Übersetzung für "Aid agreement" in Deutsch

No trade, cooperation or aid agreement is concluded without the incorporation of a formal human rights clause.
Kein Handelsabkommen, kein Abkommen über Zusammenarbeit oder Unterstützung wird ohne offizielle Menschenrechtsklausel geschlossen.
Europarl v8

In the field of State aid, an agreement on the proposed rules with the Czech Republic, Hun­gary and Estonia was reached at a technical level and the texts were transmitted to the Council for approval.
Erstmals waren hohe Verantwortliche der zuständigen Kontrollbehörden für staatliche Beihilfen zu den Arbeiten eingeladen worden.
EUbookshop v2

That is wrong, as even in the framework of the OECD agreement, aid for research and development, for the environment and for social support measures and export finance arrangements continue to be provided for.
Das ist falsch, denn selbst im Rahmen des OECDÜbereinkommens waren Beihilfen für Forschung und Entwicklung, Umwelt, soziale Begleitmaßnahmen und Maßnahmen zur Exportfinanzierung weiterhin vorgesehen.
Europarl v8

It is wrong to see this as a meaningless declaration. In fact, it indicates that other forms of aid continue to be possible outside the OECD agreement: aid for research and development, for example, and regional aid.
Es ist nicht so, daß diese Erklärung keine Bedeutung hätte, sondern sie weist ja darauf hin, daß außerhalb des OECD-Übereinkommens andere Hilfen weiter möglich sind, so z.B. für Forschung und Entwicklung und regionale Beihilfen.
Europarl v8

But what we can never do is subordinate the need to assess concrete plans for public aid to an agreement by the European institutions on common standards.
Auf keinen Fall dürfen wir jedoch die Notwendigkeit der Bewertung konkreter Pläne für staatliche Beihilfen einer Vereinbarung der europäischen Institutionen über gemeinsame Vorschriften unterordnen.
Europarl v8

It is very important to each of us to aid agreement by means of a simplified compromise package, otherwise we will run into chaos and, most probably, there will be no regulation before the next Parliamentary elections.
Es ist sehr wichtig, dass jeder von uns mit Hilfe eines vereinfachten Kompromisspakets zur Einigung beiträgt, sonst entsteht Chaos, und es wird bis zu den nächsten Parlamentswahlen höchstwahrscheinlich keine Verordnung geben.
Europarl v8

With the aid of this Agreement, the Community’s fishing vessels can resume their fishing activities in Mozambique’s waters. The new Agreement also expands the set of agreements on tuna fishing concluded by the Community in this major region.
Die Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft können mit Hilfe dieses Abkommens ihre Fangtätigkeit in den Gewässern von Mosambik wieder aufnehmen, und zudem erweitert das neue Abkommen die Serie von verschiedenen Tunfischabkommen der Gemeinschaft, die wir in dieser Großregion haben.
Europarl v8

Section D.2 (36) of the Environmental Guidelines allows for support of advisory and consultancy services for small and medium-sized enterprises in conjunction with Article 5 of the Act referred to in point 1(e) of Annex XV to the EEA Agreement (aid to small and medium-sized companies) [74].
Nach Abschnitt D.2 Ziffer 36 der Umweltschutzleitlinien ist die Förderung von Beratungsleistungen für kleine und mittlere Unternehmen in Verbindung mit Artikel 5 des Gesetzes zulässig, das unter Absatz 1 Buchstabe e in Anhang XV des EWR-Abkommens (Beihilfen für kleine und mittlere Unternehmen) aufgeführt ist [74].
DGT v2019

The Authority will authorise any recapitalisation or impaired asset measure as restructuring aid only after agreement on the restructuring plan has been reached.
Rekapitalisierungen oder Entlastungsmaßnahmen für wertgeminderte Vermögenswerte werden von der Überwachungsbehörde erst dann als Umstrukturierungsbeihilfen genehmigt, wenn eine Einigung über den Umstrukturierungsplan erzielt wurde.
DGT v2019

Without prejudice to the specific provisions resulting from the Authority’s guidelines on the application of the EEA State aid provisions, including the guidelines on State aid for environmental protection [6], the Authority may, in principle, accept as being compatible with Article 61(3)(c) of the EEA Agreement aid designed to offset eligible stranded costs which satisfied the following criteria:
Unbeschadet der besonderen Bestimmungen der Leitlinien der Überwachungsbehörde für die Anwendung der EWR-Vorschriften für staatliche Beihilfen, einschließlich der Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen [6], kann die Überwachungsbehörde grundsätzlich die als Ausgleich für die zulässigen verlorenen Kosten bestimmten Beihilfen als mit Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c) des EWR-Abkommens vereinbar betrachten, wenn die Beihilfen folgende Kriterien erfüllen:
DGT v2019

The Authority notes that the teaching material and educational programmes as notified were not limited to small and medium-sized companies, as stipulated in the Act mentioned in point 1(f) in Annex XV to the EEA Agreement (aid to small and medium-sized enterprises) [67].
Die Behörde stellt fest, dass die Lehrmaterial- und Fortbildungsprogramme in der angemeldeten Form sich nicht auf kleine und mittlere Unternehmen beschränkten, wie in dem in Absatz 1 Buchstabe f in Anhang XV des EWR-Abkommens (Beihilfen für kleine und mittlere Unternehmen) angegebenen Gesetz vorgeschrieben [67].
DGT v2019

It should be recalled that according to Article 107(3)(a) TFEU, corresponding to Article 61(3)(a) of the EEA Agreement ‘aid to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment’ may also be considered to be compatible with the functioning of the EEA Agreement.
Es sei darauf hingewiesen, dass nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV (entspricht Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a des EWR-Abkommens) „Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht“, ebenfalls als mit dem EWR-Abkommen vereinbar angesehen werden können.
DGT v2019

As regards State aid, the Agreement makes it clear that these rules are to be interpreted in accordance with the criteria arising from the application of Article 87 of the Treaty.
In Bezug auf staatliche Beihilfen ist in den Abkommen eindeutig festgelegt, dass diese Regeln gemäß den sich aus der Anwendung von Artikel 87 EG-Vertrag ergebenden Kriterien auszulegen sind.
TildeMODEL v2018

There is the communication with regard to rescue and restructuring aid and, if agreement is reached - if the Commission gives the green light to a restructuring programme - then there are certain possibilities with regard to subsidies, with regard to state assistance, which would not otherwise be possible.
Es gibt eine Mitteilung zur Not- und Umstrukturierungshilfe, und wenn es zu einer Einigung kommt - wenn die Kommission grünes Licht für ein Umstrukturierungsprogramm gibt -, dann bieten sich bestimmte Möglichkeiten für Beihilfen und staatliche Unterstützung, die ansonsten nicht in Betracht kämen.
Europarl v8