Übersetzung für "Aid recipient" in Deutsch

These loans improve the financial situation of the aid recipient.
Diese Zuschüsse verbessern die Finanzlage des begünstigten Unternehmens.
DGT v2019

The Commission received comments from the aid recipient (Kahla II).
Die Kommission hat Stellungnahmen vom Beihilfeempfänger (Kahla II) erhalten.
DGT v2019

Moreover, the other contributions could not be considered contributions by the aid recipient.
Darüber hinaus konnten die anderen Beiträge nicht als Beiträge des Beihilfenempfängers angesehen werden.
DGT v2019

The aid recipient is Gdynia Shipyard.
Empfänger der staatlichen Beihilfe ist die Gdingener Werft.
DGT v2019

The aid recipient is the identified occupier of the premises.
Begünstigter der Beihilfe ist der ausgewiesene Eigentümer der Gewerbeflächen.
EUbookshop v2

The Member State and/or the aid recipient concerned are requested to give their best estimate and to provide a justification of the information to be provided.
Mitgliedstaat und Beihilfeempfänger sollten die entsprechenden Schätzungen nach bestem Wissen vornehmen und begründen.
EUbookshop v2

Part of the appropriation may provide for technical aid in recipient countries.
Ein Teil der Mittel ist für technische Hilfe in den Empfängerländern vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

State aid for environmental protection must result in the aid recipient changing its behaviour so that the level of environmental protection is increased.
Staatliche Umweltschutzbeihilfen müssen das Verhalten des Beihilfeempfängers dahingehend ändern, dass der Umweltschutz verbessert wird.
DGT v2019

Germany is ordered to recover the aid from the recipient company.
Die Bundesrepublik Deutschland wurde mit der Entscheidung aufgefordert, die Beihilfe von dem begünstigten Unternehmen zurückzufordern.
TildeMODEL v2018

Insufficient attention was paid to the need, identified in the Commission’s guidelines, to reduce the adverse effects on competitors by limiting the presence of the aid recipient on the relevant markets after restructuring since business activities in the relevant markets would actually expand.
Der nach den Leitlinien der Kommission bestehenden Notwendigkeit einer Abmilderung der nachteiligen Auswirkungen für die Konkurrenten durch eine Begrenzung der Präsenz des Beihilfeempfängers auf den relevanten Märkten nach Abschluss der Umstrukturierung werde nicht hinreichend Rechnung getragen, da die Geschäftsaktivitäten in den relevanten Märkten sogar ausgeweitet werden sollen.
DGT v2019

For each aided project approved by the Commission under the Multisectoral Framework, the Commission requires either that any aid contract between the relevant authority of the Member State and the aid recipient contains a reimbursement provision in the event of non-compliance with the contract or that the final significant payment of the aid (e.g. 25 %) will be made only when the aid beneficiary has satisfied the Member State that the execution of the project is in compliance with the Commission decision and on condition that the Commission, on the basis of information provided by the Member State concerning implementation of the project, has, within 60 working days, indicated its agreement or raised no objections to the final payment of the aid.
Für jedes von der Kommission genehmigte Beihilfevorhaben gemäß der multisektoralen Rahmenregelung fordert die Kommission, dass alle Verträge im Zusammenhang mit der Vergabe von Beihilfen zwischen der maßgeblichen Behörde des Mitgliedstaates und dem Beihilfeempfänger eine Klausel enthält, die die Rückzahlung bei Nichteinhaltung des Vertrags vorsieht, oder dass die letzte große Tranche der Beihilfe (z. B. 25 %) erst ausgezahlt wird, wenn sich die Kommission anhand der vom Beihilfeempfänger stammenden Angaben des Mitgliedstaats von der entscheidungskonformen Durchführung des Vorhabens vergewissert und innerhalb von 60 Arbeitstagen der Zahlung der letzten Tranche zustimmt oder keine Einwände dagegen erhoben werden.
DGT v2019

According to the Confederation of Danish Industry, it is against the general principles of Community law to allow the aid recipient to claim for loss compensation in case its losses remain below the maximum amount of the promised compensation.
Nach Ansicht des Verbands der dänischen Industrie ist es mit den allgemeinen Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts nicht vereinbar, dass ein Beihilfeempfänger auch dann noch einen Verlustausgleich geltend machen darf, wenn die Verluste hinter dem zugesagten Ausgleich zurückbleiben.
DGT v2019

Nor is there any evidence that 25 % of the overall costs were free of aid and covered by the aid recipient.
Zudem liegt kein Beweis dafür vor, dass 25 % der Gesamtkosten keine Beihilfe enthielten und vom Beihilfeempfänger gedeckt wurden.
DGT v2019

According to point 3.2.(a) of the motor vehicle framework, in order to demonstrate the necessity for regional aid, the aid recipient must clearly prove that it has an economically viable alternative location for its project.
Gemäß Nummer 3.2 Buchstabe a des Gemeinschaftsrahmens für die Kfz-Industrie muss der Beihilfeempfänger die Notwendigkeit einer Regionalbeihilfe durch Vorlage eindeutiger Nachweise dafür belegen, dass er über eine wirtschaftlich gesehen sinnvolle Standortalternative verfügt.
DGT v2019

The aid recipient, NHW, is located in Saxony-Anhalt, Germany, which is an assisted region within the meaning of Article 87(3)(a) of the EC Treaty.
Der Beihilfeempfänger, die NHW, hat seinen Sitz in Sachsen-Anhalt, einem Fördergebiet im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag.
DGT v2019

Unlike in previous cases decided by the Commission, however, the aid recipient here operated on a limited regional scale so that the effect of the aid was concentrated on only a few competitors.
Anders als in bisher von der Kommission entschiedenen Fällen handele es sich jedoch hier um einen Beihilfeempfänger mit beschränktem regionalen Wirkungskreis, so dass sich die Wirkung der Beihilfen auf einige wenige Konkurrenten konzentriere.
DGT v2019

Moreover, according to Article 14(1) of Regulation (EC) No 659/1999, where negative decisions are taken in cases of unlawful aid, the Commission shall decide that the Member State concerned shall take all necessary measures to recover the aid from the recipient.
Des Weiteren entscheidet die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung des Rates (EG) Nr. 659/1999 in Negativentscheidungen hinsichtlich rechtswidriger Beihilfen, dass der betreffende Mitgliedstaat alle notwendigen Maßnahmen ergreift, um die Beihilfe vom Empfänger zurückzufordern.
DGT v2019

For the first time, Internet technology has made it possible to bring transparency into the raising of international aid funding in the donor countries and the delivery of aid in the recipient countries.
Das Internet sorgt erstmals für Transparenz in der Beschaffung internationaler Hilfen in den Geberländern sowie bei der Bereitstellung der Hilfen in den Empfängerländern.
Europarl v8