Übersetzung für "Alleged use" in Deutsch

This part of claim1 was the relevant one in relation to the alleged prior-use product.
Für das angeblich vorbenutzte Erzeugnis sei dieser Teil des Anspruchs1 der relevante Teil.
ParaCrawl v7.1

This is justified by an alleged additional use of the semester ticket.
Dies wird mit einer angeblichen Mehrnutzung des Semestertickets begründet.
ParaCrawl v7.1

Most of the alleged purchasers use a free e-mail address mainly at Yahoo or Hotmail.
Die meisten angeblichen Käufer nutzen eine kostenlose E-Mail-Adresse, meistens Yahoo oder Hotmail.
ParaCrawl v7.1

The above comments apply likewise to the second prior use alleged.
Die vorstehenden Betrachtungen gelten sinngemäß auch für die zweite geltend gemachte Vorbenutzung.
ParaCrawl v7.1

A novelty objection had been raised based on an alleged public prior use within the priority interval.
Ein Neuheitseinwand war erhoben und mit einer angeblichen offenkundigen Vorbenutzung innerhalb des Prioritätszeitraums begründet worden.
ParaCrawl v7.1

The next point consists of the Council and Commission statements on the return and resettlement of Guantánamo inmates and the alleged use of European countries by the CIA for the transport and illegal detention of prisoners.
Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Rückführung und Neuansiedlung von Guantánamo-Häftlingen sowie zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen.
Europarl v8

I am also aware that the alleged use of European countries by the CIA for the transport and illegal detention of prisoners has been a source of deep concern among many Members of this Parliament.
Mir ist auch bewusst, dass die vorgebliche Nutzung europäischer Länder durch die CIA für die Verbringung und illegale Inhaftierung von Gefangenen bei vielen Mitgliedern dieses Parlaments Anlass zu tiefer Besorgnis gegeben hat.
Europarl v8

I believe it is extremely important to implement in full the recommendations made by this Parliament in the report by the temporary committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transport and illegal detention of prisoners because the existence of secret detention centres, enforced disappearances and the torture of detainees are not only a flagrant violation of international human rights law, the UN Convention on Torture, the European Convention on Human Rights and the Charter of Fundamental Rights but also cannot be tolerated in an international system governed by democracy and the rule of law.
Meiner Ansicht nach ist es äußerst wichtig, die von diesem Parlament ausgesprochenen Empfehlungen des nichtständigen Ausschusses über die vermeintliche Nutzung europäischer Länder durch die CIA für die Beförderung und das unrechtmäßige Festhalten von Gefangenen im Bericht vollumfänglich umzusetzen, da die Existenz geheimer Gefangenenlager, erzwungenes Verschwinden und die Folterung der Häftlinge nicht nur einen frappierenden Verstoß gegen das internationale Menschenrechtsgesetz, die Anti-Folter-Konvention der UNO, die europäische Menschenrechtskonvention und die EU-Grundrechtecharta darstellen, sondern auch in einem internationalen System, das sich den demokratischen Werten und der Rechtsstaatlichkeit verschrieben hat, nicht toleriert werden können.
Europarl v8

The so-called secret detention and transportation programme by the United States or the alleged CIA use of European countries to transport and illegally detain prisoners has been, without a doubt, a source of concern for many Members of this House.
Das sogenannte Programm des geheimen Festhaltens und der Beförderung der Vereinigten Staaten oder die angebliche Nutzung von europäischen Länder durch die CIA für die Beförderung und das illegale Festhalten von Gefangenen wurde zweifellos von vielen Abgeordneten dieses Parlaments mit Sorge gesehen.
Europarl v8

One exporting producer and certain importers alleged that the use of Eurostat import data are inappropriate in determining the volume and market share of imports of the product concerned since there is no separate CN code for it.
Ein ausführender Hersteller und einige Einführer behaupteten, dass die Zugrundelegung von Eurostat-Einfuhrdaten bei der Ermittlung von Menge und Marktanteil der Einfuhren der betroffenen Ware nicht vertretbar sei, weil es für sie keinen eigenen KN-Code gebe.
DGT v2019

The motion for a resolution on the alleged use of European countries by the CIA for transport and illegal detention of prisoners will be notified later.
Der Entschließungsantrag zu der behaupteten Inanspruchnahme europäischer Länder durch die CIA für die Verbringung und das illegale Festhalten von Gefangenen wird später zur Abstimmung gebracht.
Europarl v8

The vote on Guantánamo will take place on Wednesday, 4 February 2009, while the vote on the alleged use of European countries by the CIA for transport and illegal detention of prisoners will take place during the next session.
Die Abstimmung zu Guantánamo wird am Mittwoch, den 4. Februar 2009 stattfinden, während die Abstimmung zu der behaupteten Inanspruchnahme europäischer Länder durch die CIA für die Verbringung und das illegale Festhalten von Gefangenen in der nächsten Sitzung stattfinden wird.
Europarl v8

It will, in particular, report on the alleged use of additives to increase the addictive nature of tobacco products.
Insbesondere werden wir über den angeblichen Einsatz von Zusatzstoffen berichten, die die Sucht fördernden Eigenschaften von Tabak verstärken.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, this is closely related to the issues we are dealing with in the temporary committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners.
Meine Damen und Herren, dies steht im engen Zusammenhang mit den Fragen, die wir im Nichtständigen Ausschuss zu der vermuteten Heranziehung europäischer Staaten für die Beförderung und die unrechtmäßige Inhaftierung von Gefangenen durch die CIA behandeln.
Europarl v8

When Parliament and we in the Temporary Committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners began our work, I for one did not have very high expectations of what we could achieve, as a lot of the alleged practices had taken place quite a few years ago.
Als das Parlament und wir Mitglieder des Nichtständigen Ausschusses zur angeblichen Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen mit unserer Arbeit begannen, hatte ich nicht sehr hohe Erwartungen an das, was wir erreichen könnten, denn viele der angeführten Praktiken waren ja schon vor mehreren Jahren geschehen.
Europarl v8

The EPLP will be voting for the Fava report because we believe that it continues to be important for the European Parliament to investigate the alleged use of European countries by the CIA for the alleged transportation and illegal detention of prisoners.
Die Labour Party im Europäischen Parlament (EPLP) stimmt für den Bericht Fava, weil es unserer Ansicht nach für das Europäische Parlament auch weiterhin wichtig ist, die behauptete Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die mutmaßliche Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen zu untersuchen.
Europarl v8

The next item is the interim report (A6-0213/2006) by Mr Fava, on behalf of the Temporary Committee, on the alleged use of European countries by the CIA for the transport and illegal detention of prisoners [2006/2027(INI)].
Als nächster Punkt folgt der Zwischenbericht von Giovanni Claudio Fava im Namen des Nichtständigen Ausschusses über die behauptete Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen (2006/2027(INI)) (A6-0213/2006).
Europarl v8

Mr President, the Temporary Committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners appointed for four months by the European Parliament has failed to fulfil its brief.
Der vom Europäischen Parlament für die Dauer von vier Monaten eingesetzte Nichtständige Ausschuss zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen ist seiner Aufgabe nicht gerecht geworden.
Europarl v8

I say this while also having in mind the fact that, although one month ago this House debated the outcome of a year's work by the Temporary Committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transport and illegal detention of prisoners, this month neither the Commission nor the Council have in any way acknowledged the work done by the European Parliament and submitted for their opinion.
Das sage ich auch eingedenk der Tatsache, dass ungeachtet der vor einem Monat in diesem Hohen Haus geführten Aussprache über das Ergebnis der einjährigen Tätigkeit des Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen weder die Kommission noch der Rat die vom Europäischen Parlament geleistete Arbeit in irgendeiner Weise anerkannt und dazu Stellung genommen haben.
Europarl v8

May I remind you that the European Parliament's resolution on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners recommends the use of methods that are in line with Article 6 of the Treaty on European Union.
Ich darf Sie daran erinnern, dass die Entschließung des Europäischen Parlaments zu der vermuteten Heranziehung europäischer Staaten für die Beförderung und die unrechtmäßige Inhaftierung von Gefangenen durch die CIA die Anwendung von Methoden empfiehlt, die sich im Einklang mit Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union befinden.
Europarl v8