Übersetzung für "Being used" in Deutsch
Currently,
it
is
being
used
mainly
to
target
people
who
are
victims
of
political
persecution.
Derzeit
wird
es
genutzt,
um
vor
allem
politisch
Verfolgte
damit
zu
treffen.
Europarl v8
In
the
war
in
Libya,
violence
against
women
is
being
used
as
a
weapon.
Im
Krieg
in
Libyen
wird
Gewalt
gegen
Frauen
als
Waffe
eingesetzt.
Europarl v8
It
is
no
longer
being
used
to
fight
terrorism
and
serious
crime,
as
was
originally
intended.
Von
der
ursprünglichen
Anwendung
gegen
Terror
und
schwere
Verbrechen
ist
keine
Rede
mehr.
Europarl v8
That
is
why
I
am
very
much
in
favour
of
the
best
available
technology
being
used.
Deswegen
bin
ich
sehr
wohl
für
den
Einsatz
von
bestverfügbarer
Technik.
Europarl v8
The
aim
is
to
assess
whether
resources
are
being
used
in
the
best
possible
way.
Das
Ziel
besteht
darin,
zu
beurteilen,
ob
Ressourcen
optimal
genutzt
werden.
Europarl v8
These
are
instruments
that
are
in
place
but
are
being
not
used.
Dies
sind
Instrumente,
die
zur
Verfügung
stehen,
aber
nicht
genutzt
werden.
Europarl v8
Are
these
possibilities
being
used
by
the
Member
States?
Werden
denn
diese
Möglichkeiten
von
den
Mitgliedstaaten
genutzt?
Europarl v8
The
reality
is
that
landmines
are
still
being
used.
Tatsache
ist,
dass
immer
noch
Landminen
eingesetzt
werden.
Europarl v8
My
question
is:
are
depleted
uranium
weapons
being
used
in
Kosovo?
Meine
Frage
lautet:
Werden
im
Kosovo
abgereicherte
Uranwaffen
eingesetzt?
Europarl v8
You
have
reported
on
how
this
new
instrument
is
being
used.
Sie
haben
uns
über
den
Einsatz
dieses
neuen
Instruments
berichtet.
Europarl v8
In
many
countries
of
Europe
you
actually
see
that
there
are
forests
being
used
effectively.
In
vielen
Ländern
Europas
werden
Wälder
übrigens
effektiv
genutzt.
Europarl v8
I
would
like
to
see
this
know-how
being
used.
Ich
möchte,
dass
dieses
Know-how
genutzt
wird.
Europarl v8