Übersetzung für "Additional budget" in Deutsch
This
is
probably
more
important
than
approving
the
occasional
additional
budget.
Möglicherweise
ist
das
von
entscheidenderer
Bedeutung,
als
gelegentlich
einen
Nachtragshaushalt
zu
verabschieden.
Europarl v8
This
initiative
does
not
require
additional
EU
budget.
Diese
Initiative
erfordert
keine
zusätzlichen
Mittel
aus
dem
EU-Haushalt.
TildeMODEL v2018
Is
it
true
that
an
additional
budget
is
available
for
such
market
crises?
Stimmt
es,
dass
zusätzliche
Mittel
für
solche
Marktkrisen
bereitstehen?
TildeMODEL v2018
An
adjustment
could
be
made
each
year
in
accordance
with
the
additional
budget
available.
Nach
Maßgabe
zusätzlich
verfügbarer
Haushaltsmittel
könnten
jährliche
Änderungen
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Stakeholders
are
generally
not
able
to
access
to
additional
budget
in
the
current
economic
climate.
Stakeholder/innen
haben
im
gegenwärtigen
Wirtschaftsklima
meist
keinen
Zugang
zu
zusätzlichen
Geldern.
TildeMODEL v2018
In
addition,
certain
projects
may
be
financed
by
PEDIP's
specific
additional
budget
line.
Darüber
hinaus
können
einige
Projekte
über
den
PEDIP-spezifischen,
zusätzlichen
Haushaltsposten
finanziert
werden.
EUbookshop v2
The
proposed
Council
recommendation
does
not
require
additional
EU
budget
and
staff
resources
for
the
Commission.
Der
Vorschlag
der
Ratsempfehlung
erfordert
keine
zusätzlichen
EU-Haushalts-
oder
Personalressourcen
für
die
Kommission.
TildeMODEL v2018
You
can
request
additional
intormation
and
budget
throught
the
following
contact
form:
Fordern
Sie
mehr
Info
und
einen
Kostenvoranschlag
über
das
folgende
Kontaktformular
an:
CCAligned v1
You
can
request
additional
information
and
budget
through
the
following
contact
form:
Fordern
Sie
mehr
Info
und
einen
Kostenvoranschlag
über
das
folgende
Kontaktformular
an:
CCAligned v1
He
said
that
at
the
beginning
of
this
week
allocated
additional
federal
budget
revenues.
Er
sagte,
dass
am
Anfang
dieser
Woche
zusätzliche
Bundeshaushalt
Einnahmen.
ParaCrawl v7.1
Ladies
and
gentlemen,
it
is
not
just
a
question
of
creating
an
additional
budget
within
the
Union.
Es
geht
nicht
nur
darum,
einen
zusätzlichen
Haushalt
im
Schoße
der
Union
zu
schaffen.
Europarl v8
Neither
am
I
completely
convinced
that
we
need
an
additional
budget.
Auch
bin
ich
noch
nicht
zur
Gänze
davon
überzeugt,
dass
wir
einen
Nachtragshaushalt
brauchen.
Europarl v8
I
believe
an
additional
budget
line
should
be
established
when
the
directive
becomes
effective.
Meines
Erachtens
muss
eine
zusätzliche
Haushaltslinie
geschaffen
werden,
wenn
die
Richtlinie
wirksam
wird.
Europarl v8
Below
are
the
main
reasons
why
an
additional
budget
is
needed
and
the
added
value
of
Community
action:
Im
Folgenden
werden
die
Hauptargumente
für
zusätzliche
Haushaltsmittel
und
den
Mehrwert
der
Gemeinschaftsmaßnahme
aufgeführt:
TildeMODEL v2018
The
additional
budget
will
be
subject
to
the
same
provisions
and
safeguards
as
all
the
other
activities
of
the
Agency.
Die
zusätzlichen
Mittel
unterliegen
denselben
Bestimmungen
und
Schutzvorkehrungen
wie
alle
anderen
Tätigkeiten
der
Agentur.
TildeMODEL v2018
According
to
the
General
Secretariat,
the
implementation
of
the
register
will
not
require
any
additional
budget
provision
or
additional
staff.
Dem
Generalsekretariat
zufolge
erfordert
die
Einführung
des
Registers
keine
zusätzlichen
Haushaltsmittel
und
kein
zusätzliches
Personal.
TildeMODEL v2018
According
to
the
General
Secretariat,
the
implementation
of
the
register
will
not
require
any
additional
budget
provision
or
additional
staff.
Dem
Generalsekretariat
zufolge
erfordert
die
Einführung
des
Registers
keine
zusätzlichen
Haushaltsmittel
und
kein
zusätzliches
Personal.
EUbookshop v2
The
Minister
for
Finance,
Nangolo
Mbumba,
tables
an
Additional
Budget
for
the
Financial
Year
1998/99.
Der
Finanzminister,
Nangolo
Mbumba,
legt
einen
Nachtragshaushalt
für
das
Jahr
1998/99
vor.
ParaCrawl v7.1