Übersetzung für "Aid agreement" in Deutsch
No
trade,
cooperation
or
aid
agreement
is
concluded
without
the
incorporation
of
a
formal
human
rights
clause.
Kein
Handelsabkommen,
kein
Abkommen
über
Zusammenarbeit
oder
Unterstützung
wird
ohne
offizielle
Menschenrechtsklausel
geschlossen.
Europarl v8
In
the
field
of
State
aid,
an
agreement
on
the
proposed
rules
with
the
Czech
Republic,
Hungary
and
Estonia
was
reached
at
a
technical
level
and
the
texts
were
transmitted
to
the
Council
for
approval.
Erstmals
waren
hohe
Verantwortliche
der
zuständigen
Kontrollbehörden
für
staatliche
Beihilfen
zu
den
Arbeiten
eingeladen
worden.
EUbookshop v2
That
is
wrong,
as
even
in
the
framework
of
the
OECD
agreement,
aid
for
research
and
development,
for
the
environment
and
for
social
support
measures
and
export
finance
arrangements
continue
to
be
provided
for.
Das
ist
falsch,
denn
selbst
im
Rahmen
des
OECDÜbereinkommens
waren
Beihilfen
für
Forschung
und
Entwicklung,
Umwelt,
soziale
Begleitmaßnahmen
und
Maßnahmen
zur
Exportfinanzierung
weiterhin
vorgesehen.
Europarl v8
It
is
wrong
to
see
this
as
a
meaningless
declaration.
In
fact,
it
indicates
that
other
forms
of
aid
continue
to
be
possible
outside
the
OECD
agreement:
aid
for
research
and
development,
for
example,
and
regional
aid.
Es
ist
nicht
so,
daß
diese
Erklärung
keine
Bedeutung
hätte,
sondern
sie
weist
ja
darauf
hin,
daß
außerhalb
des
OECD-Übereinkommens
andere
Hilfen
weiter
möglich
sind,
so
z.B.
für
Forschung
und
Entwicklung
und
regionale
Beihilfen.
Europarl v8
But
what
we
can
never
do
is
subordinate
the
need
to
assess
concrete
plans
for
public
aid
to
an
agreement
by
the
European
institutions
on
common
standards.
Auf
keinen
Fall
dürfen
wir
jedoch
die
Notwendigkeit
der
Bewertung
konkreter
Pläne
für
staatliche
Beihilfen
einer
Vereinbarung
der
europäischen
Institutionen
über
gemeinsame
Vorschriften
unterordnen.
Europarl v8
It
is
very
important
to
each
of
us
to
aid
agreement
by
means
of
a
simplified
compromise
package,
otherwise
we
will
run
into
chaos
and,
most
probably,
there
will
be
no
regulation
before
the
next
Parliamentary
elections.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
jeder
von
uns
mit
Hilfe
eines
vereinfachten
Kompromisspakets
zur
Einigung
beiträgt,
sonst
entsteht
Chaos,
und
es
wird
bis
zu
den
nächsten
Parlamentswahlen
höchstwahrscheinlich
keine
Verordnung
geben.
Europarl v8
With
the
aid
of
this
Agreement,
the
Community’s
fishing
vessels
can
resume
their
fishing
activities
in
Mozambique’s
waters.
The
new
Agreement
also
expands
the
set
of
agreements
on
tuna
fishing
concluded
by
the
Community
in
this
major
region.
Die
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
können
mit
Hilfe
dieses
Abkommens
ihre
Fangtätigkeit
in
den
Gewässern
von
Mosambik
wieder
aufnehmen,
und
zudem
erweitert
das
neue
Abkommen
die
Serie
von
verschiedenen
Tunfischabkommen
der
Gemeinschaft,
die
wir
in
dieser
Großregion
haben.
Europarl v8
Section
D.2
(36)
of
the
Environmental
Guidelines
allows
for
support
of
advisory
and
consultancy
services
for
small
and
medium-sized
enterprises
in
conjunction
with
Article
5
of
the
Act
referred
to
in
point
1(e)
of
Annex
XV
to
the
EEA
Agreement
(aid
to
small
and
medium-sized
companies)
[74].
Nach
Abschnitt
D.2
Ziffer
36
der
Umweltschutzleitlinien
ist
die
Förderung
von
Beratungsleistungen
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
in
Verbindung
mit
Artikel
5
des
Gesetzes
zulässig,
das
unter
Absatz
1
Buchstabe
e
in
Anhang
XV
des
EWR-Abkommens
(Beihilfen
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen)
aufgeführt
ist
[74].
DGT v2019
The
Authority
will
authorise
any
recapitalisation
or
impaired
asset
measure
as
restructuring
aid
only
after
agreement
on
the
restructuring
plan
has
been
reached.
Rekapitalisierungen
oder
Entlastungsmaßnahmen
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
werden
von
der
Überwachungsbehörde
erst
dann
als
Umstrukturierungsbeihilfen
genehmigt,
wenn
eine
Einigung
über
den
Umstrukturierungsplan
erzielt
wurde.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
specific
provisions
resulting
from
the
Authority’s
guidelines
on
the
application
of
the
EEA
State
aid
provisions,
including
the
guidelines
on
State
aid
for
environmental
protection
[6],
the
Authority
may,
in
principle,
accept
as
being
compatible
with
Article
61(3)(c)
of
the
EEA
Agreement
aid
designed
to
offset
eligible
stranded
costs
which
satisfied
the
following
criteria:
Unbeschadet
der
besonderen
Bestimmungen
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
die
Anwendung
der
EWR-Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen,
einschließlich
der
Leitlinien
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
[6],
kann
die
Überwachungsbehörde
grundsätzlich
die
als
Ausgleich
für
die
zulässigen
verlorenen
Kosten
bestimmten
Beihilfen
als
mit
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c)
des
EWR-Abkommens
vereinbar
betrachten,
wenn
die
Beihilfen
folgende
Kriterien
erfüllen:
DGT v2019
The
Authority
notes
that
the
teaching
material
and
educational
programmes
as
notified
were
not
limited
to
small
and
medium-sized
companies,
as
stipulated
in
the
Act
mentioned
in
point
1(f)
in
Annex
XV
to
the
EEA
Agreement
(aid
to
small
and
medium-sized
enterprises)
[67].
Die
Behörde
stellt
fest,
dass
die
Lehrmaterial-
und
Fortbildungsprogramme
in
der
angemeldeten
Form
sich
nicht
auf
kleine
und
mittlere
Unternehmen
beschränkten,
wie
in
dem
in
Absatz
1
Buchstabe
f
in
Anhang
XV
des
EWR-Abkommens
(Beihilfen
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen)
angegebenen
Gesetz
vorgeschrieben
[67].
DGT v2019
It
should
be
recalled
that
according
to
Article
107(3)(a)
TFEU,
corresponding
to
Article
61(3)(a)
of
the
EEA
Agreement
‘aid
to
promote
the
economic
development
of
areas
where
the
standard
of
living
is
abnormally
low
or
where
there
is
serious
underemployment’
may
also
be
considered
to
be
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
nach
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
a
AEUV
(entspricht
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
a
des
EWR-Abkommens)
„Beihilfen
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
von
Gebieten,
in
denen
die
Lebenshaltung
außergewöhnlich
niedrig
ist
oder
eine
erhebliche
Unterbeschäftigung
herrscht“,
ebenfalls
als
mit
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
angesehen
werden
können.
DGT v2019
As
regards
State
aid,
the
Agreement
makes
it
clear
that
these
rules
are
to
be
interpreted
in
accordance
with
the
criteria
arising
from
the
application
of
Article
87
of
the
Treaty.
In
Bezug
auf
staatliche
Beihilfen
ist
in
den
Abkommen
eindeutig
festgelegt,
dass
diese
Regeln
gemäß
den
sich
aus
der
Anwendung
von
Artikel
87
EG-Vertrag
ergebenden
Kriterien
auszulegen
sind.
TildeMODEL v2018
There
is
the
communication
with
regard
to
rescue
and
restructuring
aid
and,
if
agreement
is
reached
-
if
the
Commission
gives
the
green
light
to
a
restructuring
programme
-
then
there
are
certain
possibilities
with
regard
to
subsidies,
with
regard
to
state
assistance,
which
would
not
otherwise
be
possible.
Es
gibt
eine
Mitteilung
zur
Not-
und
Umstrukturierungshilfe,
und
wenn
es
zu
einer
Einigung
kommt
-
wenn
die
Kommission
grünes
Licht
für
ein
Umstrukturierungsprogramm
gibt
-,
dann
bieten
sich
bestimmte
Möglichkeiten
für
Beihilfen
und
staatliche
Unterstützung,
die
ansonsten
nicht
in
Betracht
kämen.
Europarl v8