Übersetzung für "All abilities" in Deutsch
According
to
the
inscriptions,
they
should
greatly
increase
all
your
natural
abilities.
Den
Inschriften
zufolge
müssten
sie
alle
Ihre
natürlichen
Fähigkeiten
verbessern.
OpenSubtitles v2018
Except
all
my
other
abilities
didn't
involve
things
bursting
into
flames.
Meine
anderen
Fähigkeiten
führen
nur
nicht
dazu,
dass
ein
Feuer
entsteht.
OpenSubtitles v2018
He
lives
with
a
group
of
people
who
all
have
abilities.
Er
lebt
zusammen
mit
einer
Gruppe
von
Menschen
--
Die
alle
Fähigkeiten
haben.
OpenSubtitles v2018
Now,
you
absorb
all
these
abilities
you
find.
Du
saugst
im
Moment
alle
Fähigkeiten
auf,
die
du
findest.
OpenSubtitles v2018
Now,you
absorb
all
these
abilities
you
find,yeah?
Nun,
du
saugst
alle
Fähigkeiten
auf,
die
du
findest,
oder?
OpenSubtitles v2018
This
does
not
necessarily
apply
to
all
interests
and
abilities.
Das
bezieht
sich
nicht
unbedingt
auf
alle
Interessen
und
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
He
would
make
use
of
all
the
abilities
provided
by
his
various
cells.
Er
wurde
alle
Fähigkeiten
einsetzten,
die
ihm
seine
verschiedenen
Zellen
geschenkt
hatten.
ParaCrawl v7.1
The
ski
resort
offers
a
wide
range
of
slopes
for
all
abilities
and
is
very
diverse.
Das
Skigebiet
bietet
viele
Pisten
aller
Schwierigkeitsgrade
und
ist
sehr
vielfältig.
ParaCrawl v7.1
All
of
them
cater
for
any
golf
travelers
of
all
abilities.
Alle
von
ihnen
bieten
für
alle
Golfreis
aller
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Well,
all
our
natural
abilities
and
facilities
are
useless.
Nun,
alle
unsere
natürlichen
Möglichkeiten
und
Fähigkeiten
sind
nutzlos.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
technology
can
provide
great
learning
tools
for
all
learning
abilities.
Wir
sind
überzeugt,
dass
Technologie
großartige
Lerntools
für
alle
Lernbegabungen
bereitstellen
kann.
ParaCrawl v7.1
But
he
was
confident
in
his
abilities
all
the
same.
Trotzdem
vertraute
er
auf
seine
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Complete
Streets
shall
accommodate
users
of
all
ages
and
abilities.
Komplette
Straßen
sind
Nutzer
aller
Altersgruppen
und
Fähigkeiten
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
Skiers
of
all
abilities
will
find
the
terrain
that
suits
them
here.
Skifahrer
aller
Könnensstufen
finden
hier
das
für
sie
am
besten
geeignete
Terrain.
ParaCrawl v7.1
Lac
Blanc
offers
14
km
of
slopes
for
all
abilities,
and
therefore
suitable
for
everyone.
Lac
Blanc
bietet
14
km
Pisten
aller
Schwierigkeitsgrade
und
somit
für
jedermann
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Ski
Resort
Bagolino
-
Gaverland
is
a
small
ski
resort
with
slopes
for
all
abilities.
Skigebiet
Bagolino
-
Gaverland
ist
ein
kleines
Skigebiet
mit
Pisten
aller
Schwierigkeitsgrade.
ParaCrawl v7.1
All
these
abilities
help
the
book
to
look
richer.
All
diese
Fähigkeiten
helfen
das
Buch
reicher
suchen.
ParaCrawl v7.1