Übersetzung für "Administrative concession" in Deutsch

Additionally there are 6 parking spaces purchased from the city council under administrative concession.
Zusätzlich gibt es 6 Parkflächen, die vom Stadtrat im Rahmen einer Verwaltungskonzession erworben wurden.
ParaCrawl v7.1

One can certainly agree with those in this House who are calling for a reduction of the concession, administrative and information burdens which are generated not only by the Member States, but also by the European Union and by this Parliament.
Man kann sicherlich denjenigen in diesem Haus zustimmen, die eine Verringerung der Regulierungs-, Verwaltungs- und Informationsbelastungen fordern, die nicht nur durch die Mitgliedstaaten, sondern auch durch die Europäische Union und dieses Parlament entstehen.
Europarl v8

The Commission claims in its application that, although Articles 266(l)(a) and 267-1 of the Code correctly transpose Articles 2(1) and HA(l)(a) of the Sixth Directive, that is not the case as regards the administrative concession confirmed by the 1976 instruction, which preserves a system of exemption from VAT that is contrary to Community law.
Die Kommission trägt in ihrer Klageschrift vor, dass zwar die Artikel 266 Absatz 1 Buchstabe a und 267-1 des Code général des impôts die Artikel 2 Nr. 1 und 11 Teil A Absatz 1 Buchstabe a der Sechsten Richtlinie ordnungsgemäß umsetzten, die durch die Verwaltungsanordnung von 1976 bestätigte behördliche Vergünstigung aber eine Befreiung von der Mehrwertsteuer aufrechterhalte, die gegen das Gemeinschaftsrecht verstoße.
EUbookshop v2

It is clear that the system of exemption from VAT allowed by the French tax authorities in the context of an administrative concession which is confirmed by the 1976 instruction, and which derogates from the rules laid down by Articles 2(1) and HA(l)(a) of the Sixth Directive, does not fall within any of the situations covered by Article 11A(3) of that directive.
Die Befreiung von der Mehrwertsteuer, die die französischen Steuerbehörden im Rahmen der durch die Verwaltungsanordnung von 1976 bestätigten behördlichen Vergünstigung zulassen und die von den Regeln der Artikel 2 Nr. 1 und 11 Teil A Absatz 1 Buchstabe a der Sechsten Richtlinie abweicht, entspricht keinem der in Artikel 11 Teil A Absatz 3 dieser Richtlinie genannten Fälle.
EUbookshop v2

The Ministry of Public Works and Housing, through the Public Ports Agency of Andalusia, He has given an administrative concession for the construction and operation of six years of removable wooden beach bar, intended restaurant activity, in the port of Villaricos-La Esperanza, in the municipality of Cuevas de Almanzora (Almería).
Das Ministerium für öffentliche Arbeiten und Wohnungsbau, durch die öffentlichen Ports Agentur Andalusiens, Er hat eine administrative Konzession für den Bau und den Betrieb von sechs Jahren der abnehmbaren Holz Strandbar gegeben, bestimmt Restaurant Aktivitäten, im Hafen von Villaricos-La Esperanza, in der Gemeinde Cuevas de Almanzora (Almería).
ParaCrawl v7.1

Since that municipality withdraw the Administrative Concession fourteen months ago the company UTE Geriatric Urban, leaving a debt to both the Social Security payroll as a template, that were assumed by the city council, workers have been demanding the payment of the committed, being agreed in SERCLA of 6 May that before 30 June 2014 the zanjaría el pago.
Da diese Gemeinde zurückziehen Verwaltungskonzession vor vierzehn Monaten die Firma UTE Geriatrische Stadt, Verlassen eine Schuld sowohl für die soziale Sicherheit Lohn als Vorlage,, die von der Stadtverwaltung übernommen wurden, Arbeitnehmer haben die Zahlung des engagierten anspruchsvolle, in der vereinbarten SERCLA 6 Mai, dass vor 30 Juni 2014 die zanjaría el pago.
ParaCrawl v7.1

President History Botafoch Ibiza is a marina that was built in 1984, through an administrative concession from the Government of Spain.
Präsident Geschichte Botafoch Ibiza ist eine Marina, die 1984 erbaut wurde, Durch Verwaltungs Konzession der spanischen Regierung.
ParaCrawl v7.1

In a number of Member States, a start has already been made on such revision of the classic administrative law on concessions.
Diese Anpassung der klassischen Verwaltungsvorschriften zum Konzessionsrecht sind in zahlreichen Mitgliedstaaten bereits in Angriff genommen worden.
TildeMODEL v2018

It has maintained restrictions in domestic trade and in the distribution of goods, such as state subsidies, discriminatory tax concessions, administrative hurdles and obstacles to the establishment of and access to its market for foreign companies in the services sector.
Es hält an wettbewerbswidrigen Praktiken im Binnenhandel und beim Vertrieb von Waren fest, wozu staatliche Beihilfen, diskriminierende Steuererleichterungen, administrative Hemmnisse und Hindernisse für ausländische Unternehmen bei der Schaffung und Erschließung von Märkten im Dienstleistungssektor gehören.
Europarl v8

Likewise it is important to assess their effects and ensure their compatibility with European strategy, to learn from financial upheavals and to regulate the accounting standards of administrative concessions in a balanced way.
Ebenso wichtig ist es, ihre Auswirkungen zu bewerten und ihre Kompatibilität mit der europäischen Strategie zu gewährleisten, aus den Finanzumbrüchen zu lernen und die Rechnungslegungsstandards der Verwaltungskonzessionen in ausgewogener Form zu regeln.
Europarl v8

Rather, the granting of administrative concessions or mining authorisations is connected with the exercise of powers which are typically those of a public authority because this activity cannot be originally exercised by a private actor [41].
Die Erteilung der Verwaltungskonzessionen oder Bergbaugenehmigungen hängt vielmehr mit der Ausübung der typischen behördlichen Befugnisse zusammen, weil diese Tätigkeit durch eine Privatperson ursprünglich nicht ausgeübt werden darf [41].
DGT v2019