Übersetzung für "Alien crosstalk" in Deutsch

This unwanted electromagnetic coupling may also include alien crosstalk.
Auch diese unerwünschte elektromagnetische Kopplung kann Fremdnebensprechen enthalten.
EuroPat v2

This allows possible alien crosstalk between two adjacent cables to be suppressed particularly effectively.
Hierdurch kann möglicher Alien-Crosstalk zwischen zwei nebeneinanderliegenden Kabeln besonders gut unterdrückt werden.
EuroPat v2

Also, alien crosstalk can occur between several such cables which are laid adjacent to one another.
Ferner kann Alien-Crosstalk zwischen mehreren solchen Kabeln auftreten, die nebeneinander verlegt sind.
EuroPat v2

This effectively reduces an alien crosstalk between the cables 10, 20 .
Hierdurch wird wirksam ein Alien-Crosstalk zwischen den Kabeln 10, 20 reduziert.
EuroPat v2

The Alien crosstalk degrades the performance of the connection by reducing the signal to noise ratio (SNR).
Das Alien-Crosstalk beeinträchtigt die Leistung der Verbindung, indem es das Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) reduziert.
ParaCrawl v7.1

Alien crosstalk can be minimized by avoiding installation in which cables are bundled together or run parallel to one another in close distance.
Fremdes Übersprechen kann minimiert werden, indem eine Installation vermieden wird, bei der Kabel gebündelt oder parallel zueinander in geringem Abstand verlegt werden.
ParaCrawl v7.1

The pads from the two adjacently placed connectors create compensating capacitance/crosstalk which then cancels the alien crosstalk between the connectors.
Die Kompensationsglieder der beiden benachbarten Steckverbinder dämpfen die Kapazität/das Nebensprechen, wodurch dann das Alien-NEXT zwischen den Steckverbindern unterdrückt wird.
EuroPat v2

Importantly, the connector block 10 is designed to reduce alien crosstalk between the first and second data cables 80, 86 when they are electrically connected to the IDCs 20 of the rows 12 a, 14 b of the first and second groups 12, 14 of slots 16 .
Bedeutenderweise ist der Verbinderblock 10 so ausgelegt, daß er Fremdnebensprechen zwischen dem ersten und zweiten Datenkabel 80, 86 reduziert, wenn sie elektrisch mit den IDCs 20 der Reihen 12a, 14b der ersten und zweiten Gruppe 12, 14 von Schlitzen 16 verbunden sind.
EuroPat v2

Similarly, the connector block 10 is designed to reduce alien crosstalk between data cables electrically connected to the IDCs 20 of the rows 12 b, 14 b of the first and second groups of slots 16 by separating the rows 12 b, 14 b with an isolation gap 22 b .
Analog ist der Verbinderblock 10 so ausgelegt, daß er Fremdnebensprechen zwischen Datenkabeln reduziert, die elektrisch mit den IDCs 20 der Reihen 12b, 14b der ersten und zweiten Gruppe von Schlitzen 16 verbunden sind, indem die Reihen 12b, 14b mit einem Isolationsabstand 22b getrennt werden.
EuroPat v2

Advantageously, the isolation gap 22 reduces alien crosstalk to a level that renders the connector block 10 suitable for use in an installation compliant with the Category 6 communications standard, and other high bandwidth communications standards such as 10 gigabyte.
Vorteilhafterweise reduziert der Isolationsabstand 22 Fremdnebensprechen auf ein Niveau, durch das der Verbinderblock 10 zur Verwendung in einer Installation geeignet wird, die der Kommunikationsnorm Kategorie 6 entspricht, und anderen Kommunikationsnormen mit hoher Bandbreite wie etwa 10 Gigabyte.
EuroPat v2

The described arrangement of twisted pairs of the first and second cables 82, 86 advantageously provides a minimum separation distance of 17 mm between the closest centre distance of twisted pairs in adjacent cables, thereby minimising alien crosstalk.
Die beschriebene Anordnung verdrillter Doppelleitungen des ersten und zweiten Kabels 82, 86 sorgt vorteilhafterweise für einen kleinsten Trennabstand von 17 mm zwischen dem nächstliegenden Mittenabstand von verdrillten Doppelleitungen in benachbarten Kabeln, wodurch Fremdnebensprechen auf ein Minimum reduziert wird.
EuroPat v2

Advantageously, the isolation gap 22 a reduces alien crosstalk to a level that renders the connector block 10 suitable for use in an installation compliant with the Category 6 communications standard and other high bandwidth communications standards.
Vorteilhafterweise reduziert der Isolationsabstand 22a Fremdnebensprechen auf ein Niveau, durch das der Verbinderblock 10 zur Verwendung in einer Installation geeignet wird, die der Kommunikationsnorm Kategorie 6 entspricht, und anderen Kommunikationsnormen mit hoher Bandbreite.
EuroPat v2

Advantageously, the isolation gap 22 b reduces alien crosstalk to a level that renders the connector block 10 suitable for use in an installation compliant with the Category 6 communications standard and other high bandwidth communications standards.
Vorteilhafterweise reduziert der Isolationsabstand 22b Fremdnebensprechen auf ein Niveau, durch das der Verbinderblock 10 zur Verwendung in einer Installation geeignet wird, die der Kommunikationsnorm Kategorie 6 entspricht, und anderen Kommunikationsnormen mit hoher Bandbreite.
EuroPat v2

The connector block 100 is designed to reduce alien crosstalk, for example, by including isolation gaps 22 between adjacent groups 112, 114, 116, 118, 120 of insulation displacement contact slots 16 .
Der Verbinderblock 100 ist ausgelegt, um Fremdnebensprechen beispielsweise durch Aufnehmen von Isolationsabständen 22 zwischen benachbarten Gruppen 112, 114, 116, 118, 120 vom Schneidklemmkontaktschlitzen 16 zu reduzieren.
EuroPat v2

Advantageously, the isolation gap 22 reduces alien crosstalk to a level that renders the connector block 100 suitable for use in an installation compliant with the Category 6 communications standard and other high bandwidth communications standards.
Vorteilhafterweise reduziert der Isolationsabstand 22 Fremdnebensprechen auf ein Niveau, durch das der Verbinderblock 100 zur Verwendung in einer Installation geeignet wird, die der Kommunikationsnorm Kategorie 6 entspricht, und anderen Kommunikationsnormen mit hoher Bandbreite.
EuroPat v2

The length “X” of the isolation gaps is selected to reduce alien crosstalk between neighbouring data cables (not shown) by increasing the distance between the slots 16 corresponding to neighbouring cables.
Die Länge "X" der Isolationsabstände ist so ausgewählt, daß Fremdnebensprechen zwischen nicht gezeigten benachbarten Datenkabeln reduziert wird, indem der Abstand zwischen den Schlitzen 16 entsprechend benachbarten Kabeln vergrößert wird.
EuroPat v2

Preferably, the number of unconnected slots is sufficiently large to reduce alien crosstalk below levels required by the Category 6A standard.
Die Anzahl nicht angeschlossener Schlitze ist ausreichend groß, um Fremdnebensprechen unter Niveaus zu reduzieren, die von dem Standard Kategorie 6A gefordert werden.
EuroPat v2

This metallized wall acts as a shield between the two female connectors and prevents crosstalk from one female connector to the other (alien crosstalk) irrespective of whether the cables are shielded or unshielded data cables.
Diese metallisierte Wand wirkt als Schirmung zwischen den beiden Buchsen und verhindert ein Übersprechen von einer Buchse auf die andere (alien cross talk), unabhängig davon, ob es sich um geschirmte oder ungeschirmte Datenkabel handelt.
EuroPat v2

Such undesired crosstalk between the cables (alien crosstalk) can also occur if several cables which each have at least one conductor pair for the transmission of differential signals are laid adjacent to one another.
Auch wenn mehrere Kabel, die jeweils mindestens ein Leiterpaar zur Übertragung differentieller Signal aufweisen, nebeneinander verlegt werden, kann ein solches unerwünschtes Übersprechen zwischen den Kabeln (Alien-Crosstalk) auftreten.
EuroPat v2

According to the unique configuration of the present connectors, both the offending crosstalk (alien NEXT) and the canceling crosstalk (compensation capacitance) increase at the same time as the separation distance between the connectors decreases, and decrease at the same time as the separation distance between the connectors increases.
Gemäß der einmaligen Konfiguration der erfindungsgemäßen Steckverbinder nehmen das störende Nebensprechen (Alien-NEXT) und das unterdrückende Nebensprechen (Kompensationskapazität) in dem Maße zu, wie der Abstand zwischen den Steckverbindern abnimmt, und nehmen in dem Maße ab, wie der Abstand zwischen den Steckverbindern zunimmt.
EuroPat v2

This metallized wall acts as a shield between the two female connectors and prevents crosstalk from one female connector to the other (alien crosstalk) irrespective of whether the data cable is shielded or unshielded.
Diese metallisierte Wand wirkt als Schirmung zwischen den beiden Buchsen und verhindert ein Übersprechen von einer Buchse auf die andere (alien cross talk), unabhängig davon, ob es sich um geschirmte oder ungeschirmte Datenkabel handelt.
EuroPat v2

As part of a 10G 6A F/UTP end-to-end channel, Siemon's new MC cords meet or exceed all 10GBASE-T standard requirements, including all alien crosstalk parameters.
Als Bestandteil des 10G 6A F/UTP End-to-End Channels erfüllen bzw. übertreffen die neuen MC Kabel von Siemon alle Spezifikationen des 10GBASE-T Standards, einschließlich der Anforderungen hinsichtlich Alien Crosstalk.
ParaCrawl v7.1