Übersetzung für "Amendment proposal" in Deutsch

I would like to thank Mrs Berès for her amendment to the proposal.
Ich möchte Frau Berès für ihren Änderungsantrag zum Vorschlag danken.
Europarl v8

This is why we have made an amendment proposal for this particular point.
Deshalb haben wir zu diesem Punkt einen Änderungsvorschlag gemacht.
Europarl v8

This also is a very desirable amendment to that proposal.
Auch der Änderungsantrag zu diesem Vorschlag ist äußerst begrüßenswert.
Europarl v8

The second amendment is a proposal to introduce a gold 100 euro coin for collectors.
Die zweite Änderung ist der Vorschlag, eine goldene 100-Euro-Münze für Sammler einzuführen.
Europarl v8

We have also voted for amendment proposal number 15.
Wir haben auch für den Änderungsvorschlag 15 gestimmt.
Europarl v8

This is why we have made our amendment proposal.
Deshalb haben wir unseren Änderungsvorschlag vorgelegt.
Europarl v8

In the meantime we have been able to incorporate some conclusions from the Toulouse accident into the amendment proposal.
Inzwischen konnten wir einige Schlussfolgerungen des Unfalls von Toulouse in den Änderungsvorschlag integrieren.
Europarl v8

To date, no decisions have been taken on any amendment of the proposal.
Bislang wurde keine Entscheidung über eine Änderung des Vorschlags getroffen.
TildeMODEL v2018

We wanted the Commission to draft an amendment proposal, if need be.
Wir forderten, daß die Kommission gegebenenfalls einen Änderungsvorschlag unterbreitet.
Europarl v8

However, everything was opposite with this directive amendment proposal.
Allerdings lief bei diesem Änderungsvorschlag alles anders.
CCAligned v1

That is the oral amendment, and my proposal is to vote in favour of all three parts.
Dies ist der mündliche Änderungsantrag, und ich schlage vor, zugunsten aller drei Teile abzustimmen.
Europarl v8

Therefore, we agree on the amendments and amendment proposal regarding the directive on the circulation of compound feedingstuffs.
Deshalb stimmen wir den Änderungsanträgen und dem Änderungsvorschlag zur Richtlinie über den Verkehr von Mischfuttermitteln zu.
Europarl v8

The amendment proposal brings about simplifications and alleviations to burden in order to balance to the new requirements.
Der Änderungsvorschlag bringt Vereinfachungen und Entlastungen mit sich, um so die neuen Anforderungen auszugleichen.
TildeMODEL v2018