Übersetzung für "Also find" in Deutsch
This
means
that
we
also
need
to
find
solutions
for
conflicting
interests.
Das
bedeutet,
dass
wir
auch
Lösungen
finden
müssen
für
widersprüchliche
Interessen.
Europarl v8
However,
increased
efforts
are
also
needed
to
find
alternative,
renewable
sources.
Verstärkte
Bemühungen
sind
allerdings
auch
nötig,
um
alternative
erneuerbare
Ressourcen
zu
nutzen.
Europarl v8
In
relation
to
this,
the
decisions
of
the
Court
should
also
find
expression
in
EU
policy.
Diesbezüglich
sollten
die
Entscheidungen
des
Gerichtshofs
auch
in
der
EU-Politik
zum
Ausdruck
kommen.
Europarl v8
That
means
that
we
also
have
to
find
room
in
our
budget
for
these
new
priorities.
Das
bedeutet,
dass
wir
auch
diese
neuen
Prioritäten
haushalterisch
zu
begleiten
haben.
Europarl v8
We
also
managed
to
find
a
compromise
solution
on
the
question
of
the
financing
of
URBAN.
Auch
bei
der
Finanzierung
von
URBAN
konnte
im
Kompromißweg
eine
Lösung
gefunden
werden.
Europarl v8
This
we
also
find
in
the
directive.
Auch
das
finden
wir
in
dieser
Richtlinie
wieder.
Europarl v8
We
also
find
the
proposals
of
the
Group
of
the
European
People's
Party
sensible
and
worthy
of
support.
Auch
die
Anträge
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
scheinen
uns
sinnvoll
und
unterstützenswert.
Europarl v8
We
do
not
just
want
to
search,
we
also
want
to
find.
Wir
wollen
nicht
nur
forschen,
sondern
wir
wollen
auch
etwas
finden.
Europarl v8
Europe
must
also
find
effective
and
reasonable
solutions
to
the
issue
of
funding.
Europa
muss
ferner
effiziente
und
vernünftige
Lösungen
zur
Frage
der
Finanzierung
finden.
Europarl v8
You
will
also
find
this
in
our
programme.
Sie
werden
das
auch
in
unserem
Programm
finden.
Europarl v8
Europe
must
also
find
the
courage
to
solve
this
problem.
Europa
sollte
nun
den
Mut
aufbringen,
auch
dieses
Problem
anzugehen.
Europarl v8
I
have
also
failed
to
find
a
clear
list
of
what
we
actually
want
to
achieve.
Auch
vermisse
ich
eine
gründliche
Ausarbeitung
dessen,
was
man
eigentlich
machen
will.
Europarl v8
However,
we
must
also
find
funding
methods
for
dealing
with
these
problems.
Wir
müssen
jedoch
auch
Finanzierungsmethoden
für
die
Auseinandersetzung
mit
diesen
Themen
finden.
Europarl v8
The
Union
must
also
find
new
methods
of
cooperation
with
the
UN
Security
Council.
Die
Union
muss
auch
neue
Wege
der
Zusammenarbeit
mit
dem
UN-Sicherheitsrat
finden.
Europarl v8
Unfortunately
we
also
find
misunderstandings
on
this
bookshelf
and
perhaps
even
wilful
distortions.
Leider
finden
sich
in
diesem
Bücherregal
auch
Missverständnisse
und
vielleicht
sogar
mutwillige
Verdrehungen.
Europarl v8
However,
we
also
need
to
find
alternative
instruments.
Wir
müssen
aber
auch
Alternativen
finden.
Europarl v8
We
can
also
find
thematic
goals
such
as
the
information
society.
Denkbar
wären
auch
thematische
Ziele,
wie
beispielsweise
die
Informationsgesellschaft.
Europarl v8
I
also
find
what
is
happening
here
quite
unacceptable.
Auch
finde
ich
es
nicht
akzeptabel,
was
hier
passiert.
Europarl v8
I
believe
that
we
will
also
find
supporters.
Ich
glaube,
wir
bekommen
auch
Unterstützung.
Europarl v8
I
also
find
the
term
'research
area'
very
effective.
Ich
finde
auch
den
Begriff
"Forschungsraum
"
ein
gelungenes
Wort.
Europarl v8
That
is
why
we
also
need
to
find
cross-border
solutions.
Deswegen
müssen
wir
auch
die
grenzüberschreitenden
Antworten
darauf
finden.
Europarl v8
That
ought
also
to
find
expression
in
political
and
social
reforms.
Dies
sollte
auch
durch
Reformen
auf
politischer
und
sozialer
Ebene
zum
Ausdruck
kommen.
Europarl v8
On
category
4,
we
also
need
to
find
a
solution
together
with
the
Council.
Auch
in
Rubrik
4
müssen
wir
gemeinsam
mit
dem
Rat
eine
Lösung
finden.
Europarl v8
Then
we
shall
also
have
to
find
a
way
to
do
it.
Dann
müssen
wir
auch
dafür
einen
Weg
finden.
Europarl v8
You
will
also
find
a
list
of
communication
priorities.
Sie
finden
auch
eine
Auflistung
von
Kommunikationsprioritäten.
Europarl v8
However,
in
this
area,
the
citizens’
portal
at
guichet.lu
also
helps
you
find
your
way
Doch
auch
bei
diesem
Thema
verschafft
Ihnen
das
Bürgerportal
guichet.lu
den
nötigen
Überblick.
ELRA-W0201 v1