Übersetzung für "An armistice" in Deutsch
Within
six
weeks,
Finland
had
concluded
an
armistice
with
the
Soviet
Union.
Binnen
sechs
Wochen
hatte
Finnland
mit
der
Sowjetunion
einen
Waffenstillstand
geschlossen.
Wikipedia v1.0
You
and
I'll
declare
an
armistice,
at
least
until
I
come
back.
Zumindest
bis
ich
zurückkehre,
herrscht
zwischen
uns
Waffenstillstand.
OpenSubtitles v2018
Romania
signed
an
armistice
with
the
Allies
in
Moscow.
Bulgarien
unterzeichnet
den
Waffenstillstand
von
Thessaloniki
mit
den
Alliierten.
WikiMatrix v1
The
collective
agreement
is
nothing
more
than
an
armistice.
Der
Kollektivvertrag
ist
nichts
weiter
als
ein
Waffenstillstand.
ParaCrawl v7.1
An
armistice
was
agreed
with
the
Soviet
Union
in
the
autumn
of
1944.
Im
Herbst
1944
wurde
ein
Waffenstillstand
mit
der
Sowjetunion
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
They
were
organizing
an
ammunition
strike
and
forced
the
German
army
to
an
armistice
with
France
in
this
way.
Sie
organisierten
einen
Munitionsarbeiterstreik
und
zwangen
die
deutsche
Armee
zum
Waffenstillstand
mit
Frankreich.
ParaCrawl v7.1
In
an
armistice
the
French
have
to
acknowledge
the
English
victory.
In
einem
Waffenstillstand
müssen
die
Franzosen
den
englischen
Sieg
anerkennen.
ParaCrawl v7.1
After
the
battle,
Napoleon
slept
in
this
house
and
held
preliminary
negotiations
about
an
armistice.
Napoleon
hat
nach
der
Schlacht
hier
übernachtet
und
Verhandlungen
zum
Waffenstillstand
geführt.
WikiMatrix v1
The
Germans
and
the
Russians
have
signed
an
armistice.
Die
Deutschen
und
die
Russen
haben
einen
Waffenstillstand
geschlossen.
CCAligned v1
Three
years
later,
overrun
by
the
Soviets,
Romania
signed
an
armistice.
Drei
Jahre
später,
überrannt
von
den
Sowjets,
unterzeichnete
Rumänien
einen
Waffenstillstand.
ParaCrawl v7.1
On
November
3rd,
an
armistice
was
signed
between
Austria-Hungary
and
the
powers
of
the
Entente.
Am
3.
November
wurde
ein
Waffenstillstandsabkommen
zwischen
Österreich-Ungarn
und
den
Entente-Mächten
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
An
armistice
is
fundamentally
different
from
a
peace
treaty
.
Ein
Waffenstillstandsabkommen
unterscheidet
sich
grundsätzlich
von
einem
Friedensvertrag.
ParaCrawl v7.1
After
an
initial
shootout,
they
collectively
declare
an
armistice.
Nach
der
ersten
Schießerei
beschließt
man
einen
Waffenstillstand.
ParaCrawl v7.1
On
3
November
1918,
Austria
concluded
an
armistice.
Am
3.
November
1918
unterzeichnete
Österreich
den
Waffenstillstand.
ParaCrawl v7.1
On
October
15,
he
asked
the
Allied
Powers
for
an
armistice
for
Hungary.
Am
15.
Oktober
bat
er
die
Alliierten
Mächte
um
einen
Waffenstillstand
mit
Ungarn.
ParaCrawl v7.1
There
was
an
armistice
which
in
reality
meant
total
defenselessness.
Es
kam
ein
Waffenstillstand,
der
in
Wirklichkeit
die
totale
Wehrlosmachung
bereits
bedeutete.
ParaCrawl v7.1
During
1951
there
were
several
negotiations
about
an
armistice.
Im
Laufe
des
Jahres
1951
kam
es
mehrmals
zu
Verhandlungen
über
einen
Waffenstillstand.
ParaCrawl v7.1
Therefore
I
think
we
have
reached
an
armistice,
rather
than
that
the
battle
is
won.
Darum
denke
ich,
wir
haben
eher
einen
Waffenstillstand
erreicht,
als
eine
Schlacht
gewonnen.
Europarl v8
Sadat
gave
his
forces
instructions
to
stop
all
attacks
on
24
July
1977
and
agreed
to
an
armistice.
Juli
1977
die
Anweisung
gab,
alle
Angriffe
zu
stoppen
und
einem
Waffenstillstand
zustimmte.
Wikipedia v1.0