Übersetzung für "Affluent consumers" in Deutsch
This
will
create
a
single
market
without
borders,
tariffs
or
quotas
of
450
million
affluent
consumers.
So
entsteht
ein
zoll-
und
quotenfreier
grenzenloser
Binnenmarkt
mit
450
Millionen
kaufkräftigen
Verbrauchern.
TildeMODEL v2018
Luxury
spending
of
affluent
consumers
continues
to
decrease
since
2012.
Die
Luxusausgaben
der
Wohlhabenden
sinken
seit
2012
kontinuierlich.
ParaCrawl v7.1
The
affluent
consumers
will
get
over
it.
Die
gutbetuchten
Konsumenten
werden
das
verschmerzen.
ParaCrawl v7.1
Ethical
purchasing
is
a
convenient
and
accessible
way
to
support
good
causes
and
reaches
affluent
consumers
exactly
at
the
point
when
they
are
doing
the
thing
where
they
often
feel
guilty
—
shopping.
Einkaufen
unter
ethischen
Gesichtspunkten
ist
ein
praktischer
und
leicht
gangbarer
Weg
zur
Unterstützung
einer
guten
Sache,
auf
den
wohlhabende
Verbraucher
gerade
dann
stoßen,
wenn
sie
häufig
von
einem
schlechten
Gewissen
geplagt
werden:
nämlich
beim
Einkaufen.
EUbookshop v2
Affluent
Chinese
consumers
prefer
foreign
brands:
52%
of
consumers
whose
annual
income
exceeds
RMB
250,000
(USD
36,765)
trust
foreign
brands
more
than
Chinese
ones
while
just
37%
said
they
prefer
the
latter.
Wohlhabende
Chinesen
bevorzugen
ausländische
Marken:
52%
der
Konsumenten,
deren
jährliches
Einkommen
250,000
RMB
(36
765
US-Dollar)
übersteigt,
haben
mehr
Vertrauen
in
ausländische
als
in
chinesische
Marken,
und
nur
37%
geben
an,
einheimische
Marken
zu
bevorzugen.
ParaCrawl v7.1
As
stated
by
Jean-Marc
Bellaiche
of
the
Boston
Consulting
Group,
affluent
consumers
are
more
likely
to
spend
their
money
on
luxury
experiences
than
on
luxury
goods.
Wie
Jean-Marc
Bellaiche
der
Boston
Consulting
Group
feststellte,
sind
wohlhabende
Konsumenten
eher
daran
interessiert,
ihr
Geld
für
Luxuserfahrungen
auszugeben
als
für
Luxusgüter.
ParaCrawl v7.1
We
do
know,
however,
that
as
the
world's
fifth
largest
economy
we
should
be
able
to
forge
deals
with
countries
keen
to
sell
to
our
affluent
consumers.
Doch
wir
wissen,
dass
wir
als
fünftgrößte
Volkswirtschaft
der
Welt
in
der
Lage
sein
sollten,
mit
Ländern
Abkommen
zu
schließen,
die
unseren
wohlhabenden
Konsumenten
ihre
Produkte
und
Dienstleistungen
verkaufen
wollen.
ParaCrawl v7.1
For
organic
farmers,
which
can
bind
with
attractive
farm
shops
in
town
close
to
affluent
consumers
at
a
higher
price
level
itself,
the
pressure
is
not
as
high
as
for
market-distant
colleagues.
Für
Bio-Landwirte,
die
mit
attraktiven
Hofläden
in
Stadtnähe
kaufkräftige
Verbraucher
auf
einem
höheren
Preisniveau
an
sich
binden
können,
wird
der
Druck
nicht
so
hoch
sein
wie
für
marktfernere
Kollegen.
ParaCrawl v7.1
Indonesia,
with
its
huge
domestic
market
and
significant
number
of
middle
class
and
hence
affluent
consumers,
offers
highly
interesting
opportunities
for
Swiss
companies
in
the
field
of
manufacturing
technologies.
Indonesien
verfügt
über
einen
immensen
Binnenmarkt
und
eine
erhebliche
Anzahl
an
kaufkräftigen
Konsumenten
der
Mittelschicht.
Das
Land
bietet
damit
äußerst
interessante
Chancen
für
Schweizer
Unternehmen
auf
dem
Gebiet
der
Fertigungstechnik.
ParaCrawl v7.1
In
turn,
higher
standards
in
the
industry
are
making
luxury
and
premium
products
more
affordable
for
more
and
more
consumers
while,
according
to
Euromonitor,
affluent
consumers
are
benefiting
from
personalised
services,
such
as
intelligent
diagnosis
systems.
Die
höheren
Standards
in
der
Industrie
sorgen
wiederum
dafür,
dass
Luxus-
und
Premiumprodukte
für
immer
mehr
Verbraucher
erschwinglich
werden.
Dagegen
profitieren
wohlhabendere
Konsumenten
Euromonitor
zufolge
vor
allem
von
personalisierten
Serviceleistungen
wie
intelligenten
Diagnosesystemen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
the
affluent
consumer
spends
twice
as
much
than
the
average
middle
class.
Hinzu
kommt,
dass
der
wohlhabende
Konsument
etwa
doppelt
so
viel
ausgibt
wie
die
durchschnittliche
Mittelschicht.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
what
had
been
assumed
during
the
depression,
it
was
not
the
additional
public
spending
that
kept
the
economy
going
but
the
high
profits
that
permitted
the
luxury
of
waste
production
and,
beyond
that,
the
alleged
transformation
of
capitalism
into
an
“affluent”
or
“consumer
society.”
Anders
auch,
als
während
der
Depression
angenommen,
waren
es
nicht
die
zusätzlichen
öffentlichen
Ausgaben,
die
die
Wirtschaft
lebensfähig
hielten,
sondern
die
hohen
Profite
erlaubten
den
Luxus
der
Verschwendungsproduktion
und
darüber
hinaus
eine
angebliche
Verwandlung
des
Kapitalismus
in
eine
‘Überfluß-
oder
Konsumtionsgesellschaft’.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
what
had
been
assumed
during
the
depression,
it
was
not
the
additional
public
spending
that
kept
the
economy
going
but
the
high
profits
that
permitted
the
luxury
of
waste
production
and,
beyond
that,
the
alleged
transformation
of
capitalism
into
an
"affluent"
or
"consumer
society."
Anders
auch,
als
während
der
Depression
angenommen,
waren
es
nicht
die
zusätzlichen
öffentlichen
Ausgaben,
die
die
Wirtschaft
lebensfähig
hielten,
sondern
die
hohen
Profite
erlaubten
den
Luxus
der
Verschwendungsproduktion
und
darüber
hinaus
eine
angebliche
Verwandlung
des
Kapitalismus
in
eine
'Überfluß-
oder
Konsumtionsgesellschaft'.
ParaCrawl v7.1
The
BLDA
has
been
awarded
every
three
years
since
1978
and
has
focused
on
the
longevity,
sustainability
and
economic
compatibility
and
has
set
a
bar
against
an
affluent
consumer
and
throw-away
society.
Der
BLDA
wird
alle
drei
Jahre
vergeben
und
fokussiert
sich
seit
30
Jahren
auf
Werte
wie
Langlebigkeit,
Nachhaltigkeit
und
Wirtschaftlichkeit
und
setzt
damit
ein
Zeichen
gegen
eine
Überfluss-
und
Weg-Werf-Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Imaginarium
caters
for
the
affluent
Mexican
consumer
who
looks
for
safe,
well-designed,
educational
and
durable
toys.
Imaginarium
zielt
auf
den
wohlhabenden
mexikanischen
Verbraucher
ab,
der
sich
für
sicheres
und
haltbares
edukatives
Spielzeug
mit
gutem
Design
interessiert.
ParaCrawl v7.1