Übersetzung für "Also find" in Deutsch

This means that we also need to find solutions for conflicting interests.
Das bedeutet, dass wir auch Lösungen finden müssen für widersprüchliche Interessen.
Europarl v8

However, increased efforts are also needed to find alternative, renewable sources.
Verstärkte Bemühungen sind allerdings auch nötig, um alternative erneuerbare Ressourcen zu nutzen.
Europarl v8

In relation to this, the decisions of the Court should also find expression in EU policy.
Diesbezüglich sollten die Entscheidungen des Gerichtshofs auch in der EU-Politik zum Ausdruck kommen.
Europarl v8

That means that we also have to find room in our budget for these new priorities.
Das bedeutet, dass wir auch diese neuen Prioritäten haushalterisch zu begleiten haben.
Europarl v8

We also managed to find a compromise solution on the question of the financing of URBAN.
Auch bei der Finanzierung von URBAN konnte im Kompromißweg eine Lösung gefunden werden.
Europarl v8

This we also find in the directive.
Auch das finden wir in dieser Richtlinie wieder.
Europarl v8

We also find the proposals of the Group of the European People's Party sensible and worthy of support.
Auch die Anträge der Fraktion der Europäischen Volkspartei scheinen uns sinnvoll und unterstützenswert.
Europarl v8

We do not just want to search, we also want to find.
Wir wollen nicht nur forschen, sondern wir wollen auch etwas finden.
Europarl v8

Europe must also find effective and reasonable solutions to the issue of funding.
Europa muss ferner effiziente und vernünftige Lösungen zur Frage der Finanzierung finden.
Europarl v8

You will also find this in our programme.
Sie werden das auch in unserem Programm finden.
Europarl v8

Europe must also find the courage to solve this problem.
Europa sollte nun den Mut aufbringen, auch dieses Problem anzugehen.
Europarl v8

I have also failed to find a clear list of what we actually want to achieve.
Auch vermisse ich eine gründliche Ausarbeitung dessen, was man eigentlich machen will.
Europarl v8

However, we must also find funding methods for dealing with these problems.
Wir müssen jedoch auch Finanzierungsmethoden für die Auseinandersetzung mit diesen Themen finden.
Europarl v8

The Union must also find new methods of cooperation with the UN Security Council.
Die Union muss auch neue Wege der Zusammenarbeit mit dem UN-Sicherheitsrat finden.
Europarl v8

Unfortunately we also find misunderstandings on this bookshelf and perhaps even wilful distortions.
Leider finden sich in diesem Bücherregal auch Missverständnisse und vielleicht sogar mutwillige Verdrehungen.
Europarl v8

However, we also need to find alternative instruments.
Wir müssen aber auch Alternativen finden.
Europarl v8

We can also find thematic goals such as the information society.
Denkbar wären auch thematische Ziele, wie beispielsweise die Informationsgesellschaft.
Europarl v8

I also find what is happening here quite unacceptable.
Auch finde ich es nicht akzeptabel, was hier passiert.
Europarl v8

I believe that we will also find supporters.
Ich glaube, wir bekommen auch Unterstützung.
Europarl v8

I also find the term 'research area' very effective.
Ich finde auch den Begriff "Forschungsraum " ein gelungenes Wort.
Europarl v8

That is why we also need to find cross-border solutions.
Deswegen müssen wir auch die grenzüberschreitenden Antworten darauf finden.
Europarl v8

That ought also to find expression in political and social reforms.
Dies sollte auch durch Reformen auf politischer und sozialer Ebene zum Ausdruck kommen.
Europarl v8

On category 4, we also need to find a solution together with the Council.
Auch in Rubrik 4 müssen wir gemeinsam mit dem Rat eine Lösung finden.
Europarl v8

Then we shall also have to find a way to do it.
Dann müssen wir auch dafür einen Weg finden.
Europarl v8

You will also find a list of communication priorities.
Sie finden auch eine Auflistung von Kommunikationsprioritäten.
Europarl v8

However, in this area, the citizens’ portal at guichet.lu also helps you find your way
Doch auch bei diesem Thema verschafft Ihnen das Bürgerportal guichet.lu den nötigen Überblick.
ELRA-W0201 v1