Übersetzung für "Agree actions" in Deutsch
The
Bank’s
services
comment
on
these
and
agree
on
specific
actions
that
need
to
be
taken.
Die
Dienststellen
der
Bank
kommentieren
diese
und
vereinbaren
gegebenenfalls
spezifische
Maßnahmen,
die
ergriffen
werden
müssen.
EUbookshop v2
The
parties
shall
agree
on
the
actions
to
be
taken,
in
particular
the
compensation
negotiations.
Über
die
zu
ergreifenden
Maßnahmen,
insbesondere
bei
Vergleichsverhandlungen,
werden
sich
die
Vertragspartner
abstimmen.
ParaCrawl v7.1
In
September
2010,
all
United
Nations
Member
States
will
come
together
in
New
York
to
discuss
the
progress
made
towards
the
MDGs
and
agree
on
actions
to
be
taken
to
ensure
that
the
goals
are
met.
Im
September
2010
werden
alle
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
in
New
York
zusammenkommen,
um
die
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
der
Milleniums-Entwicklungsziele
zu
diskutieren
und
um
Maßnahmen
zu
vereinbaren,
die
zur
Sicherstellung
der
Einhaltung
der
Ziele
zu
ergreifen
sind.
Europarl v8
We
agree
with
the
actions
in
the
six
priority
areas,
but
a
large
majority
of
the
respondents
of
the
Commission's
own
consultation
said
that
it
was
necessary
to
fix
an
end
date
in
order
to
incentivise
the
reluctant.
Wir
stimmen
den
Maßnahmen
in
den
sechs
Schwerpunktbereichen
zu,
aber
eine
große
Mehrheit
der
Befragten
der
internen
Beratung
der
Kommission
äußerten,
dass
es
wichtig
sei,
einen
Endtermin
festzulegen,
um
für
die
Zögerlichen
Anreize
zu
schaffen.
Europarl v8
I
think
that
wherever
the
resolution
of
problems
which
are
important
for
citizens
is
concerned,
the
European
Parliament
cannot
agree
that
any
actions
should
be
taken
independently
of
it,
or
that
it
should
be
ignored,
especially
in
the
case
of
a
matter
of
security.
Überall
dort,
wo
es
um
die
Lösung
von
für
die
Bürger
wichtigen
Problemen
geht,
kann
das
Europäische
Parlament
meiner
Ansicht
nach
nicht
akzeptieren,
dass
Maßnahmen
unabhängig
vom
Parlament
getroffen
werden
oder
dass
das
Parlament
übergangen
wird,
insbesondere
wenn
es
um
eine
Frage
der
Sicherheit
geht.
Europarl v8
We
will
agree
with
actions
by
the
States
aimed
at
adopting
measures
to
facilitate
the
modal
change
towards
more
efficient
modes
of
transport.
Wir
werden
mit
den
Aktionen
der
Staaten
einverstanden
sein,
die
darauf
gerichtet
sind,
Maßnahmen
zur
Erleichterung
des
Wechsels
hin
zu
leistungsfähigeren
Verkehrsträgern
zu
ergreifen.
Europarl v8
The
world's
largest
energy
users,
starting
with
the
US,
Europe,
China,
Japan,
and
India,
need
to
agree
on
collective
actions
to
develop
new
technologies
for
carbon
capture
and
storage,
and
for
the
affordable
development
and
use
of
alternative
energy
supplies.
Die
weltweit
größten
Energieverbraucher,
angefangen
mit
den
USA
über
Europa,
China,
Japan
und
Indien,
müssen
sich
über
gemeinsame
Maßnahmen
zur
Entwicklung
neuer
Technologien
für
die
Abscheidung
und
Lagerung
von
Kohlenstoff
und
auf
die
Erschließung
und
Nutzung
preiswerter
alternativer
Energiequellen
einigen.
News-Commentary v14
The
transport
telematics
High-Level
Group
should
discuss
and
agree
on
actions
to
accelerate
the
organisation
of
the
emergency
services,
the
introduction
of
wireless
location
determination
and
the
deployment
of
travel
information
and
incident
management
in
larger
cities
and
European
networks.
Die
Gruppe
hochrangiger
Experten
für
Transporttelematik
sollte
Aktionen
ausarbeiten
und
beschließen,
die
geeignet
sind,
die
Organisation
von
Notrufdiensten,
die
Einführung
der
drahtlosen
Standortbestimmung
und
die
Einrichtung
von
Systemen
für
Reiseinformation
und
Unfallmanagement
in
größeren
Städten
und
den
europäischen
Hauptverkehrsnetzen
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
By
providing
the
basis
for
Member
States
to
agree
concrete
actions,
the
Commission
aims
to
provide
a
solid
basis
for
progress
on
patent
reform
in
other
areas,
especially
as
regards
the
Community
patent
and
the
litigation
system.
Indem
sie
den
Mitgliedstaaten
die
Grundlage
für
Entscheidungen
zu
konkreten
Maßnahmen
bietet,
will
die
Kommission
eine
solide
Basis
für
Fortschritte
zur
Patentreform
bereitstellen,
insbesondere
was
das
Gemeinschaftspatent
und
das
Patentstreitsystem
angeht.
TildeMODEL v2018
Where
necessary,
the
competent
authorities
of
the
UCITS
home
Member
State
and
the
competent
authorities
of
the
management
company’s
home
Member
State
shall
agree
on
further
actions
that
need
to
be
taken
with
regard
to
the
on-the-spot
verification
or
investigation.
Die
zuständigen
Behörden
des
OGAW-Herkunftsmitgliedstaats
und
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
einigen
sich
erforderlichenfalls
auf
weitere
Maßnahmen,
die
in
Bezug
auf
die
Vor-Ort-Überprüfung
oder
Ermittlung
getroffen
werden
müssen.
DGT v2019
The
codes
of
conduct
provide
a
platform
bringing
European
stakeholders
together
to
discuss
and
agree
voluntary
actions
which
will
improve
energy
efficiency.
Die
Verhaltenskodexe
bilden
eine
Plattform,
auf
der
die
europäischen
Akteure
zusammenkommen,
um
freiwillige
Vorhaben
zur
Steigerung
ihrer
Energieeffizienz
zu
diskutieren
und
zu
vereinbaren.
TildeMODEL v2018
This
is
the
first
conference
to
bring
together
ministers,
experts,
patients,
health
professionals,
researchers
and
high
profile
personalities
and
other
stakeholders
to
agree
future
joint
actions
to
improve
mental
health
in
Europe.
Dies
ist
die
erste
Konferenz,
die
Minister,
Experten,
Patienten,
Angehörige
der
Gesundheitsberufe,
Wissenschaftler
und
hochrangige
Persönlichkeiten
zusammenführt,
damit
sie
sich
auf
künftige
gemeinsame
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
psychischen
Gesundheit
in
Europa
verständigen.
TildeMODEL v2018
Member
States
and
the
Commission
should
agree
on
concrete
actions
and
targets
to
quickly
improve
the
way
the
Single
Market
functions
in
these
areas.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
sollten
konkrete
Maßnahmen
und
Ziele
vereinbaren,
um
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
in
diesen
Bereichen
schnell
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
EU
made
clear
over
the
course
of
the
Rio
negotiations
that
we
all
needed
to
agree
on
concrete
actions
and
specific
commitments
to
translate
sustainable
development
thinking
into
sustainable
development
action.
Im
Laufe
der
Rio-Verhandlungen
hat
die
EU
klargestellt,
dass
wir
uns
alle
auf
konkrete
Maßnahmen
und
spezifische
Verpflichtungen
einigen
müssen,
um
nachhaltiges
Denken
in
nachhaltiges
Handeln
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
Agree
on
Union's
actions
to
strengthen
innovation,
entrepreneurship
and
knowledge
in
order
to
place
competitiveness
centre
stage.
Einigung
über
die
Maßnahmen
erzielen,
die
die
Union
ergreifen
sollte,
um
Innovation,
Unternehmertum
und
Wissen
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
zu
fördern;
TildeMODEL v2018
All
delegations
agree
that
key
actions
constitute
an
innovative
and
important
element
of
the
5th
Framework
Programme;
Alle
Delegationen
stimmten
darin
überein,
daß
die
Leitaktionen
einen
innovativen
und
wichtigen
Bestandteil
des
Fünften
Rahmenprogramms
ausmachen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Directive
seeks
to
set
a
framework
within
which
operators
from
the
extractive
industry
and
Member
States
can
agree
on
appropriate
actions.
Mit
der
Richtlinie
soll
ein
Rahmen
geschaffen
werden,
innerhalb
dessen
Betreiber
der
mineralgewinnenden
Industrie
und
Mitgliedstaaten
geeignete
Maßnahmen
festlegen
können.
TildeMODEL v2018
The
EU
repeats
its
view
that
the
Conference
comes
at
a
crucial
junction
in
the
history
of
the
region,
by
providing
a
platform
to
discuss
options
and
to
agree
on
actions
paving
the
way
towards
a
peaceful
and
prosperous
future
for
the
region.
Die
EU
bekräftigt
ihre
Einschätzung,
dass
die
Konferenz
zu
einem
Zeitpunkt
stattfindet,
an
dem
die
Region
an
einem
Scheideweg
ihrer
Geschichte
steht
und
dass
sie
eine
Plattform
bietet,
um
Maßnahmen
zu
erörtern
und
zu
beschließen,
mit
denen
der
Weg
zu
einer
Zukunft
in
Frieden
und
Wohlstand
für
die
Region
bereitet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
Vision
Zero
Fund
builds
on
the
commitment
made
at
the
in
June
2015
to
foster
sustainable
global
supply
chains
and
to
agree
on
concrete
actions
for
implementation
and
follow-up.
Der
„Vision
Zero“-Fonds
beruht
auf
der
Zusage
der
Teilnehmer
des
,
Deutschland,
nachhaltige
globale
Lieferketten
zu
fördern
und
eine
Einigung
über
konkrete
Maßnahmen
zu
Umsetzung
und
Follow-up
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018