Translation of "Agree upon with" in German
We
guarantee
we
will
achieve
the
hair
loss
treatment
goals
that
we
agree
upon
together
with
you.
Wir
garantieren,
dass
mit
Ihnen
vereinbarte
Behandlungsziel
zu
erreichen.
CCAligned v1
In
order
to
agree
upon
interviews
with
Yannick
Lévy,
you
contact
please
the
Pressestelle
indicated
down.
Um
Interviews
mit
Yannick
Lévy
zu
vereinbaren,
kontaktieren
Sie
bitte
die
unten
angegebene
Pressestelle.
ParaCrawl v7.1
We
use
our
data
processing
programs
to
prepare
these
tables
in
several
languages
and
agree
upon
them
with
the
customer
Mit
Hilfe
von
Datenverwaltungsprogrammen
werden
die
Tabellen
in
mehreren
Sprachen
gepflegt
und
mit
Ihnen
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
emphasised
that
the
Lisbon
strategy
requires
sufficient
support
from
national
governments
and
therefore
underlined
that
they
have
a
political
and
moral
obligation
to
envisage
and
agree
upon
reforms
with
civil
society
organisations.
Der
Ausschuss
unterstreicht,
dass
die
Lissabon-Strategie
von
den
nationalen
Regierungen
ausreichend
unterstützt
werden
muss
und
diese
daher
die
politische
und
moralische
Verpflichtung
haben,
Reformen
im
Einvernehmen
mit
den
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
ins
Auge
zu
fassen.
EUbookshop v2
Is
it
not
absolutely
scandalous
that
we
have
a
situation
where
we
know
that
there
is
a
climate
change
problem,
where
we
know
also
that
that
will
mean
we
have
to
give
more
resources
to
the
poorest
countries
to
deal
with
that,
when
we
want
to
create
a
global
carbon
market,
but
there
is
no
global
institution
that
people
have
been
able
to
agree
upon
to
deal
with
this
problem?
Ist
es
nicht
unglaublich
skandalös,
dass
wir
in
einer
Situation
sind,
in
der
wir
wissen,
dass
es
ein
Problem
mit
dem
Klimawandel
gibt,
in
der
wir
auch
wissen,
dass
wir
den
armen
Ländern
mehr
Ressourcen
zugestehen
müssen,
wenn
wir
damit
fertigwerden
wollen,
wenn
wir
einen
globalen
Markt
für
Kohlenstoff
erschaffen
wollen,
aber
es
keine
globale
Institution
gibt,
auf
die
sich
die
Leute
einigen
konnten,
um
dieses
Problem
in
Angriff
zu
nehmen?
QED v2.0a
If
the
planning
for
the
new
building
includes
a
hall,
it
is
important
to
agree
upon
thisÂ
with
the
machine
manufacturers
prior
to
construction,
as
they
supportÂ
the
planning
process
with
important
notes
on
the
optimum
work
processes
relating
to
automation.
Wenn
die
Planung
den
Neubau
einer
Halle
beinhaltet,
ist
es
wichtig
dies
mit
den
Maschinenherstellern
vor
dem
Bau
abzustimmen,
da
diese
den
Planungsprozess
mit
wichtigen
Hinweisen
zu
den
optimalen
Arbeitsprozessen
im
Zusammenhang
mit
der
Automatisierung
unterstÃ1?4tzen.
ParaCrawl v7.1
It
is
advisable
to
agree
upon
the
fare
with
the
driver
before
setting
off.
Es
ist
empfehlenswert,
sich
mit
dem
Taxifahrer
über
das
Fahrgeld
zu
einigen,
bevor
Sie
absteigen.
ParaCrawl v7.1
The
capacity
of
the
battery
storage
defines
the
maximum
guaranteeable
primary
control
power
that
an
operator
of
the
arrangement
according
to
the
invention
could
agree
upon
with
a
network
operator.
Die
Kapazität
der
Batteriespeicher
gibt
die
maximale
garantierbare
Primärregelleistung
vor,
die
ein
Betreiber
der
erfindungsgemäßen
Anordnung
mit
einem
Netzbettreiber
vereinbaren
könnte.
EuroPat v2
For
this
reason,
it
should
not
only
be
taken
into
consideration
what
is
technically
feasible
and
has
been
contractually
agreed
upon,
but
it
must
also
be
checked
what,
in
addition,
may
be
possible
to
agree
upon
with
the
customers,
where
applicable.
Aus
diesem
Grund
sollte
nicht
nur
das
technisch
Machbare
und
vertraglich
Vereinbarte
berücksichtigt
werden,
sondern
es
muss
auch
geprüft
werden,
was
mit
den
Kunden
gegebenenfalls
zusätzlich
vereinbart
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
If
negotiations
between
the
terminal
devices
can
agree
upon
a
codec
with
lower
bandwidth
requirements,
then
the
reserved
bandwidth
will
be
lowered
accordingly.
Sofern
sich
die
beteiligten
Endgeräte
während
der
Verhandlung
auf
einen
Codec
mit
geringeren
Bandbreitenbedarf
einigen,
wird
die
reservierte
Bandbreite
entsprechend
herabgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Replaced
parts
become
our
property,
whereas
we
agree
upon
the
mutation
with
our
customer
by
anticipant.
Ersetzte
Teile
werden
unser
Eigentum,
wobei
wir
mit
unserem
Kunden
bereits
im
Voraus
über
den
Eigentumsübergang
einig
sind.
ParaCrawl v7.1
Persons
who
would
like
us
to
arrange
the
journey
for
them
should
specify
means
of
transport
in
the
declaration
form
or
agree
upon
this
issue
with
our
Representative.
Personen,
für
die
wir
die
An-und
Abreise
organisieren
sollen,
müssen
auf
der
Anmeldeerklärung
angeben,
mit
welchem
Transportmittel
sie
reisen
möchten
oder
sich
mit
unserem
Vertreter
absprechen.
ParaCrawl v7.1
Before
any
change
in
the
abovementioned
points,
initial
sampling
is
necessary
in
order
to
agree
upon
their
scope
with
Bizerba.
Vor
jeder
Änderung
der
oben
genannten
Punkte
ist
eine
Erstbemusterung
erforderlich,
deren
Umfang
mit
Bizerba
abzustimmen
ist.
ParaCrawl v7.1
Agree
upon
an
appointment
with
us,
at
which
we
can
examine
your
defective
or
to
be
overhauled
equipment
and
pre-estimate
the
necessary
costs
for
repair.
Vereinbaren
Sie
einen
Termin
mit
uns,
an
dem
wir
Ihr
defektes
oder
zu
überholendes
Gerät
begutachten
und
den
notwendigen
Aufwand
zur
Instandsetzung
abschätzen
können.
ParaCrawl v7.1
For
this
refund,
we
will
use
the
same
means
of
payment
which
you
used
for
the
original
transaction,
unless
we
expressly
agree
upon
something
else
with
you.
Für
diese
Rückzahlung
verwenden
wir
dasselbe
Zahlungsmittel,
das
Sie
bei
der
ursprünglichen
Transaktion
eingesetzt
haben,
es
sei
denn,
mit
Ihnen
wurde
ausdrücklich
etwas
anderes
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
To
get
to
the
city
center
from
Cairo
International
Airport
by
taxi
costs
between
7
and
12
euros
depending
on
the
price
you
agree
upon
with
the
driver,
and
the
journey
takes
about
40
minutes.
Mit
dem
Taxi
kostet
die
Fahrt
vom
Flughafen
in
die
Innenstadt
zwischen
7
und
12
Euro,
je
nachdem,
welchen
Fahrpreis
Sie
vorab
mit
dem
Fahrer
vereinbaren.
Die
Fahrt
dauert
rund
40
Minuten.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
Luzy
shows
up
with
Rufus
Malpied
at
the
meeting
place
agreed
upon
with
Linn.
Luzy
erscheint
daraufhin
mit
Rufus
Malpied
am
mit
Linn
vereinbarten
Treffpunkt.
Wikipedia v1.0
The
transparency
of
the
market
as
regard
price
conditions
agreed
upon
in
negotiations
with
individual
customers
is
limited.
Die
Markttransparenz
ist
hinsichtlich
von
Einzelabnehmern
in
Verhandlungen
vereinbarter
Preiskonditionen
begrenzt.
DGT v2019
That
new
value
is
then
agreed
upon
with
the
switching
center.
Dieser
neue
Wert
wird
dann
mit
der
Vermittlungsstelle
vereinbart.
EuroPat v2
As
agreed
upon,
the
element
with
the
most
significant
numerical
value
is
used
as
escape
element.
Vereinbarungsgemäß
wird
das
Element
mit
dem
höchstwertigen
Zahlenwert
als
Escapeelement
verwendet.
EuroPat v2
The
route
along
with
the
days
of
delivery
agreed
upon
with
the
consignee
defines
the
date
of
delivery.
Die
Route
gemeinsam
mit
den
vereinbarten
Anliefertagen
beim
Warenempfänger
bestimmt
den
Liefertermin.
EuroPat v2
The
course
contents
will
be
agreed
upon
with
the
customer.
Die
Kursinhalte
werden
in
Absprache
mit
dem
Kunden
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
First,
a
text
for
the
speech
is
agreed
upon
with
the
prisoner.
Zunächst
wird
mit
den
Gefangenen
ein
zu
sprechender
Text
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
The
terms
agreed
upon
with
my
credit
institute
apply.
Es
gelten
dabei
die
mit
meinem
Kreditinstitut
vereinbarten
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Meal-
and
naptimes
are
agreed
upon
with
you.
Die
Schlaf-
und
Essenszeiten
werden
mit
Ihnen
abgesprochen.
ParaCrawl v7.1
The
visitor
can
use
the
studio
for
the
time
agreed
upon
with
the
keeper.
Der
Gast
benutzt
das
Appartement
für
die
mit
dem
Betreiber
abgesprochene
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
option
of
a
laparoscopic
appendectomy
was
agreed
upon
with
the
patient's
parents
if
the
symptoms
persisted.
Die
Option
einer
laparoskopischen
Appendektomie
bei
anhaltenden
Beschwerden
wurde
mit
den
Eltern
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
The
date
must
be
agreed
upon
with
the
academic
host
in
advance.
Der
Termin
ist
im
Vorfeld
mit
dem
Gastgeber
abzustimmen.
ParaCrawl v7.1
All
beaters
should
be
tried
out
and
agreed
upon
with
the
conductor.
Alle
Schlägel
sollen
mit
dem
Dirigenten
ausprobiert
und
vereinbart
werden.
CCAligned v1
We
perform
order
in
full
and
within
the
time
agreed
upon
with
you!
Wir
erfüllen
den
Auftrag
vollständig
und
innerhalb
der
mit
Ihnen
vereinbarten
Frist!
CCAligned v1
The
tuition
sessions
can
be
agreed
upon
with
us
individually
and
flexibly.
Sie
können
Ihre
Unterrichtstermine
individuell
und
flexibel
mit
uns
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
The
locations
for
the
enforcement
pillars
were
agreed
upon
with
the
client
and
the
federal
states.
Die
Standorte
für
die
Kontrollsäulen
wurden
mit
dem
Auftraggeber
und
den
Bundesländern
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
What
I
had
agreed
upon
with
Münchmeyer
concerning
my
novels
would
be
irrelevant.
Was
ich
mit
Münchmeyer
über
meine
Romane
ausgemacht
habe,
sei
gleichgültig.
ParaCrawl v7.1
In
both
of
the
contract
modalities
costs
are
agreed
upon
with
the
client.
Bei
beiden
Ausführungsmodalitäten
werden
die
Kosten
mit
dem
Kunden
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
We
agreed
upon
a
date
with
the
leader
and
the
owner.
Wir
vereinbarten
mit
der
Vermittlerin
und
dem
Besitzer
einen
Termin.
ParaCrawl v7.1