Übersetzung für "Aid recipient" in Deutsch
These
loans
improve
the
financial
situation
of
the
aid
recipient.
Diese
Zuschüsse
verbessern
die
Finanzlage
des
begünstigten
Unternehmens.
DGT v2019
The
Commission
received
comments
from
the
aid
recipient
(Kahla
II).
Die
Kommission
hat
Stellungnahmen
vom
Beihilfeempfänger
(Kahla
II)
erhalten.
DGT v2019
Moreover,
the
other
contributions
could
not
be
considered
contributions
by
the
aid
recipient.
Darüber
hinaus
konnten
die
anderen
Beiträge
nicht
als
Beiträge
des
Beihilfenempfängers
angesehen
werden.
DGT v2019
The
aid
recipient
is
Gdynia
Shipyard.
Empfänger
der
staatlichen
Beihilfe
ist
die
Gdingener
Werft.
DGT v2019
The
aid
recipient
is
the
identified
occupier
of
the
premises.
Begünstigter
der
Beihilfe
ist
der
ausgewiesene
Eigentümer
der
Gewerbeflächen.
EUbookshop v2
The
Member
State
and/or
the
aid
recipient
concerned
are
requested
to
give
their
best
estimate
and
to
provide
a
justification
of
the
information
to
be
provided.
Mitgliedstaat
und
Beihilfeempfänger
sollten
die
entsprechenden
Schätzungen
nach
bestem
Wissen
vornehmen
und
begründen.
EUbookshop v2
Part
of
the
appropriation
may
provide
for
technical
aid
in
recipient
countries.
Ein
Teil
der
Mittel
ist
für
technische
Hilfe
in
den
Empfängerländern
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
State
aid
for
environmental
protection
must
result
in
the
aid
recipient
changing
its
behaviour
so
that
the
level
of
environmental
protection
is
increased.
Staatliche
Umweltschutzbeihilfen
müssen
das
Verhalten
des
Beihilfeempfängers
dahingehend
ändern,
dass
der
Umweltschutz
verbessert
wird.
DGT v2019
Germany
is
ordered
to
recover
the
aid
from
the
recipient
company.
Die
Bundesrepublik
Deutschland
wurde
mit
der
Entscheidung
aufgefordert,
die
Beihilfe
von
dem
begünstigten
Unternehmen
zurückzufordern.
TildeMODEL v2018
Insufficient
attention
was
paid
to
the
need,
identified
in
the
Commission’s
guidelines,
to
reduce
the
adverse
effects
on
competitors
by
limiting
the
presence
of
the
aid
recipient
on
the
relevant
markets
after
restructuring
since
business
activities
in
the
relevant
markets
would
actually
expand.
Der
nach
den
Leitlinien
der
Kommission
bestehenden
Notwendigkeit
einer
Abmilderung
der
nachteiligen
Auswirkungen
für
die
Konkurrenten
durch
eine
Begrenzung
der
Präsenz
des
Beihilfeempfängers
auf
den
relevanten
Märkten
nach
Abschluss
der
Umstrukturierung
werde
nicht
hinreichend
Rechnung
getragen,
da
die
Geschäftsaktivitäten
in
den
relevanten
Märkten
sogar
ausgeweitet
werden
sollen.
DGT v2019
For
each
aided
project
approved
by
the
Commission
under
the
Multisectoral
Framework,
the
Commission
requires
either
that
any
aid
contract
between
the
relevant
authority
of
the
Member
State
and
the
aid
recipient
contains
a
reimbursement
provision
in
the
event
of
non-compliance
with
the
contract
or
that
the
final
significant
payment
of
the
aid
(e.g.
25
%)
will
be
made
only
when
the
aid
beneficiary
has
satisfied
the
Member
State
that
the
execution
of
the
project
is
in
compliance
with
the
Commission
decision
and
on
condition
that
the
Commission,
on
the
basis
of
information
provided
by
the
Member
State
concerning
implementation
of
the
project,
has,
within
60
working
days,
indicated
its
agreement
or
raised
no
objections
to
the
final
payment
of
the
aid.
Für
jedes
von
der
Kommission
genehmigte
Beihilfevorhaben
gemäß
der
multisektoralen
Rahmenregelung
fordert
die
Kommission,
dass
alle
Verträge
im
Zusammenhang
mit
der
Vergabe
von
Beihilfen
zwischen
der
maßgeblichen
Behörde
des
Mitgliedstaates
und
dem
Beihilfeempfänger
eine
Klausel
enthält,
die
die
Rückzahlung
bei
Nichteinhaltung
des
Vertrags
vorsieht,
oder
dass
die
letzte
große
Tranche
der
Beihilfe
(z.
B.
25
%)
erst
ausgezahlt
wird,
wenn
sich
die
Kommission
anhand
der
vom
Beihilfeempfänger
stammenden
Angaben
des
Mitgliedstaats
von
der
entscheidungskonformen
Durchführung
des
Vorhabens
vergewissert
und
innerhalb
von
60
Arbeitstagen
der
Zahlung
der
letzten
Tranche
zustimmt
oder
keine
Einwände
dagegen
erhoben
werden.
DGT v2019
According
to
the
Confederation
of
Danish
Industry,
it
is
against
the
general
principles
of
Community
law
to
allow
the
aid
recipient
to
claim
for
loss
compensation
in
case
its
losses
remain
below
the
maximum
amount
of
the
promised
compensation.
Nach
Ansicht
des
Verbands
der
dänischen
Industrie
ist
es
mit
den
allgemeinen
Grundsätzen
des
Gemeinschaftsrechts
nicht
vereinbar,
dass
ein
Beihilfeempfänger
auch
dann
noch
einen
Verlustausgleich
geltend
machen
darf,
wenn
die
Verluste
hinter
dem
zugesagten
Ausgleich
zurückbleiben.
DGT v2019
Nor
is
there
any
evidence
that
25
%
of
the
overall
costs
were
free
of
aid
and
covered
by
the
aid
recipient.
Zudem
liegt
kein
Beweis
dafür
vor,
dass
25
%
der
Gesamtkosten
keine
Beihilfe
enthielten
und
vom
Beihilfeempfänger
gedeckt
wurden.
DGT v2019
According
to
point
3.2.(a)
of
the
motor
vehicle
framework,
in
order
to
demonstrate
the
necessity
for
regional
aid,
the
aid
recipient
must
clearly
prove
that
it
has
an
economically
viable
alternative
location
for
its
project.
Gemäß
Nummer
3.2
Buchstabe
a
des
Gemeinschaftsrahmens
für
die
Kfz-Industrie
muss
der
Beihilfeempfänger
die
Notwendigkeit
einer
Regionalbeihilfe
durch
Vorlage
eindeutiger
Nachweise
dafür
belegen,
dass
er
über
eine
wirtschaftlich
gesehen
sinnvolle
Standortalternative
verfügt.
DGT v2019
The
aid
recipient,
NHW,
is
located
in
Saxony-Anhalt,
Germany,
which
is
an
assisted
region
within
the
meaning
of
Article
87(3)(a)
of
the
EC
Treaty.
Der
Beihilfeempfänger,
die
NHW,
hat
seinen
Sitz
in
Sachsen-Anhalt,
einem
Fördergebiet
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag.
DGT v2019
Unlike
in
previous
cases
decided
by
the
Commission,
however,
the
aid
recipient
here
operated
on
a
limited
regional
scale
so
that
the
effect
of
the
aid
was
concentrated
on
only
a
few
competitors.
Anders
als
in
bisher
von
der
Kommission
entschiedenen
Fällen
handele
es
sich
jedoch
hier
um
einen
Beihilfeempfänger
mit
beschränktem
regionalen
Wirkungskreis,
so
dass
sich
die
Wirkung
der
Beihilfen
auf
einige
wenige
Konkurrenten
konzentriere.
DGT v2019
Moreover,
according
to
Article
14(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999,
where
negative
decisions
are
taken
in
cases
of
unlawful
aid,
the
Commission
shall
decide
that
the
Member
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
recipient.
Des
Weiteren
entscheidet
die
Kommission
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
des
Rates
(EG)
Nr.
659/1999
in
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern.
DGT v2019
For
the
first
time,
Internet
technology
has
made
it
possible
to
bring
transparency
into
the
raising
of
international
aid
funding
in
the
donor
countries
and
the
delivery
of
aid
in
the
recipient
countries.
Das
Internet
sorgt
erstmals
für
Transparenz
in
der
Beschaffung
internationaler
Hilfen
in
den
Geberländern
sowie
bei
der
Bereitstellung
der
Hilfen
in
den
Empfängerländern.
Europarl v8