Übersetzung für "Already earlier" in Deutsch

The subject of universities in Poland and Germany has already been mentioned earlier.
Die Thematik der Universitäten in Polen und Deutschland ist schon vorhin angesprochen worden.
Europarl v8

We already decided earlier on that information is a civil right.
Wir haben bereits früher entschieden, dass Informationen ein Bürgerrecht sind.
Europarl v8

Here again a derogation already in the earlier Commission proposal is taken over.
Auch diese Befreiung war bereits in dem geänderten Kommissionsvorschlag vorgesehen.
TildeMODEL v2018

A protocol with Lebanon was already initialed earlier this year.
Ein Protokoll mit Libanon wurde bereits in diesem Jahr paraphiert.
TildeMODEL v2018

It is also unclear whether Ergee received restructuring aid already at an earlier stage.
Darüber hinaus ist zu klären, ob Ergee bereits 1995 Umstrukturierungsbeihilfen erhalten hat.
TildeMODEL v2018

I already told you earlier that I don't want to stay out late tonight.
Ich sagte bereits, dass ich nicht so lange aufbleiben möchte.
OpenSubtitles v2018

I had already confirmed that earlier.
Das habe ich ja vorhin schon zugesagt.
EUbookshop v2

Examples of corresponding crosslinker substances have already been described earlier on above.
Beispiele für entsprechende Vernetzersubstanzen sind bereits weiter oben beschrieben.
EuroPat v2

Given disturbances, the evaluation algorithm can already switch earlier to static weighing.
Der Auswertealgorithmus kann bei Störungen schon früher auf statisch Wiegen umschalten.
EuroPat v2

One obtains thereby a compensation already at an earlier point in time.
Hierdurch erhält man eine Kompensation schon zu einem früheren Zeitpunkt.
EuroPat v2

Opening of a new Rüsselsheim synagogue, a previous building already existed considerably earlier.
Einweihung einer neuen Rüsselsheimer Synagoge, ein Vorgängerbau existierte schon wesentlich früher.
CCAligned v1

The idea about construction of the church had appeared already earlier.
Die Idee vom Bau der Kirche war schon früher entstanden.
ParaCrawl v7.1

Physics had come to a dead end already earlier.
Die Physik steckte auch früher in einer Sackgasse.
ParaCrawl v7.1

As already reported earlier, Dougie Freedman, Palace became interim coach.
Wie bereits früher berichtet, Dougie Freedman wurde Palace Interimstrainer.
ParaCrawl v7.1

Pertisau am Achensee was already popular in earlier times.
Pertisau am Achensee war schon in früheren Zeiten beliebt.
ParaCrawl v7.1

Some of the houses in the new settlement were already inhabited by earlier arrivals.
Einige Häuser in der Neuansiedlung waren auch schon von früher eingetroffenen Ansiedlern bewohnt.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, Cäcilia had departed this life already five years earlier.
Cäcilia hatte glücklicher Weise bereits fünf Jahre zuvor das Zeitliche gesegnet.
ParaCrawl v7.1

The peoples of Siberia were already in earlier ages under the influence of other religion beliefs.
Die Völker Sibiriens standen schon in frühen Zeiten unter dem Einfluss anderer Religionsvorstellungen.
ParaCrawl v7.1