Übersetzung für "Also have" in Deutsch

I also have a related request, which is not really a question.
Ich habe diesbezüglich auch eine Bitte, die eigentlich keine Frage ist.
Europarl v8

Some of your concerns have also been taken into account.
Einigen Ihrer Bedenken wurde ebenfalls Rechnung getragen.
Europarl v8

We do, however, also have our own energy sources.
Wir haben allerdings auch unsere eigenen Energiequellen.
Europarl v8

I also have a brief statement to make on yesterday's International Women's Day.
Ich habe noch eine kurze Erklärung zum gestrigen Internationalen Frauentag zu machen.
Europarl v8

The Member States, as the shapers of their own specific conditions, must also have their place.
Die Mitgliedstaaten müssen als Gestalter ihrer spezifischen Situation auch ihren Platz haben.
Europarl v8

Finally, we also have a responsibility towards the developing countries.
Wir haben schließlich auch eine Verantwortung gegenüber den Entwicklungsländern.
Europarl v8

Finally, you should have also decided to introduce guarantees for bank deposits.
Schließlich hätten Sie auch entscheiden sollen, Garantien für Bankeinlagen einzuführen.
Europarl v8

You also have remarkably good rhetoric on climate change.
Sie haben aber auch bemerkenswert gut über den Klimawandel gesprochen.
Europarl v8

We also have the annual high-level dialogue on trade and economic issues.
Ferner haben wir den jährlichen hochrangigen Dialog zu Handels- und Wirtschaftsangelegenheiten.
Europarl v8

As liberals, we also have high expectations and demands.
Wir als Liberale haben da auch hohe Erwartungen und Forderungen.
Europarl v8

We also have to discuss exit strategies.
Wir müssen auch über Ausstiegsstrategien reden.
Europarl v8

The Czechs have also said 'yes' to the Lisbon Treaty.
Auch die Tschechen haben "Ja" zum Vertrag von Lissabon gesagt.
Europarl v8

Hungary and Romania have also received Community loans.
Ungarn und Rumänien haben ebenfalls Gemeinschaftsdarlehen erhalten.
Europarl v8

Moreover, national parliaments also have such an instrument.
Darüber hinaus verfügen auch nationale Parlamente über ein solches Instrument.
Europarl v8

We will also have to urgently take up the crucial issue of internet copyright.
Wir werden auch dringend die kritische Frage der Urheberrechte im Internet aufgreifen müssen.
Europarl v8

Measures against illegal immigrants and against organised crime also have my support.
Auch Maßnahmen gegen illegale Einwanderer und gegen organisierte Kriminalität unterstütze ich.
Europarl v8

I also have some news which is very important for us.
Ich habe auch einige Neuigkeiten, die sehr wichtig für uns sind.
Europarl v8

We also have very good results when it comes to technological development.
Wir haben auch sehr gute Ergebnisse in der technologischen Entwicklung.
Europarl v8

The European Parliament will also have to be more involved regarding data protection.
Das Europäische Parlament wird zudem stärker am Datenschutz beteiligt sein müssen.
Europarl v8

Finally, we also have the European Central Bank's very expansive policy.
Schließlich wäre da auch noch die sehr expansive Politik der Europäischen Zentralbank.
Europarl v8

They have also helped with cohesion within, as well as across, regions.
Sie haben zudem zur Kohäsion innerhalb als auch über die Regionen hinaus beigetragen.
Europarl v8

We do, however, also have strengths, and we should remember them.
Wir haben allerdings auch Stärken und an die sollten wir uns erinnern.
Europarl v8

I believe you also have, in fact, two priorities.
Ich denke, dass auch Sie in der Tat zwei Schwerpunktbereiche haben.
Europarl v8

We also have the good experience of recent months.
Darüber hinaus haben wir in den vergangenen Monaten gute Erfahrungen gemacht.
Europarl v8

Unfortunately, Spain, Portugal and Italy also have high budget deficits.
Leider haben auch Spanien, Portugal und Italien hohe Haushaltsdefizite.
Europarl v8

There have also been calls for a kind of 'Travel Protection Label'.
Es wurde auch eine Art "Reiseschutzlabel" gefordert.
Europarl v8

Consumers also need to have greater awareness.
Die Verbraucher müssen außerdem mehr Kenntnis haben.
Europarl v8

I have also had the opportunity to work on the regulation itself.
Ich hatte auch die Gelegenheit, selbst an der Verordnung mitzuarbeiten.
Europarl v8