shall
contain
an
electronic
signature
or
other
means
of
authentication.
Die
Versandanmeldung
muss
eine
elektronische
Unterschrift
oder
ein
anderes
Kennzeichen
enthalten.
DGT v2019
The
notices
to
skippers
shall
be
provided
at
least
in
an
accessible
electronic
format.
Die
Nachrichten
für
die
Binnenschifffahrt
müssen
zumindest
in
einem
elektronischen
Format
zugänglich
sein.
DGT v2019
This
is
a
basic
feature
of
the
single
market
and
essential
in
an
electronic
environment.
Dies
ist
ein
grundlegendes
Merkmal
des
Binnenmarkts
und
in
einem
elektronischen
Umfeld
unerlässlich.
Europarl v8
Mr
Vidal-Quadras,
we
have
not
taken
a
roll-call
vote,
but
rather
an
electronic
vote.
Herr
Vidal-Quadras,
wir
haben
keine
namentliche,
sondern
eine
elektronische
Abstimmung
vorgenommen.
Europarl v8
They
will
then
be
issued
with
an
electronic
travel
authorisation.
Daraufhin
wird
ihnen
eine
elektronische
Reisegenehmigung
ausgestellt.
Europarl v8
It's
a
molecular
computer
building
an
electronic
computer.
Es
ist
ein
molekularer
Computer,
der
einen
elektronischen
baut.
TED2013 v1.1
An
LED
is
a
semiconductor.
It's
an
electronic
device.
Eine
LED
ist
ein
Halbleiter,
ein
elektronisches
Bauteil.
TED2020 v1
So
it's
sort
of
an
electronic
book.
Es
ist
also
so
etwas
wie
ein
elektronisches
Buch.
TED2020 v1