Übersetzung für "Is being used" in Deutsch

Currently, it is being used mainly to target people who are victims of political persecution.
Derzeit wird es genutzt, um vor allem politisch Verfolgte damit zu treffen.
Europarl v8

In the war in Libya, violence against women is being used as a weapon.
Im Krieg in Libyen wird Gewalt gegen Frauen als Waffe eingesetzt.
Europarl v8

It is no longer being used to fight terrorism and serious crime, as was originally intended.
Von der ursprünglichen Anwendung gegen Terror und schwere Verbrechen ist keine Rede mehr.
Europarl v8

Nevertheless, the online market is still not being used to its full potential.
Dennoch wird das volle Potenzial des Online-Marktes noch nicht ausgeschöpft.
Europarl v8

Without a clear strategy, money is being used with no specific plan and in an unconstructive way.
Ohne klare strategische Vorgaben werden die Gelder planlos und nicht konstruktiv verwendet.
Europarl v8

And it is the case that military terror is being used for ethnic cleansing.
Und es passiert, daß mit militärischem Terror ethnisch gesäubert wird.
Europarl v8

You have reported on how this new instrument is being used.
Sie haben uns über den Einsatz dieses neuen Instruments berichtet.
Europarl v8

It is being used for geopolitical engineering purposes, apparently under the guidance of the intelligence services.
Der Fonds wird für geopolitische Manöver verwendet, offensichtlich unter geheimdienstlicher Anleitung.
Europarl v8

According to the UN, torture is still being used in Uzbekistan.
Angaben der UNO zufolge wird in Usbekistan immer noch gefoltert.
Europarl v8

It is wrong that our money is being used in this way.
Es ist falsch, dass unser Geld für derartige Zwecke eingesetzt werden.
Europarl v8

This money is not being used where it is needed - as aid that actually generates income.
Dies ist Geld, welches als konkret einkommenswirksame Hilfe fehlt.
Europarl v8