Übersetzung für "Already earlier" in Deutsch
The
subject
of
universities
in
Poland
and
Germany
has
already
been
mentioned
earlier.
Die
Thematik
der
Universitäten
in
Polen
und
Deutschland
ist
schon
vorhin
angesprochen
worden.
Europarl v8
We
already
decided
earlier
on
that
information
is
a
civil
right.
Wir
haben
bereits
früher
entschieden,
dass
Informationen
ein
Bürgerrecht
sind.
Europarl v8
Here
again
a
derogation
already
in
the
earlier
Commission
proposal
is
taken
over.
Auch
diese
Befreiung
war
bereits
in
dem
geänderten
Kommissionsvorschlag
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
A
protocol
with
Lebanon
was
already
initialed
earlier
this
year.
Ein
Protokoll
mit
Libanon
wurde
bereits
in
diesem
Jahr
paraphiert.
TildeMODEL v2018
It
is
also
unclear
whether
Ergee
received
restructuring
aid
already
at
an
earlier
stage.
Darüber
hinaus
ist
zu
klären,
ob
Ergee
bereits
1995
Umstrukturierungsbeihilfen
erhalten
hat.
TildeMODEL v2018
I
already
told
you
earlier
that
I
don't
want
to
stay
out
late
tonight.
Ich
sagte
bereits,
dass
ich
nicht
so
lange
aufbleiben
möchte.
OpenSubtitles v2018
I
had
already
confirmed
that
earlier.
Das
habe
ich
ja
vorhin
schon
zugesagt.
EUbookshop v2
Examples
of
corresponding
crosslinker
substances
have
already
been
described
earlier
on
above.
Beispiele
für
entsprechende
Vernetzersubstanzen
sind
bereits
weiter
oben
beschrieben.
EuroPat v2
Given
disturbances,
the
evaluation
algorithm
can
already
switch
earlier
to
static
weighing.
Der
Auswertealgorithmus
kann
bei
Störungen
schon
früher
auf
statisch
Wiegen
umschalten.
EuroPat v2
One
obtains
thereby
a
compensation
already
at
an
earlier
point
in
time.
Hierdurch
erhält
man
eine
Kompensation
schon
zu
einem
früheren
Zeitpunkt.
EuroPat v2
Opening
of
a
new
Rüsselsheim
synagogue,
a
previous
building
already
existed
considerably
earlier.
Einweihung
einer
neuen
Rüsselsheimer
Synagoge,
ein
Vorgängerbau
existierte
schon
wesentlich
früher.
CCAligned v1
The
idea
about
construction
of
the
church
had
appeared
already
earlier.
Die
Idee
vom
Bau
der
Kirche
war
schon
früher
entstanden.
ParaCrawl v7.1
Physics
had
come
to
a
dead
end
already
earlier.
Die
Physik
steckte
auch
früher
in
einer
Sackgasse.
ParaCrawl v7.1
As
already
reported
earlier,
Dougie
Freedman,
Palace
became
interim
coach.
Wie
bereits
früher
berichtet,
Dougie
Freedman
wurde
Palace
Interimstrainer.
ParaCrawl v7.1
Pertisau
am
Achensee
was
already
popular
in
earlier
times.
Pertisau
am
Achensee
war
schon
in
früheren
Zeiten
beliebt.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
houses
in
the
new
settlement
were
already
inhabited
by
earlier
arrivals.
Einige
Häuser
in
der
Neuansiedlung
waren
auch
schon
von
früher
eingetroffenen
Ansiedlern
bewohnt.
ParaCrawl v7.1
Fortunately,
Cäcilia
had
departed
this
life
already
five
years
earlier.
Cäcilia
hatte
glücklicher
Weise
bereits
fünf
Jahre
zuvor
das
Zeitliche
gesegnet.
ParaCrawl v7.1
The
peoples
of
Siberia
were
already
in
earlier
ages
under
the
influence
of
other
religion
beliefs.
Die
Völker
Sibiriens
standen
schon
in
frühen
Zeiten
unter
dem
Einfluss
anderer
Religionsvorstellungen.
ParaCrawl v7.1