Übersetzung für "Being used" in Deutsch

Currently, it is being used mainly to target people who are victims of political persecution.
Derzeit wird es genutzt, um vor allem politisch Verfolgte damit zu treffen.
Europarl v8

In the war in Libya, violence against women is being used as a weapon.
Im Krieg in Libyen wird Gewalt gegen Frauen als Waffe eingesetzt.
Europarl v8

It is no longer being used to fight terrorism and serious crime, as was originally intended.
Von der ursprünglichen Anwendung gegen Terror und schwere Verbrechen ist keine Rede mehr.
Europarl v8

That is why I am very much in favour of the best available technology being used.
Deswegen bin ich sehr wohl für den Einsatz von bestverfügbarer Technik.
Europarl v8

The aim is to assess whether resources are being used in the best possible way.
Das Ziel besteht darin, zu beurteilen, ob Ressourcen optimal genutzt werden.
Europarl v8

These are instruments that are in place but are being not used.
Dies sind Instrumente, die zur Verfügung stehen, aber nicht genutzt werden.
Europarl v8

Are these possibilities being used by the Member States?
Werden denn diese Möglichkeiten von den Mitgliedstaaten genutzt?
Europarl v8

The reality is that landmines are still being used.
Tatsache ist, dass immer noch Landminen eingesetzt werden.
Europarl v8

My question is: are depleted uranium weapons being used in Kosovo?
Meine Frage lautet: Werden im Kosovo abgereicherte Uranwaffen eingesetzt?
Europarl v8

You have reported on how this new instrument is being used.
Sie haben uns über den Einsatz dieses neuen Instruments berichtet.
Europarl v8

In many countries of Europe you actually see that there are forests being used effectively.
In vielen Ländern Europas werden Wälder übrigens effektiv genutzt.
Europarl v8

I would like to see this know-how being used.
Ich möchte, dass dieses Know-how genutzt wird.
Europarl v8