Übersetzung für "Always in my mind" in Deutsch

You're always in my mind - wondering what you do, whom you see.
Ich denke immer an dich und frage mich, was du wohl machst.
OpenSubtitles v2018

He's always, always in my mind:
Immer, immer ist er in meinen Gedanken.
OpenSubtitles v2018

Experience was definitely real Will always be in my mind.
Erfahrung war definitiv real, sie wird für immer in meinem Geist bleiben.
ParaCrawl v7.1

The plan, the form always starts in my mind.
Der Plan, die Form sind zuerst in meinem Kopf.
ParaCrawl v7.1

I was always creating characters in my mind.
In meinem Kopf habe ich immer wieder Charaktere kreiert.
ParaCrawl v7.1

But I've always had questions in my mind, like: Why would they do this?
Aber ich hatte immer Fragen in meinem Kopf, wie: Warum würden die das tun?
ParaCrawl v7.1

Mr President, while I listened to the Commissioner as carefully as I always do, in my mind was the thought that this is another case of a never-ending conflict between our desires and our capabilities.
Herr Präsident, während ich dem Herrn Kommissar wie stets aufmerksam zuhörte, kam mir der Gedanke, dass wir es auch in diesem Fall mit dem ewigen Konflikt zwischen unseren Wünschen und unseren Möglichkeiten zu tun haben.
Europarl v8

As I passed the well-remembered door, which must always be associated in my mind with my wooing, and with the dark incidents of the Study in Scarlet, I was seized with a keen desire to see Holmes again, and to know how he was employing his extraordinary powers.
Als ich an der gut erinnerte Tür, die muss immer in meinen Gedanken mit in Verbindung gebracht werden mein werben, und mit den dunklen Fälle von die Studie in Scharlachrot, war ich mit einem beschlagnahmten innigen Wunsch, Holmes wiederzusehen, und wissen, wie er beschäftigt war seine außerordentliche Befugnisse.
QED v2.0a

With the idea to move to Germany - which was always in my mind since university-, with 8 years of experience in the seating Business gained at JCI and Lear, I decided to start my career at Grammer Bursa.
Mit der Vorstellung in Deutschland beruflich Fuß zu fassen – eine Vorstellung, die ich seit meiner Hochschulzeit im Kopf habe – habe ich den Entschluss gefasst, nach acht Jahren im Seating Business bei Johnsons Controls und Lear (JCI) meine Karriere bei Grammer Bursa zu starten.
ParaCrawl v7.1

Games and the people who have been, are and will always be in my mind, in my heart.
Spiele und die Menschen, die haben sind und werden immer in meinem Kopf, in meinem Herzen.
ParaCrawl v7.1

He's the smartest bravest man I will ever fucking know, and your disrespect will always be embedded in my mind.
Er ist der klügste mutigste Mann, den ich je ficken werde, und deine Respektlosigkeit wird immer in meinem Kopf eingebettet sein.
ParaCrawl v7.1

I always have in my mind a story of my colleague, who has not spoken with her father because of his adultery.
Ständig habe ich die Geschichte meiner Kollegin im Kopf, die mit Ihrem Vater wegen seines Seitensprungs nicht mehr sprach.
ParaCrawl v7.1

Even though I had never voiced this to anyone, I had always questioned in my mind the concept of what Christians called the "Trinity" and why we had to pray to Jesus, may God praise him, and not to God directly, and why so much emphasis was put on "Christ" and not God.
Auch wenn ich es nie jemandem anvertraut hatte, hatte ich immer das Konzept, das die Christen als "Trinität" bezeichnen hinterfragt und warum wir Jesus anbeten sollten, möge Gott ihn loben, und nicht direkt Gott, und warum so viel Nachdruck auf "Christ" gelegt wurde und nicht auf Gott.
ParaCrawl v7.1

There was one incident, it's always in my mind, in July of 84.
Einmal, im Juli 1984, gab es ein Erlebnis, das wird mir immer im Gedächtnis bleiben.
ParaCrawl v7.1

Even before I put down the first line, I always have in my mind a very good idea of the structure of the project as well as the choice of colors and shapes."
Noch bevor ich mit der ersten Linie beginne, habe ich immer schon eine sehr gute Idee von der Projektstruktur und der Farb- und Formenwahl im Kopf".
ParaCrawl v7.1

One day I concluded that it was time to take the baton up again: a wish that I had always retained in my mind.
Eines Tages entschloss ich mich, das Dirigieren wieder aufzunehmen, diesen Wunsch, den ich immer in meinem Kopf behalten hatte.
ParaCrawl v7.1

On a side note, one other thing that has always stood out in my mind concerns growing up with a Christian upbringing.
Als Nebenbemerkung, eine andere Sache die immer in meinem Geist hervorstach, betrifft mit einer christlichen Erziehung aufzuwachsen.
ParaCrawl v7.1

The memory of the experience has always been in my mind, and I always go back to it, wondering.
Die Erinnerung an die Erfahrung blieb mir immer im Sinn, und ich komme immer darauf zurück, mich wundernd.
ParaCrawl v7.1

"Speaking the Unspeakable" was always in my mind when I worked on the show.
Ich hatte "Speaking the Unspeakable" immer im Kopf, als ich an der Ausstellung gearbeitet habe.
ParaCrawl v7.1

Even more when I longed for you, always in my mind the hope to meet you there.
Erst recht mit der Sehnsucht nach dir, im Hinterkopf hatte ich immer die Hoffnung, dich dort zu treffen.
ParaCrawl v7.1