Übersetzung für "Alleged use" in Deutsch
This
part
of
claim1
was
the
relevant
one
in
relation
to
the
alleged
prior-use
product.
Für
das
angeblich
vorbenutzte
Erzeugnis
sei
dieser
Teil
des
Anspruchs1
der
relevante
Teil.
ParaCrawl v7.1
This
is
justified
by
an
alleged
additional
use
of
the
semester
ticket.
Dies
wird
mit
einer
angeblichen
Mehrnutzung
des
Semestertickets
begründet.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
alleged
purchasers
use
a
free
e-mail
address
mainly
at
Yahoo
or
Hotmail.
Die
meisten
angeblichen
Käufer
nutzen
eine
kostenlose
E-Mail-Adresse,
meistens
Yahoo
oder
Hotmail.
ParaCrawl v7.1
The
above
comments
apply
likewise
to
the
second
prior
use
alleged.
Die
vorstehenden
Betrachtungen
gelten
sinngemäß
auch
für
die
zweite
geltend
gemachte
Vorbenutzung.
ParaCrawl v7.1
A
novelty
objection
had
been
raised
based
on
an
alleged
public
prior
use
within
the
priority
interval.
Ein
Neuheitseinwand
war
erhoben
und
mit
einer
angeblichen
offenkundigen
Vorbenutzung
innerhalb
des
Prioritätszeitraums
begründet
worden.
ParaCrawl v7.1
The
next
point
consists
of
the
Council
and
Commission
statements
on
the
return
and
resettlement
of
Guantánamo
inmates
and
the
alleged
use
of
European
countries
by
the
CIA
for
the
transport
and
illegal
detention
of
prisoners.
Als
nächster
Punkt
folgen
die
Erklärungen
des
Rates
und
der
Kommission
zur
Rückführung
und
Neuansiedlung
von
Guantánamo-Häftlingen
sowie
zur
behaupteten
Nutzung
europäischer
Staaten
durch
die
CIA
für
die
Beförderung
und
das
rechtswidrige
Festhalten
von
Gefangenen.
Europarl v8
I
am
also
aware
that
the
alleged
use
of
European
countries
by
the
CIA
for
the
transport
and
illegal
detention
of
prisoners
has
been
a
source
of
deep
concern
among
many
Members
of
this
Parliament.
Mir
ist
auch
bewusst,
dass
die
vorgebliche
Nutzung
europäischer
Länder
durch
die
CIA
für
die
Verbringung
und
illegale
Inhaftierung
von
Gefangenen
bei
vielen
Mitgliedern
dieses
Parlaments
Anlass
zu
tiefer
Besorgnis
gegeben
hat.
Europarl v8
I
believe
it
is
extremely
important
to
implement
in
full
the
recommendations
made
by
this
Parliament
in
the
report
by
the
temporary
committee
on
the
alleged
use
of
European
countries
by
the
CIA
for
the
transport
and
illegal
detention
of
prisoners
because
the
existence
of
secret
detention
centres,
enforced
disappearances
and
the
torture
of
detainees
are
not
only
a
flagrant
violation
of
international
human
rights
law,
the
UN
Convention
on
Torture,
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
the
Charter
of
Fundamental
Rights
but
also
cannot
be
tolerated
in
an
international
system
governed
by
democracy
and
the
rule
of
law.
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
äußerst
wichtig,
die
von
diesem
Parlament
ausgesprochenen
Empfehlungen
des
nichtständigen
Ausschusses
über
die
vermeintliche
Nutzung
europäischer
Länder
durch
die
CIA
für
die
Beförderung
und
das
unrechtmäßige
Festhalten
von
Gefangenen
im
Bericht
vollumfänglich
umzusetzen,
da
die
Existenz
geheimer
Gefangenenlager,
erzwungenes
Verschwinden
und
die
Folterung
der
Häftlinge
nicht
nur
einen
frappierenden
Verstoß
gegen
das
internationale
Menschenrechtsgesetz,
die
Anti-Folter-Konvention
der
UNO,
die
europäische
Menschenrechtskonvention
und
die
EU-Grundrechtecharta
darstellen,
sondern
auch
in
einem
internationalen
System,
das
sich
den
demokratischen
Werten
und
der
Rechtsstaatlichkeit
verschrieben
hat,
nicht
toleriert
werden
können.
Europarl v8
The
so-called
secret
detention
and
transportation
programme
by
the
United
States
or
the
alleged
CIA
use
of
European
countries
to
transport
and
illegally
detain
prisoners
has
been,
without
a
doubt,
a
source
of
concern
for
many
Members
of
this
House.
Das
sogenannte
Programm
des
geheimen
Festhaltens
und
der
Beförderung
der
Vereinigten
Staaten
oder
die
angebliche
Nutzung
von
europäischen
Länder
durch
die
CIA
für
die
Beförderung
und
das
illegale
Festhalten
von
Gefangenen
wurde
zweifellos
von
vielen
Abgeordneten
dieses
Parlaments
mit
Sorge
gesehen.
Europarl v8
One
exporting
producer
and
certain
importers
alleged
that
the
use
of
Eurostat
import
data
are
inappropriate
in
determining
the
volume
and
market
share
of
imports
of
the
product
concerned
since
there
is
no
separate
CN
code
for
it.
Ein
ausführender
Hersteller
und
einige
Einführer
behaupteten,
dass
die
Zugrundelegung
von
Eurostat-Einfuhrdaten
bei
der
Ermittlung
von
Menge
und
Marktanteil
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
nicht
vertretbar
sei,
weil
es
für
sie
keinen
eigenen
KN-Code
gebe.
DGT v2019
The
motion
for
a
resolution
on
the
alleged
use
of
European
countries
by
the
CIA
for
transport
and
illegal
detention
of
prisoners
will
be
notified
later.
Der
Entschließungsantrag
zu
der
behaupteten
Inanspruchnahme
europäischer
Länder
durch
die
CIA
für
die
Verbringung
und
das
illegale
Festhalten
von
Gefangenen
wird
später
zur
Abstimmung
gebracht.
Europarl v8
The
vote
on
Guantánamo
will
take
place
on
Wednesday,
4
February
2009,
while
the
vote
on
the
alleged
use
of
European
countries
by
the
CIA
for
transport
and
illegal
detention
of
prisoners
will
take
place
during
the
next
session.
Die
Abstimmung
zu
Guantánamo
wird
am
Mittwoch,
den
4.
Februar
2009
stattfinden,
während
die
Abstimmung
zu
der
behaupteten
Inanspruchnahme
europäischer
Länder
durch
die
CIA
für
die
Verbringung
und
das
illegale
Festhalten
von
Gefangenen
in
der
nächsten
Sitzung
stattfinden
wird.
Europarl v8
It
will,
in
particular,
report
on
the
alleged
use
of
additives
to
increase
the
addictive
nature
of
tobacco
products.
Insbesondere
werden
wir
über
den
angeblichen
Einsatz
von
Zusatzstoffen
berichten,
die
die
Sucht
fördernden
Eigenschaften
von
Tabak
verstärken.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
this
is
closely
related
to
the
issues
we
are
dealing
with
in
the
temporary
committee
on
the
alleged
use
of
European
countries
by
the
CIA
for
the
transportation
and
illegal
detention
of
prisoners.
Meine
Damen
und
Herren,
dies
steht
im
engen
Zusammenhang
mit
den
Fragen,
die
wir
im
Nichtständigen
Ausschuss
zu
der
vermuteten
Heranziehung
europäischer
Staaten
für
die
Beförderung
und
die
unrechtmäßige
Inhaftierung
von
Gefangenen
durch
die
CIA
behandeln.
Europarl v8
When
Parliament
and
we
in
the
Temporary
Committee
on
the
alleged
use
of
European
countries
by
the
CIA
for
the
transportation
and
illegal
detention
of
prisoners
began
our
work,
I
for
one
did
not
have
very
high
expectations
of
what
we
could
achieve,
as
a
lot
of
the
alleged
practices
had
taken
place
quite
a
few
years
ago.
Als
das
Parlament
und
wir
Mitglieder
des
Nichtständigen
Ausschusses
zur
angeblichen
Nutzung
europäischer
Staaten
durch
die
CIA
für
die
Beförderung
und
das
rechtswidrige
Festhalten
von
Gefangenen
mit
unserer
Arbeit
begannen,
hatte
ich
nicht
sehr
hohe
Erwartungen
an
das,
was
wir
erreichen
könnten,
denn
viele
der
angeführten
Praktiken
waren
ja
schon
vor
mehreren
Jahren
geschehen.
Europarl v8
The
EPLP
will
be
voting
for
the
Fava
report
because
we
believe
that
it
continues
to
be
important
for
the
European
Parliament
to
investigate
the
alleged
use
of
European
countries
by
the
CIA
for
the
alleged
transportation
and
illegal
detention
of
prisoners.
Die
Labour
Party
im
Europäischen
Parlament
(EPLP)
stimmt
für
den
Bericht
Fava,
weil
es
unserer
Ansicht
nach
für
das
Europäische
Parlament
auch
weiterhin
wichtig
ist,
die
behauptete
Nutzung
europäischer
Staaten
durch
die
CIA
für
die
mutmaßliche
Beförderung
und
das
rechtswidrige
Festhalten
von
Gefangenen
zu
untersuchen.
Europarl v8
The
next
item
is
the
interim
report
(A6-0213/2006)
by
Mr
Fava,
on
behalf
of
the
Temporary
Committee,
on
the
alleged
use
of
European
countries
by
the
CIA
for
the
transport
and
illegal
detention
of
prisoners
[2006/2027(INI)].
Als
nächster
Punkt
folgt
der
Zwischenbericht
von
Giovanni
Claudio
Fava
im
Namen
des
Nichtständigen
Ausschusses
über
die
behauptete
Nutzung
europäischer
Staaten
durch
die
CIA
für
die
Beförderung
und
das
rechtswidrige
Festhalten
von
Gefangenen
(2006/2027(INI))
(A6-0213/2006).
Europarl v8
Mr
President,
the
Temporary
Committee
on
the
alleged
use
of
European
countries
by
the
CIA
for
the
transportation
and
illegal
detention
of
prisoners
appointed
for
four
months
by
the
European
Parliament
has
failed
to
fulfil
its
brief.
Der
vom
Europäischen
Parlament
für
die
Dauer
von
vier
Monaten
eingesetzte
Nichtständige
Ausschuss
zur
behaupteten
Nutzung
europäischer
Staaten
durch
die
CIA
für
die
Beförderung
und
das
rechtswidrige
Festhalten
von
Gefangenen
ist
seiner
Aufgabe
nicht
gerecht
geworden.
Europarl v8
I
say
this
while
also
having
in
mind
the
fact
that,
although
one
month
ago
this
House
debated
the
outcome
of
a
year's
work
by
the
Temporary
Committee
on
the
alleged
use
of
European
countries
by
the
CIA
for
the
transport
and
illegal
detention
of
prisoners,
this
month
neither
the
Commission
nor
the
Council
have
in
any
way
acknowledged
the
work
done
by
the
European
Parliament
and
submitted
for
their
opinion.
Das
sage
ich
auch
eingedenk
der
Tatsache,
dass
ungeachtet
der
vor
einem
Monat
in
diesem
Hohen
Haus
geführten
Aussprache
über
das
Ergebnis
der
einjährigen
Tätigkeit
des
Nichtständigen
Ausschusses
zur
behaupteten
Nutzung
europäischer
Staaten
durch
die
CIA
für
die
Beförderung
und
das
rechtswidrige
Festhalten
von
Gefangenen
weder
die
Kommission
noch
der
Rat
die
vom
Europäischen
Parlament
geleistete
Arbeit
in
irgendeiner
Weise
anerkannt
und
dazu
Stellung
genommen
haben.
Europarl v8
May
I
remind
you
that
the
European
Parliament's
resolution
on
the
alleged
use
of
European
countries
by
the
CIA
for
the
transportation
and
illegal
detention
of
prisoners
recommends
the
use
of
methods
that
are
in
line
with
Article
6
of
the
Treaty
on
European
Union.
Ich
darf
Sie
daran
erinnern,
dass
die
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
zu
der
vermuteten
Heranziehung
europäischer
Staaten
für
die
Beförderung
und
die
unrechtmäßige
Inhaftierung
von
Gefangenen
durch
die
CIA
die
Anwendung
von
Methoden
empfiehlt,
die
sich
im
Einklang
mit
Artikel
6
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
befinden.
Europarl v8