Übersetzung für "Affinity between" in Deutsch
Today,
the
political
affinity
that
existed
between
Mr
Blair
and
Mr
Clinton
is
no
longer
even
applicable.
Heute
zählt
nicht
einmal
mehr
die
einstige
politische
Nähe
zwischen
Blair
und
Clinton.
Europarl v8
Rapp's
implication
of
affinity
between
Mpre
and
Nafaanra
seems
therefore
unwarranted
at
this
level.
Rapps
Implikation
für
eine
Verwandtschaft
von
Mpre
und
Nafaanra
ist
somit
zweifelhaft.
Wikipedia v1.0
The
immunological
affinity
between
V
3
and
polymerase
I
is
very
high.
Die
immunologische
Affinität
zwischen
V
3
und
Polymerase
I
ist
sehr
groß.
EuroPat v2
The
affinity
between
the
covering
and
the
contents
prevents
the
deposition
of
jelly.
Die
Affinität
zwischen
Umhüllung
und
Füllgut
verhindert
den
Absatz
von
Gelee.
EuroPat v2
High
binding
affinity
between
the
GP2
as
antigen
and
the
autoantibodies
is
retained.
Die
hohe
Bindungsaffinität
zwischen
GP2
als
Antigen
und
den
Autoantikörpern
bleibt
bestehen.
EuroPat v2
The
basis
of
this
staining
method
is
the
high
affinity
between
antigen
and
antibody.
Grundlage
dieser
Färbetechnik
ist
die
besonders
hohe
Affinität
zwischen
Antigen
und
Antikörper.
ParaCrawl v7.1
Colonia
OUD
stems
from
an
unexpected
affinity
between
worlds
that
seem
far
apart.
Colonia
OUD
beginnt
mit
der
unerwarteten
Anziehungskraft
zwischen
scheinbar
weit
entfernten
geographischen
Regionen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
affinity
between
lithium
atoms
and
the
graphene
layers
is
advantageously
very
high.
Zudem
ist
die
Affinität
zwischen
Lithiumatomen
und
den
Graphenschichten
vorteilhafterweise
sehr
hoch.
EuroPat v2
When
all
is
said
and
done,
secondary
sales
depend
on
an
affinity
between
expectations
and
price.
Letztendlich
hängt
der
Wiederverkauf
von
der
Übereinstimmung
zwischen
Erwartungen
und
Preis
ab.
CCAligned v1
In
what
sense
do
you
see
an
affinity
between
those
characters?
Inwiefern
sehen
Sie
da
eine
Nähe
zwischen
den
Figuren?
CCAligned v1
Rhythm
created
a
particular
affinity
between
art
and
music.
Über
den
Rhythmus
entstand
eine
besondere
Affinität
zwischen
Kunst
und
Musik.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
the
affinity
vibrational
between
us
and
the
bowl.
Das
ist,
weil
die
Affinität
Schwingungs
zwischen
uns
und
der
Schüssel.
ParaCrawl v7.1
One
can
readily
observe
the
level
of
affinity
between
individuals
or
groups.
Man
kann
die
Affinitätsstufe
zwischen
Individuen
oder
Gruppen
leicht
erkennen.
ParaCrawl v7.1
A
Secret
Understanding
is
about
the
elective
affinity
between
art
and
music.
A
Secret
Understanding
handelt
von
der
Wahlverwandtschaft
von
Bildender
Kunst
und
Musik.
ParaCrawl v7.1
Is
there
an
affinity
between
country,
blues
and
alpine
folk
music?
Existiert
eine
Seelenverwandtschaft
zwischen
Country,
Blues
und
alpenländischer
Volksmusik?
ParaCrawl v7.1
There
is
no
real
sense
of
regional
affinity
between
these
countries,
which
must
be
dealt
with
individually.
Es
gibt
kein
echtes
regionales
Zusammengehörigkeitsgefühl
zwischen
diesen
Ländern,
die
daher
einzeln
betrachtet
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
However,
it
was
previously
assumed
that
normally
there
is
no
affinity
difference
between
bivalent
antibodies
and
monovalent
antibody
fragments.
Jedoch
wurde
bisher
angenommen,
daß
normalerweise
kein
Affinitätsunterschied
zwischen
bivalenten
Antikörpern
und
monovalenten
Antikörperfragmenten
besteht.
EuroPat v2
The
viscosity
of
the
printing
substance
and
the
affinity
between
the
printing
substance
and
the
substrate
influence
the
flow
characteristics
of
the
printing
substance.
Die
Viskosität
der
Drucksubstanz
und
die
Affinität
zwischen
Drucksubstanz
und
Substrat
beeinflussen
das
Fließverhalten
der
Drucksubstanz.
EuroPat v2
Owing
to
the
very
high
binding
affinity
between
streptavidin
and
biotin,
biotin
is
bound
to
streptavidin.
Durch
die
sehr
hohe
Bindungsaffinitat
von
Streptavidin
zu
Biotin
wird
Biotin
an
Streptavidin
gebunden.
EuroPat v2
Anyway:
he
feels
a
great
affinity
between
Jane
and
the
Dalai
Lama.
Überhaupt:
Er
spürt
da
eine
große
Verwandtschaft
zwischen
Jane
und
dem
Dalai
Lama.
ParaCrawl v7.1
The
affinity
between
the
antibody
and
the
antigen
binding
site
is
determined
by
the
type
of
bond
formed.
Die
Affinität
zwischen
dem
Antikörper
und
der
Antigenbindungsstelle
wird
nach
dem
Baumuster
des
Anleihe
gebildet
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
Contemporary,
it
is
without
problems
possible
by
DNA
analyses
to
find
out
the
degree
of
affinity
between
living
beings.
In
der
heutigen
Zeit
ist
es
problemlos
möglich
durch
DNA-Analysen
den
Verwandtschaftsgrad
zwischen
Lebewesen
festzustellen.
ParaCrawl v7.1
This
indicates
that
during
the
course
of
civilisation,
it
has
begun
to
be
understood
that
there
is
a
greater
affinity
between
human
beings
and
animals
than
between
human
beings
and
objects.
Das
zeigt,
dass
im
Laufe
der
Zivilisation
allmählich
verstanden
wurde,
dass
zwischen
menschlichen
Wesen
und
Tieren
eine
größere
Affinität
als
zwischen
menschlichen
Wesen
und
Sachen
besteht.
Europarl v8