Übersetzung für "Aid programme" in Deutsch
The
European
Commission
will
then
base
its
definitive
aid
programme
on
these
figures.
Auf
dieser
Basis
wird
dann
die
Europäische
Kommission
ihr
Hilfsprogramm
endgültig
festlegen.
Europarl v8
That
is
why
this
aid
programme
needs
to
be
made
a
top
priority.
Deshalb
muß
dieses
Hilfsprogramm
besonderen
Vorrang
haben.
Europarl v8
Fourthly,
we
must
have
a
special
aid
programme.
Viertens
müssen
wir
ein
spezielles
Hilfsprogramm
einrichten.
Europarl v8
The
EU'
s
aid
programme
is
necessary
and
I
fully
back
it.
Das
Hilfsprogramm
der
EU
ist
notwendig,
und
ich
stehe
voll
dahinter.
Europarl v8
We
have
set
up
a
relatively
generous
aid
programme.
Wir
haben
ein
relativ
großzügiges
Hilfsprogramm
aufgelegt.
Europarl v8
The
translation
of
the
aid
programme
into
practical
measures
remains
our
common
priority.
Die
Umsetzung
des
Hilfsprogramms
in
praktische
Maßnahmen
ist
weiterhin
unsere
gemeinsame
Priorität.
Europarl v8
However,
18
months
after
this
aid
programme
began,
it
is
not
working.
Aber
auch
18
Monate
nach
Einführung
dieses
Hilfsprogramms
funktioniert
es
nicht!
Europarl v8
The
Commission
has
also
committed
itself
to
principles
of
sound
governance
in
its
aid
programme.
Auch
die
Kommission
verpflichtete
sich
in
ihrem
Hilfsprogramm
den
Prinzipien
einer
soliden
Regierungsführung.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
aid
programme
for
the
coming
years
takes
account
of
this.
Ihr
Hilfsprogramm
für
die
kommenden
Jahre
trägt
diesem
Umstand
Rechnung.
TildeMODEL v2018
The
project
is
part
of
the
European
Commission's
aid
programme
for
the
Turkish
Cypriot
community.
Das
Projekt
ist
Teil
des
Hilfsprogramms
der
Europäischen
Kommission
für
die
türkisch-zyprische
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018