Übersetzung für "Amount of attention" in Deutsch
Not
all
of
the
amendments
have
received
an
equal
amount
of
attention
in
the
negotiations
with
the
Council.
In
den
Verhandlungen
mit
dem
Rat
wurde
nicht
allen
Änderungsanträgen
gleichermaßen
Beachtung
geschenkt.
Europarl v8
We
plan
to
devote
a
considerable
amount
of
attention
to
three
measures.
Dabei
wollen
wir
drei
Maßnahmen
besondere
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
These
themes
have
attracted
a
growing
amount
of
attention
during
the
Finnish
Presidency.
Diese
Themen
haben
während
der
finnischen
Präsidentschaft
zunehmend
an
Aufmerksamkeit
gewonnen.
Europarl v8
But
this
is
gonna
get
an
enormous
amount
of
attention.
Aber
dies
wird
enorme
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
OpenSubtitles v2018
And
I
started
thinking
that
here
I'm
not
giving
my
patients
the
right
amount
of
attention.
Dann
dachte
ich,
dass
ich
meinen
Patienten
hier
nicht
genug
Aufmerksamkeit
schenke.
OpenSubtitles v2018
The
phenomenon
of
globalisation
has
received
a
large
amount
of
attention
in
recent
years.
Die
Globalisierung
hat
in
den
vergangenen
Jahren
große
Beachtung
gefunden.
EUbookshop v2
Work
on
taking
the
banking
union
to
the
next
level
has
recently
attracted
an
increasing
amount
of
attention.
Zuletzt
hat
die
Weiterentwicklung
der
Bankenunion
verstärkt
die
Aufmerksamkeit
auf
sich
gezogen.
ParaCrawl v7.1
It
takes
a
considerable
amount
of
attention
for
one
to
drive
and
drive
well.
Es
braucht
eine
Menge
Aufmerksamkeit
für
ein
Laufwerk
zu
fahren
und
gut.
ParaCrawl v7.1
The
Expedition
Clockwork
Ocean,
however,
also
received
an
unusual
amount
of
public
attention.
Die
Expedition
Uhrwerk
Ozean
selbst
erhielt
zudem
außergewöhnliche
Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1
The
greatest
amount
of
attention
must
be
paid
to
the
tips.
Den
Tipps
ist
höchste
Aufmerksamkeit
zu
widmen.
ParaCrawl v7.1
Summer
cafe
is
always
able
to
attract
a
large
amount
of
attention.
Das
Sommercafé
kann
immer
eine
große
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Teachers
can
only
devote
a
limited
amount
of
personal
attention
to
each
student.
Lehrer
können
eine
begrenzte
Menge
persönliche
Aufmerksamkeit
zu
jedem
Kursteilnehmer
nur
sich
widmen.
ParaCrawl v7.1
Blue
Dream
has
gained
a
considerable
amount
of
attention
in
recent
years.
Blue
Dream
hat
in
den
letzten
Jahren
eine
beträchtliche
Aufmerksamkeit
auf
sich
gezogen.
ParaCrawl v7.1
Has
this
changed
the
amount
of
attention
short
films
receive
at
the
Berlinale?
Verändert
sich
dadurch
die
Aufmerksamkeit
für
den
kurzen
Film
auf
der
Berlinale?
ParaCrawl v7.1
Every
being
is
endowed
with
a
certain
amount
of
attention.
Jedes
Wesen
ist
mit
einer
bestimmten
Menge
an
Aufmerksamkeit
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Correct
splicing
requires
a
considerable
amount
of
attention
and
experience.
Ein
richtiges
Seilspleißen
erfordert
eine
beträchtliche
Dosis
Aufmerksamkeit
und
Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1
The
relations
between
literature
and
natural
sciences
have
received
a
considerable
amount
of
scientific
attention.
Die
Beziehungen
zwischen
Literatur
und
den
Naturwissenschaften
haben
große
wissenschaftliche
Aufmerksamkeit
gewonnen.
ParaCrawl v7.1