Übersetzung für "Always in my mind" in Deutsch
You're
always
in
my
mind
-
wondering
what
you
do,
whom
you
see.
Ich
denke
immer
an
dich
und
frage
mich,
was
du
wohl
machst.
OpenSubtitles v2018
He's
always,
always
in
my
mind:
Immer,
immer
ist
er
in
meinen
Gedanken.
OpenSubtitles v2018
Experience
was
definitely
real
Will
always
be
in
my
mind.
Erfahrung
war
definitiv
real,
sie
wird
für
immer
in
meinem
Geist
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
plan,
the
form
always
starts
in
my
mind.
Der
Plan,
die
Form
sind
zuerst
in
meinem
Kopf.
ParaCrawl v7.1
I
was
always
creating
characters
in
my
mind.
In
meinem
Kopf
habe
ich
immer
wieder
Charaktere
kreiert.
ParaCrawl v7.1
But
I've
always
had
questions
in
my
mind,
like:
Why
would
they
do
this?
Aber
ich
hatte
immer
Fragen
in
meinem
Kopf,
wie:
Warum
würden
die
das
tun?
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
while
I
listened
to
the
Commissioner
as
carefully
as
I
always
do,
in
my
mind
was
the
thought
that
this
is
another
case
of
a
never-ending
conflict
between
our
desires
and
our
capabilities.
Herr
Präsident,
während
ich
dem
Herrn
Kommissar
wie
stets
aufmerksam
zuhörte,
kam
mir
der
Gedanke,
dass
wir
es
auch
in
diesem
Fall
mit
dem
ewigen
Konflikt
zwischen
unseren
Wünschen
und
unseren
Möglichkeiten
zu
tun
haben.
Europarl v8
As
I
passed
the
well-remembered
door,
which
must
always
be
associated
in
my
mind
with
my
wooing,
and
with
the
dark
incidents
of
the
Study
in
Scarlet,
I
was
seized
with
a
keen
desire
to
see
Holmes
again,
and
to
know
how
he
was
employing
his
extraordinary
powers.
Als
ich
an
der
gut
erinnerte
Tür,
die
muss
immer
in
meinen
Gedanken
mit
in
Verbindung
gebracht
werden
mein
werben,
und
mit
den
dunklen
Fälle
von
die
Studie
in
Scharlachrot,
war
ich
mit
einem
beschlagnahmten
innigen
Wunsch,
Holmes
wiederzusehen,
und
wissen,
wie
er
beschäftigt
war
seine
außerordentliche
Befugnisse.
QED v2.0a
With
the
idea
toÂ
move
to
Germany
-
which
was
always
in
my
mind
since
university-,
with
8
years
of
experience
in
the
seating
Business
gained
at
JCI
and
Lear,
I
decided
toÂ
startÂ
my
career
at
Grammer
Bursa.
Mit
der
Vorstellung
in
Deutschland
beruflich
Fuß
zu
fassen
–
eine
Vorstellung,
die
ich
seit
meiner
Hochschulzeit
im
Kopf
habe
–
habe
ich
den
Entschluss
gefasst,
nach
acht
Jahren
im
Seating
Business
bei
Johnsons
Controls
und
Lear
(JCI)
meine
Karriere
bei
Grammer
Bursa
zu
starten.
ParaCrawl v7.1
Games
and
the
people
who
have
been,
are
and
will
always
be
in
my
mind,
in
my
heart.
Spiele
und
die
Menschen,
die
haben
sind
und
werden
immer
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Herzen.
ParaCrawl v7.1
He's
the
smartest
bravest
man
I
will
ever
fucking
know,
and
your
disrespect
will
always
be
embedded
in
my
mind.
Er
ist
der
klügste
mutigste
Mann,
den
ich
je
ficken
werde,
und
deine
Respektlosigkeit
wird
immer
in
meinem
Kopf
eingebettet
sein.
ParaCrawl v7.1
I
always
have
in
my
mind
a
story
of
my
colleague,
who
has
not
spoken
with
her
father
because
of
his
adultery.
Ständig
habe
ich
die
Geschichte
meiner
Kollegin
im
Kopf,
die
mit
Ihrem
Vater
wegen
seines
Seitensprungs
nicht
mehr
sprach.
ParaCrawl v7.1
Even
though
I
had
never
voiced
this
to
anyone,
I
had
always
questioned
in
my
mind
the
concept
of
what
Christians
called
the
"Trinity"
and
why
we
had
to
pray
to
Jesus,
may
God
praise
him,
and
not
to
God
directly,
and
why
so
much
emphasis
was
put
on
"Christ"
and
not
God.
Auch
wenn
ich
es
nie
jemandem
anvertraut
hatte,
hatte
ich
immer
das
Konzept,
das
die
Christen
als
"Trinität"
bezeichnen
hinterfragt
und
warum
wir
Jesus
anbeten
sollten,
möge
Gott
ihn
loben,
und
nicht
direkt
Gott,
und
warum
so
viel
Nachdruck
auf
"Christ"
gelegt
wurde
und
nicht
auf
Gott.
ParaCrawl v7.1
There
was
one
incident,
it's
always
in
my
mind,
in
July
of
84.
Einmal,
im
Juli
1984,
gab
es
ein
Erlebnis,
das
wird
mir
immer
im
Gedächtnis
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Even
before
I
put
down
the
first
line,
I
always
have
in
my
mind
a
very
good
idea
of
the
structure
of
the
project
as
well
as
the
choice
of
colors
and
shapes."
Noch
bevor
ich
mit
der
ersten
Linie
beginne,
habe
ich
immer
schon
eine
sehr
gute
Idee
von
der
Projektstruktur
und
der
Farb-
und
Formenwahl
im
Kopf".
ParaCrawl v7.1
One
day
I
concluded
that
it
was
time
to
take
the
baton
up
again:
a
wish
that
I
had
always
retained
in
my
mind.
Eines
Tages
entschloss
ich
mich,
das
Dirigieren
wieder
aufzunehmen,
diesen
Wunsch,
den
ich
immer
in
meinem
Kopf
behalten
hatte.
ParaCrawl v7.1
On
a
side
note,
one
other
thing
that
has
always
stood
out
in
my
mind
concerns
growing
up
with
a
Christian
upbringing.
Als
Nebenbemerkung,
eine
andere
Sache
die
immer
in
meinem
Geist
hervorstach,
betrifft
mit
einer
christlichen
Erziehung
aufzuwachsen.
ParaCrawl v7.1
The
memory
of
the
experience
has
always
been
in
my
mind,
and
I
always
go
back
to
it,
wondering.
Die
Erinnerung
an
die
Erfahrung
blieb
mir
immer
im
Sinn,
und
ich
komme
immer
darauf
zurück,
mich
wundernd.
ParaCrawl v7.1
"Speaking
the
Unspeakable"
was
always
in
my
mind
when
I
worked
on
the
show.
Ich
hatte
"Speaking
the
Unspeakable"
immer
im
Kopf,
als
ich
an
der
Ausstellung
gearbeitet
habe.
ParaCrawl v7.1
Even
more
when
I
longed
for
you,
always
in
my
mind
the
hope
to
meet
you
there.
Erst
recht
mit
der
Sehnsucht
nach
dir,
im
Hinterkopf
hatte
ich
immer
die
Hoffnung,
dich
dort
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1