Übersetzung für "Agree to differ" in Deutsch
A
family
would
fall
apart
if
they
couldn't
agree
to
differ.
Viele
Familien
würden
zerbrechen,
wenn
sie
nicht
verschiedene
Meinungen
gelten
ließen.
OpenSubtitles v2018
As
a
Catholic,
I
do
not
happen
to
share
some
of
his
very
strong
fundamental
views
on
that
matter,
but
we
can
agree
to
differ.
Als
Katholikin
teile
ich
keineswegs
einige
seiner
sehr
fundamentalistischen
Ansichten
in
dieser
Frage,
doch
wir
können
uns
darauf
einigen,
verschiedener
Meinung
sein.
Europarl v8
You
could
not,
as
before,
'agree
to
differ'
and
have
drinks
with
a
man
who
was
supposedly
your
political
opponent.
Man
konnte
nicht
wie
frbher
»bbereinstimmen,
dass
man
anderer
Meinung
war«
und
ein
Glas
Wein
mit
einem
Mann
trinken,
der
angeblich
ein
politischer
Gegner
war.
ParaCrawl v7.1
The
guest
notes
that
employees
of
Stuhleck
or
third
parties
are
not
authorised
to
agree
to
changes
which
differ
from
the
main
service
performance
duties
as
agreed
in
this
contract.
Der
Gast
nimmt
zur
Kenntnis,
dass
von
Stuhleck
eingesetzte
Mitarbeiter
oder
Dritte
nicht
berechtigt
sind,
von
den
vertraglich
vereinbarten
Hauptleistungspflichten
abweichende
Zusagen
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
In
conclusion,
we
offer
the
“agree
to
differ”
approach:
to
end
an
argument
amicably
while
maintaining
differences
of
opinion
until
there
is
an
explanation
that
does
justice
to
all
the
various
types
of
evidence.
Abschließend
schlagen
wir
die
Vorgangsweise
des
„Übereinstimmens
darin,
dass
wir
unterschiedlicher
Ansicht
sind“
vor:
dh.,
das
Argumentieren
freundschaftlich
zu
beenden
und
unterschiedlicher
Ansicht
zu
bleiben,
bis
eine
Erklärung
gefunden
wird,
die
alle
verschiedenen
Beweise
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Unless
agreed
to
differently,
the
supplier
chooses
the
packaging,
mode
of
transport
and
transport
route.
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
wählt
der
Lieferant
Verpackung,
Versandart
und
Versandweg.
ParaCrawl v7.1
A
clear
set
of
common
principles
should
be
agreed
to
reduce
differences
to
the
absolutely
necessary.
Es
sollten
klare
gemeinsame
Grundsätze
vereinbart
werden,
um
diese
Unterschiede
auf
ein
Minimum
zu
reduzieren.
TildeMODEL v2018
Three
men
and
three
women
agreed
to
have
two
different
profiles
created
for
them.
Drei
Männer
und
drei
Frauen
vereinbart
zwei
verschiedene
Profile
für
sie
geschaffen
haben,.
ParaCrawl v7.1
In
either
case
the
warranty
only
extends
to
twelve
months
after
risk
transfer,
unless
agreed
to
differently.
In
beiden
Fällen
verjähren,
soweit
nichts
anderes
vereinbart,
alle
Mängelansprüche
zwölf
Monate
nach
Gefahrenübergang.
ParaCrawl v7.1
But
we
agree
to
manage
our
differences
and
to
continue
the
dialogue.
Wir
sind
uns
jedoch
darüber
einig,
dass
wir
unsere
Meinungsverschiedenheiten
aus
dem
Weg
räumen
und
den
Dialog
fortsetzen
wollen.
Europarl v8
Finally,
both
countries
agreed
to
split
the
difference,
so
that
the
line
runs
near
Stubben
and
Loxstedt.
Schließlich
einigten
sich
beide
Länder
„in
der
Mitte,“
so
dass
die
Bahnstrecke
bei
Stubben
und
Loxstedt
verläuft.
Wikipedia v1.0
This
is
all
the
more
so
since
they,
shortly
after
having
discovered
their
very
different
assessments
on
the
value,
agreed
to
reconcile
their
different
starting
points
by
simply
meeting
halfway.
Diese
Frage
stellt
sich
vor
allem
deshalb,
weil
sie
sich
kurz
nach
Feststellung
der
so
unterschiedlichen
Bewertungen
darauf
verständigt
haben,
sich
einfach
in
der
Mitte
zwischen
ihren
divergierenden
Ausgangspunkten
zu
treffen.
DGT v2019
The
various
donors
do
not
sufficiently
coordinate
their
economic
prescriptions,
with
the
result
that
an
ACP
government
may
be
asked
to
agree
differing
policies.
Da
die
verschiedenen
Geber
ihre
wirtschaftlichen
Gesundungsprogramme
nicht
ausreichend
koordinieren,
kann
es
vorkommen,
daß
von
einer
AKP-Regierung
die
Zustimmung
zu
differenzierten
Maßnahmen
verlangt
wird.
TildeMODEL v2018
It
reaffirms
its
conviction
that
industrial
change
and
employment
will
only
be
compatible
with
sustainability
targets
if
the
EU
and
the
world
as
a
whole
agree
to
see
growth
differently.
Er
ist
nach
wie
vor
davon
überzeugt,
dass
industrieller
Wandel
und
Beschäftigung
nur
dann
mit
den
Nachhaltigkeitszielen
in
Einklang
gebracht
werden
können,
wenn
sich
die
EU
und
die
ganze
Welt
auf
ein
neues
Verständnis
von
Wachstum
einigen.
TildeMODEL v2018
Within
this
spirit
I
also
hope
that
you
will
agree
to
consider
a
different
venue
and
arrangements
for
the
presentation
to
the
Committee
of
the
Court's
2007
annual
report.
In
diesem
Sinne
hoffe
ich
auf
Ihre
Bereitschaft,
einen
anderen
Veranstaltungsort
und
andere
Modalitäten
für
die
Vorstellung
des
Jahresberichts
2007
des
Hofes
vor
diesem
Ausschuss
in
Betracht
zu
ziehen.
TildeMODEL v2018
Under
the
legislation,
it
was
possible
for
a
public
authority
to
agree
a
different
deadline
with
the
person
seeking
information,
for
example,
where
a
large
amount
of
information
had
been
requested.
Nach
den
bestehenden
Rechtsvorschriften
kann
eine
Behörde
sich
mit
dem
Antragsteller
auf
eine
andere
Frist
einigen,
z.B.
wenn
eine
große
Informationsmenge
angefordert
wird.
TildeMODEL v2018