Übersetzung für "Administrative complexity" in Deutsch
The
'Simple'
package
is
designed
to
minimise
the
administrative
burden
and
complexity.
Das
Paket
„Vereinfachung“
soll
den
Verwaltungsaufwand
und
die
Komplexität
minimieren.
TildeMODEL v2018
Progressivity
is
also
increasing
the
administrative
complexity
of
farm
payments.
Durch
die
Progressivität
werden
die
Betriebsprämien
verwaltungsmäßig
noch
komplexer.
TildeMODEL v2018
Degressivity
would
increase
the
administrative
complexity
of
farm
payments.
Zudem
würden
durch
die
Degressivität
die
Betriebsprämien
verwaltungsmäßig
noch
komplexer
werden.
TildeMODEL v2018
Progressivity
would
also
increase
the
administrative
complexity
of
farm
payments.
Zudem
würden
durch
die
Progressivität
die
Betriebsprämien
verwaltungsmäßig
noch
komplexer
werden.
TildeMODEL v2018
This
will
significantly
reduce
today's
administrative
complexity
and
associated
validation
costs.
Dadurch
verringern
sich
der
derzeitige
administrative
Aufwand
und
die
entsprechenden
Validierungskosten
beträchtlich.
ParaCrawl v7.1
This
reduces
the
administrative
complexity
of
AD
FS.
Auf
diese
Weise
wird
die
Komplexität
der
AD
FS-Verwaltung
verringert.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
our
aspiration
to
limit
additional
administrative
complexity.
Wir
streben
dabei
an,
die
zusätzliche
administrative
Komplexität
zu
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
This
keeps
the
cost
low,
and
it
also
reduces
administrative
complexity.
Das
spart
nicht
nur
Kosten,
sondern
reduziert
auch
den
Verwaltungsaufwand.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases
use
was
not
made
of
flexibility,
partly
due
to
this
administrative
complexity.
In
einigen
Fällen
wurde
die
Flexibilität
allerdings
anschließend
nicht
genutzt,
auch
wegen
des
bürokratischen
Aufwands.
TildeMODEL v2018
In
some
cases,
indeed,
use
was
not
made
of
flexibility
due
in
part
to
this
administrative
complexity.
In
einigen
Fällen
wurde
die
Flexibilität
allerdings
anschließend
nicht
genutzt,
auch
wegen
des
bürokratischen
Aufwands.
TildeMODEL v2018
Moreover
it
will
contribute
to
reduce
the
redundancy
of
the
current
legislation
and
the
administrative
complexity.
Es
wird
außerdem
beitragen
die
Redundanz
von
der
gegenwärtigen
Gesetzgebung
und
der
verwaltungs
Komplexität
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
reduce
the
administrative
complexity
with
system-level
management
with
a
pre-configured
solution.
Sie
können
auch
den
Verwaltungsaufwand
durch
Management
auf
Systemebene
mit
einer
vorkonfigurierten
Lösung
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
doubt
that
we
need
to
put
in
place
a
simpler,
more
efficient
and
more
effective
implementing
mechanism
and
reduce
administrative
complexity
and
the
administrative
burden.
Zweifellos
müssen
wir
ein
einfacheres,
effizienteres
und
wirksameres
Umsetzungsverfahren
installieren
und
die
administrative
Komplexität
sowie
die
administrative
Belastung
reduzieren.
Europarl v8
I
think
that
the
proposal
for
a
directive
on
introducing
a
common
consolidated
corporate
tax
base
will
boost
the
competitiveness
of
SMEs,
in
particular,
by
reducing
obligations
arising
from
administrative
complexity
and
cutting
high
costs
generated
as
a
result
of
complying
with
different
national
tax
systems,
thereby
exerting
a
potentially
positive
impact
on
public
finances
and
employment.
Ich
denke,
dass
der
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
zur
Einführung
einer
gemeinsamen
konsolidierten
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
die
Wettbewerbsfähigkeit
von
KMU
erhöhen
wird,
insbesondere
indem
der
durch
komplexe
Verwaltungsvorschriften
verursachte
Aufwand
verringert
wird
und
die
hohen
Kosten,
die
aus
der
Einhaltung
der
unterschiedlichen
nationalen
Steuersysteme
hervorgehen,
gesenkt
werden,
was
positive
Auswirkungen
auf
die
öffentlichen
Finanzen
und
die
Beschäftigungslage
hätte.
Europarl v8
These,
which
were
expressly
referred
to
in
the
Regulation
have
not
been
set
up
and,
owing
to
the
administrative
complexity
of
supervision,
the
alternative
instruments
which
the
Member
States
have
set
up
have
not
functioned.
Obgleich
diese
in
der
früheren
Verordnung
ausdrücklich
vorgesehen
sind,
wurden
sie
noch
nicht
eingerichtet,
und
aufgrund
der
Vielschichtigkeit
der
administrativen
Kontrollverfahren
haben
die
alternativen
Instrumente
der
Mitgliedstaaten
nicht
funktioniert.
Europarl v8
The
current
situation
produces
economic
incoherences
and
generates
administrative
complexity
that
leads
to
errors
and
creates
situations
that
are
not
always
legally
very
clear.
Durch
die
gegenwärtige
Lage
kommt
es
zu
wirtschaftlichen
Ungereimtheiten
und
einem
administrativen
Aufwand,
der
Fehler
und
rechtlich
nicht
immer
einwandfrei
geklärte
Situationen
hervorbringt.
Europarl v8
Moreover,
administrative
complexity
will
be
reduced
and
that
will
facilitate
the
management
of
small
and
medium-sized
undertakings.
Darüber
hinaus
wird
auch
der
Verwaltungsaufwand
verringert,
was
vor
allem
den
kleinen
und
mittleren
Betrieben
zugute
kommen
dürfte.
Europarl v8