Übersetzung für "Amendment proposal" in Deutsch
I
would
like
to
thank
Mrs
Berès
for
her
amendment
to
the
proposal.
Ich
möchte
Frau
Berès
für
ihren
Änderungsantrag
zum
Vorschlag
danken.
Europarl v8
This
is
why
we
have
made
an
amendment
proposal
for
this
particular
point.
Deshalb
haben
wir
zu
diesem
Punkt
einen
Änderungsvorschlag
gemacht.
Europarl v8
This
also
is
a
very
desirable
amendment
to
that
proposal.
Auch
der
Änderungsantrag
zu
diesem
Vorschlag
ist
äußerst
begrüßenswert.
Europarl v8
The
second
amendment
is
a
proposal
to
introduce
a
gold
100
euro
coin
for
collectors.
Die
zweite
Änderung
ist
der
Vorschlag,
eine
goldene
100-Euro-Münze
für
Sammler
einzuführen.
Europarl v8
We
have
also
voted
for
amendment
proposal
number
15.
Wir
haben
auch
für
den
Änderungsvorschlag
15
gestimmt.
Europarl v8
This
is
why
we
have
made
our
amendment
proposal.
Deshalb
haben
wir
unseren
Änderungsvorschlag
vorgelegt.
Europarl v8
In
the
meantime
we
have
been
able
to
incorporate
some
conclusions
from
the
Toulouse
accident
into
the
amendment
proposal.
Inzwischen
konnten
wir
einige
Schlussfolgerungen
des
Unfalls
von
Toulouse
in
den
Änderungsvorschlag
integrieren.
Europarl v8
To
date,
no
decisions
have
been
taken
on
any
amendment
of
the
proposal.
Bislang
wurde
keine
Entscheidung
über
eine
Änderung
des
Vorschlags
getroffen.
TildeMODEL v2018
We
wanted
the
Commission
to
draft
an
amendment
proposal,
if
need
be.
Wir
forderten,
daß
die
Kommission
gegebenenfalls
einen
Änderungsvorschlag
unterbreitet.
Europarl v8
However,
everything
was
opposite
with
this
directive
amendment
proposal.
Allerdings
lief
bei
diesem
Änderungsvorschlag
alles
anders.
CCAligned v1
That
is
the
oral
amendment,
and
my
proposal
is
to
vote
in
favour
of
all
three
parts.
Dies
ist
der
mündliche
Änderungsantrag,
und
ich
schlage
vor,
zugunsten
aller
drei
Teile
abzustimmen.
Europarl v8
Therefore,
we
agree
on
the
amendments
and
amendment
proposal
regarding
the
directive
on
the
circulation
of
compound
feedingstuffs.
Deshalb
stimmen
wir
den
Änderungsanträgen
und
dem
Änderungsvorschlag
zur
Richtlinie
über
den
Verkehr
von
Mischfuttermitteln
zu.
Europarl v8
The
amendment
proposal
brings
about
simplifications
and
alleviations
to
burden
in
order
to
balance
to
the
new
requirements.
Der
Änderungsvorschlag
bringt
Vereinfachungen
und
Entlastungen
mit
sich,
um
so
die
neuen
Anforderungen
auszugleichen.
TildeMODEL v2018