Übersetzung für "Along that line" in Deutsch

I wouldn't go too far along that line, Inspector.
Ich würde diese Richtung nicht zu weit einschlagen, Inspektor.
OpenSubtitles v2018

We can hang your targets along that fence line there.
Wir können die Zielscheiben hier an den Zaun hängen.
OpenSubtitles v2018

Notions along that line are even more false in relation to cooperatives.
Noch falscher ist die Auffassung jener Richtung in bezug auf die Genossenschaften.
ParaCrawl v7.1

There may be a challenge along that line, but my spirit revolts against that.
Es mag Herausforderungen entlang dieser Linie geben, aber ich revoltiere dagegen.
ParaCrawl v7.1

The devil is getting his advantage along that line in many people.
Der Teufel nimmt bei vielen Leuten entlang dieser Linie seinen Vorteil wahr.
ParaCrawl v7.1

But it is precisely along this line that things with us are still in a bad way.
Aber gerade in dieser Hinsicht hinkt die Sache bei uns immer noch.
ParaCrawl v7.1

Yeah, it was along the line that a dog only bites the frightened mailman.
Ja, in dem Sinne, dass ein Hund nur den verängstigten Postboten beißt.
OpenSubtitles v2018

Now said the teacher, fold that peace of paper in half along that line.
Jetzt, sagte der Lehrer, faltet das Stück Papier in der Hälfte entlang der Linie.
QED v2.0a

It is a temperature measurement arrangement along a line that is defined by the cable.
Es handelt sich um eine Temperatur-Messanordnung längs einer, durch das Kabel festgelegten Linie.
EuroPat v2

Going on along the line that was introduced with more force by Pope Roncalli.
Der Fortführung dieser Linie, die von Papst Roncalli mit noch größerem Nachdruck eingeschlagen worden war.
ParaCrawl v7.1

It is all written off as foolishness when the quest for God is pursued along that line.
Es wird alles als Torheit abgeschrieben, wenn die Suche nach Gott entlang dieser Linie erfolgt.
ParaCrawl v7.1

All receiving sections are preferably arranged along a line that extends parallel to the surface of the carrier substrate.
Vorzugsweise sind sämtliche Empfängerbereiche entlang einer parallel zur Oberfläche des Trägersubstrats verlaufenden Linie angeordnet.
EuroPat v2

Not to be learning, dear friends, is to stop growing, for growing, is along that line.
Nicht zu lernen heißt, aufhören zu wachsen, denn Wachstum geschieht entlang dieser Linie.
ParaCrawl v7.1

I think we should be going along that line and particularly encouraging venture capitalists looking at euro project bonds to finance the various projects we need.
Ich bin der Meinung, dass wir auf dieser Linie fortfahren und insbesondere Risikokapitalgeber dazu bringen sollten, mit europäischen Obligationsanleihen die Projekte, die wir brauchen, zu finanzieren.
Europarl v8

But for us to agree to that, and for our representatives in the Convention to go along that line would require some faith from our point of view that we would be given more powers and consulted on a wider basis by the Commission and the Council when they look at these issues in the future.
Doch damit wir dem zustimmen und unsere Vertreter im Konvent sich in diesem Sinn bewegen, müssen wir einigermaßen sicher sein, dass wir mehr Befugnisse erhalten und in größerem Maße von der Kommission und dem Rat konsultiert werden, wenn sie sich künftig mit solchen Themen befassen.
Europarl v8

Along that same line, I have to tell you that with the spate of Hollywood movies that came out last year, we have never seen monsters underground -- at least the kind that eat you.
Bei diesem Gedanken muss ich Ihnen sagen, dass wir trotz der vielen Hollywoodfilme, die letztes Jahr herausgekommen sind, unter der Erde noch keine Monster gesehen haben - jedenfalls keine, die Sie fressen würden.
TED2013 v1.1

Next, the string is then plucked or snapped sharply, causing the string to strike the surface, which then transfers its chalk to the surface along that straight line where it struck.
Zieht man die Schnur nun ein Stück von der Fläche weg und lässt sie los, "schlägt" sie auf die Oberfläche und der anhaftende Kreidestaub markiert eine gerade Linie.
Wikipedia v1.0

Along that line are Darebin, Ivanhoe, Eaglemont, Heidelberg, Rosanna, Macleod, Watsonia and Greensborough.
Entlang dieser Nord-Ost-Achse liegen Darebin, Ivanhoe, Eaglemont, Rosanna, Macleod, Watsonia und Greensborough.
Wikipedia v1.0

The main-sequence stars in the globular cluster will fall along a line that is believed to be comparable to similar stars in the solar neighborhood.
Man schätzt, dass sich die Hauptreihensterne im Kugelsternhaufen im Diagramm in derselben Kurve befinden wie die Sterne in der Umgebung der Sonne.
Wikipedia v1.0

A line is interoperable from the cross wind point of view if cross wind safety is ensured for an interoperable train running along that line under the most critical operational conditions.
Eine Strecke ist im Hinblick auf den Seitenwind interoperabel, wenn die Seitenwindsicherheit für einen auf dieser Strecke fahrenden interoperablen Zug unter den kritischsten Betriebsbedingungen gewährleistet ist.
DGT v2019

I do not think that it is a question of spending more, but while we have 3 parallel satellite systems - Mr von Wogau already referred to this today - 5 telecommunications systems, 23 armoured vehicle systems and 87 different arms programmes, we will not be able to continue to make progress along the line that we want to follow.
Ich halte dies nicht für eine Frage größerer Ausgaben, doch solange wir drei parallele Satellitensysteme haben - Herr von Wogau ist heute schon darauf eingegangen -, fünf Telekommunikationssysteme, 23 Systeme von gepanzerten Fahrzeugen und 87 verschiedene Rüstungsprogramme, werden wir nicht imstande sein, weitere Fortschritte auf dem Weg zu machen, dem wir zu folgen beabsichtigen.
Europarl v8