Übersetzung für "Agree upon with" in Deutsch

We guarantee we will achieve the hair loss treatment goals that we agree upon together with you.
Wir garantieren, dass mit Ihnen vereinbarte Behandlungsziel zu erreichen.
CCAligned v1

In order to agree upon interviews with Yannick Lévy, you contact please the Pressestelle indicated down.
Um Interviews mit Yannick Lévy zu vereinbaren, kontaktieren Sie bitte die unten angegebene Pressestelle.
ParaCrawl v7.1

We use our data processing programs to prepare these tables in several languages and agree upon them with the customer
Mit Hilfe von Datenverwaltungsprogrammen werden die Tabellen in mehreren Sprachen gepflegt und mit Ihnen abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

The Committee emphasised that the Lisbon strategy requires sufficient support from national governments and therefore underlined that they have a political and moral obligation to envisage and agree upon reforms with civil society organisations.
Der Ausschuss unterstreicht, dass die Lissabon-Strategie von den nationalen Regierungen ausreichend unterstützt werden muss und diese daher die politische und moralische Verpflichtung haben, Reformen im Einvernehmen mit den Organisationen der Zivilgesellschaft ins Auge zu fassen.
EUbookshop v2

Is it not absolutely scandalous that we have a situation where we know that there is a climate change problem, where we know also that that will mean we have to give more resources to the poorest countries to deal with that, when we want to create a global carbon market, but there is no global institution that people have been able to agree upon to deal with this problem?
Ist es nicht unglaublich skandalös, dass wir in einer Situation sind, in der wir wissen, dass es ein Problem mit dem Klimawandel gibt, in der wir auch wissen, dass wir den armen Ländern mehr Ressourcen zugestehen müssen, wenn wir damit fertigwerden wollen, wenn wir einen globalen Markt für Kohlenstoff erschaffen wollen, aber es keine globale Institution gibt, auf die sich die Leute einigen konnten, um dieses Problem in Angriff zu nehmen?
QED v2.0a

If the planning for the new building includes a hall, it is important to agree upon this with the machine manufacturers prior to construction, as they support the planning process with important notes on the optimum work processes relating to automation.
Wenn die Planung den Neubau einer Halle beinhaltet, ist es wichtig dies mit den Maschinenherstellern vor dem Bau abzustimmen, da diese den Planungsprozess mit wichtigen Hinweisen zu den optimalen Arbeitsprozessen im Zusammenhang mit der Automatisierung unterstÃ1?4tzen.
ParaCrawl v7.1

It is advisable to agree upon the fare with the driver before setting off.
Es ist empfehlenswert, sich mit dem Taxifahrer über das Fahrgeld zu einigen, bevor Sie absteigen.
ParaCrawl v7.1

The capacity of the battery storage defines the maximum guaranteeable primary control power that an operator of the arrangement according to the invention could agree upon with a network operator.
Die Kapazität der Batteriespeicher gibt die maximale garantierbare Primärregelleistung vor, die ein Betreiber der erfindungsgemäßen Anordnung mit einem Netzbettreiber vereinbaren könnte.
EuroPat v2

For this reason, it should not only be taken into consideration what is technically feasible and has been contractually agreed upon, but it must also be checked what, in addition, may be possible to agree upon with the customers, where applicable.
Aus diesem Grund sollte nicht nur das technisch Machbare und vertraglich Vereinbarte berücksichtigt werden, sondern es muss auch geprüft werden, was mit den Kunden gegebenenfalls zusätzlich vereinbart werden kann.
ParaCrawl v7.1

If negotiations between the terminal devices can agree upon a codec with lower bandwidth requirements, then the reserved bandwidth will be lowered accordingly.
Sofern sich die beteiligten Endgeräte während der Verhandlung auf einen Codec mit geringeren Bandbreitenbedarf einigen, wird die reservierte Bandbreite entsprechend herabgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Replaced parts become our property, whereas we agree upon the mutation with our customer by anticipant.
Ersetzte Teile werden unser Eigentum, wobei wir mit unserem Kunden bereits im Voraus über den Eigentumsübergang einig sind.
ParaCrawl v7.1

Persons who would like us to arrange the journey for them should specify means of transport in the declaration form or agree upon this issue with our Representative.
Personen, für die wir die An-und Abreise organisieren sollen, müssen auf der Anmeldeerklärung angeben, mit welchem Transportmittel sie reisen möchten oder sich mit unserem Vertreter absprechen.
ParaCrawl v7.1

Before any change in the abovementioned points, initial sampling is necessary in order to agree upon their scope with Bizerba.
Vor jeder Änderung der oben genannten Punkte ist eine Erstbemusterung erforderlich, deren Umfang mit Bizerba abzustimmen ist.
ParaCrawl v7.1

Agree upon an appointment with us, at which we can examine your defective or to be overhauled equipment and pre-estimate the necessary costs for repair.
Vereinbaren Sie einen Termin mit uns, an dem wir Ihr defektes oder zu überholendes Gerät begutachten und den notwendigen Aufwand zur Instandsetzung abschätzen können.
ParaCrawl v7.1

For this refund, we will use the same means of payment which you used for the original transaction, unless we expressly agree upon something else with you.
Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart.
ParaCrawl v7.1

To get to the city center from Cairo International Airport by taxi costs between 7 and 12 euros depending on the price you agree upon with the driver, and the journey takes about 40 minutes.
Mit dem Taxi kostet die Fahrt vom Flughafen in die Innenstadt zwischen 7 und 12 Euro, je nachdem, welchen Fahrpreis Sie vorab mit dem Fahrer vereinbaren. Die Fahrt dauert rund 40 Minuten.
ParaCrawl v7.1

As a result, Luzy shows up with Rufus Malpied at the meeting place agreed upon with Linn.
Luzy erscheint daraufhin mit Rufus Malpied am mit Linn vereinbarten Treffpunkt.
Wikipedia v1.0

The transparency of the market as regard price conditions agreed upon in negotiations with individual customers is limited.
Die Markttransparenz ist hinsichtlich von Einzelabnehmern in Verhandlungen vereinbarter Preiskonditionen begrenzt.
DGT v2019

That new value is then agreed upon with the switching center.
Dieser neue Wert wird dann mit der Vermittlungsstelle vereinbart.
EuroPat v2

As agreed upon, the element with the most significant numerical value is used as escape element.
Vereinbarungsgemäß wird das Element mit dem höchstwertigen Zahlenwert als Escapeelement verwendet.
EuroPat v2

The route along with the days of delivery agreed upon with the consignee defines the date of delivery.
Die Route gemeinsam mit den vereinbarten Anliefertagen beim Warenempfänger bestimmt den Liefertermin.
EuroPat v2

The course contents will be agreed upon with the customer.
Die Kursinhalte werden in Absprache mit dem Kunden festgelegt.
ParaCrawl v7.1

First, a text for the speech is agreed upon with the prisoner.
Zunächst wird mit den Gefangenen ein zu sprechender Text vereinbart.
ParaCrawl v7.1

The terms agreed upon with my credit institute apply.
Es gelten dabei die mit meinem Kreditinstitut vereinbarten Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

Meal- and naptimes are agreed upon with you.
Die Schlaf- und Essenszeiten werden mit Ihnen abgesprochen.
ParaCrawl v7.1

The visitor can use the studio for the time agreed upon with the keeper.
Der Gast benutzt das Appartement für die mit dem Betreiber abgesprochene Zeit.
ParaCrawl v7.1

The option of a laparoscopic appendectomy was agreed upon with the patient's parents if the symptoms persisted.
Die Option einer laparoskopischen Appendektomie bei anhaltenden Beschwerden wurde mit den Eltern vereinbart.
ParaCrawl v7.1

The date must be agreed upon with the academic host in advance.
Der Termin ist im Vorfeld mit dem Gastgeber abzustimmen.
ParaCrawl v7.1

All beaters should be tried out and agreed upon with the conductor.
Alle Schlägel sollen mit dem Dirigenten ausprobiert und vereinbart werden.
CCAligned v1

We perform order in full and within the time agreed upon with you!
Wir erfüllen den Auftrag vollständig und innerhalb der mit Ihnen vereinbarten Frist!
CCAligned v1

The tuition sessions can be agreed upon with us individually and flexibly.
Sie können Ihre Unterrichtstermine individuell und flexibel mit uns vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

The locations for the enforcement pillars were agreed upon with the client and the federal states.
Die Standorte für die Kontrollsäulen wurden mit dem Auftraggeber und den Bundesländern abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

What I had agreed upon with Münchmeyer concerning my novels would be irrelevant.
Was ich mit Münchmeyer über meine Romane ausgemacht habe, sei gleichgültig.
ParaCrawl v7.1

In both of the contract modalities costs are agreed upon with the client.
Bei beiden Ausführungsmodalitäten werden die Kosten mit dem Kunden vereinbart.
ParaCrawl v7.1

We agreed upon a date with the leader and the owner.
Wir vereinbarten mit der Vermittlerin und dem Besitzer einen Termin.
ParaCrawl v7.1