Übersetzung für "Electronic" in Deutsch

We need an early warning system for ballistic missiles and for communications and electronic intelligence.
Wir brauchen ein Frühwarnsystem für ballistische Flugkörper und für Fernmelde- und elektronische Aufklärung.
Europarl v8

Second is information and access to procedures through electronic technology.
Zweitens geht es um Informationen und den Zugang zu elektronischen Verfahren.
Europarl v8

In particular, we have the revised framework directive for electronic communications networks and services.
Insbesondere liegt uns die überarbeitete Rahmenrichtlinie zu elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten vor.
Europarl v8

Passengers must receive updated information in real time by electronic means.
Fahrgäste müssen auf elektronischem Wege aktualisierte Informationen in Echtzeit erhalten.
Europarl v8

That is 700 new double-hulled oil tankers need to be built incorporating electronic security systems for safe navigation.
Es müßten also 700 neue Öltanker mit Doppelhülle und elektronischen Sicherheitssystemen gebaut werden.
Europarl v8

With electronic information there are no longer any frontiers.
Es gibt keine Grenzen mehr in bezug auf die elektronische Information.
Europarl v8

I should like to deal with one concrete point, the question of the electronic counter.
Eingehen möchte ich auf einen konkreten Punkt, den Punkt der elektronischen Schalter.
Europarl v8

How does the copyright directive stand in relation to the proposal for a directive for electronic commerce?
Wie verhält sich die Urheberrechtsrichtlinie zum Richtlinienvorschlag für den elektronischen Geschäftsverkehr?
Europarl v8

Parliament decided to hold an electronic vote
Das Parlament beschließt, eine elektronische Abstimmung vorzunehmen.
Europarl v8

On the one hand, the dynamic development of electronic services ought not to be impeded.
Zum einen darf die dynamische Entwicklung der elektronischen Dienste nicht behindert werden.
Europarl v8

The electronic money issue will not cause any particular difficulties.
Das Problem des elektronischen Geldes wird meiner Meinung nach keine besonderen Schwierigkeiten aufwerfen.
Europarl v8

The two parties agree to promote the introduction of an electronic licence system.
Die Vertragsparteien kommen überein, die Einrichtung eines Systems elektronischer Lizenzen zu fördern.
DGT v2019

The electronic form of a document at any point will be considered equivalent to its paper version.
Die elektronische Fassung eines Dokuments gilt durchgehend als der Papierfassung gleichwertig.
DGT v2019

The electronic form of a document will be considered equivalent to the paper version in every respect.
Die elektronische Fassung eines Dokuments gilt durchgehend als der Papierfassung gleichwertig.
DGT v2019