Übersetzung für "Additional assurance" in Deutsch
These
procedures
provide
additional
assurance
regarding
any
possible
attempts
to
circumvent
the
measures.
Diese
Verfahren
bieten
eine
zusätzliche
Gewähr
gegen
potenzielle
Umgehungsversuche.
DGT v2019
This
sealing
ring
forms
an
additional
assurance
against
leakage
current.
Dieser
Dichtungsring
bildet
eine
zusätzliche
Sicherung
gegen
Kriechströmung.
EuroPat v2
This
is
not
only
accompanied
by
a
logistically
increased
effort
but
also
by
additional
quality
assurance
measures.
Damit
gehen
nicht
nur
ein
logistisch
erhöhter
Aufwand
sondern
auch
zusätzliche
Qualitätssicherungsmaßnahmen
einher.
EuroPat v2
Independent
external
audits
are
conducted
to
provide
additional
quality
assurance.
Die
Qualitätssicherung
erfolgt
zusätzlich
über
externe
unabhängige
Audits.
ParaCrawl v7.1
The
implementation
of
this
method
provides
the
customers
with
additional
quality
assurance.
Für
Abnehmer
ist
der
Einsatz
dieser
Methode
eine
zusätzliche
Qualitätsgarantie.
CCAligned v1
Additional
documentation,
quality
assurance
and
general
administration
are
part
of
the
tasks.
Weitere
Aufgabenfelder
sind
die
Dokumentation,
Qualitätssicherung
und
allgemeine
administrative
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
additional
assurance
of
quality
which
we
demand
from
our
suppliers.
Eine
zusätzliche
Qualitätskontrolle,
die
wir
von
unseren
Lieferanten
verlangen.
ParaCrawl v7.1
This
step
is
accompanied
by
additional
quality
assurance
measures.
Begleitet
wird
dieser
Schritt
von
zusätzlichen
Qualitätssicherungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
strengthen
your
Internal
Audit
function
or
cover
additional
assurance
requirements.
Sie
möchten
Ihre
Interne
Revision
stärken
oder
zusätzliche
Bedürfnisse
abdecken.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
the
schools
have
also
developed
additional
quality
assurance
programmes.
Nicht
wenige
Schulen
haben
zusätz-lich
besondere
Programme
zur
Qualitätssicherung
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
expected
information
from
Bulgaria
and
Romania
has
in
the
meantime
been
submitted
enabling
the
Commission
to
gain
additional
assurance.
Die
angeforderten
Informationen
Bulgariens
und
Rumäniens
sind
mittlerweile
eingegangen,
was
der
Kommission
zusätzliche
Gewissheit
verschafft.
DGT v2019
We
inspect
your
piece
list
and
provide
additional
assurance
that
your
delivery
is
complete.
Wir
prüfen
Ihre
Stückliste
und
geben
zusätzliche
Sicherheit,
dass
Ihre
Lieferung
komplett
ist.
CCAligned v1
Whereas
Community
legislation
provides
exporters
with
additional
assurance
that
pre-shipment
inspection
activities
are
indeed
carried
out
according
to
the
provisions
of
the
WTO
Agreement
and
thus
do
not
constitute
a
barrier
to
trade;
Die
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
bieten
den
Ausführern
in
der
Tat
zusätzliche
Gewähr,
daß
die
Tätigkeiten
im
Rahmen
der
Vorversandkontrolle
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
WTO-Übereinkommens
ausgeuebt
werden
und
somit
kein
Handelshemmnis
darstellen.
JRC-Acquis v3.0
Establishing
risk
analysis
mechanisms
for
the
information
entered
in
the
databases
and
the
information
which
is
already
there
will
give
Member
States
an
additional
assurance
as
to
the
reliability
of
the
information.
Die
Einrichtung
von
Mechanismen
für
die
Risikoanalyse
der
in
die
Datenbanken
einzustellenden
und
der
dort
bereits
enthaltenen
Informationen
wird
den
Mitgliedstaaten
eine
zusätzliche
Sicherheit
hinsichtlich
der
Verlässlichkeit
der
Informationen
geben.
TildeMODEL v2018
Instead,
the
ECB
could
decide
to
back
the
new
stability
bonds
giving
additional
assurance
to
market
actors,
at
least
in
a
transitory
phase.
Die
EZB
könnte
sich
stattdessen
für
die
Unterstützung
der
neuen
Stabilitätsanleihen
entscheiden,
was
–
zumindest
in
einer
Übergangsphase
–
den
Marktakteuren
zusätzliche
Sicherheit
bieten
würde.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
amount
of
compensation
will
not
cover
a
reasonable
profit,
which
represents
an
additional
assurance
for
the
future
that
no
overcompensation
will
take
place.
Folglich
wird
der
Ausgleichsbetrag
eine
solche
angemessene
Rendite
nicht
abdecken,
was
eine
zusätzliche
Gewähr
dafür
bietet,
dass
es
in
Zukunft
zu
keiner
Überkompensierung
kommen
wird.
DGT v2019
Moreover,
the
improvements
that
are
regularly
being
introduced
in
PP’s
control
environment
and
internal
accounting
system
provides
additional
assurance
of
the
correct
allocation
of
results
to
the
SGEI
and
outside
the
SGEI.
Darüber
hinaus
bieten
die
regelmäßig
im
Kontrollumfeld
von
PP
sowie
in
dessen
internen
Kostenrechnungssystem
vorgenommenen
Verbesserungen
eine
zusätzliche
Gewähr
dafür,
dass
die
Ergebnisse
korrekt
auf
die
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
und
die
übrigen
Dienstleistungen
verteilt
werden.
DGT v2019
What
is
more,
ISD
Polska
has
demonstrated
that
it
has
valuable
experience
in
the
successful
restructuring
of
companies
in
difficulties
(Huta
Cz?stochowa),
which
provides
additional
assurance
as
to
the
credibility
of
the
plan.
Darüber
hinaus
hat
ISD
Polska
nachgewiesen,
dass
es
als
Unternehmen
wertvolle
Erfahrung
auf
dem
Gebiet
der
erfolgreichen
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(Huta
Cz?stochowa)
besitzt,
was
zusätzlich
sicherstellt,
dass
der
Umstrukturierungsplan
realistisch
ist.
DGT v2019
The
specific
obligations
are
intended
to
provide
additional
assurance
in
relation
to
the
products
and
to
ensure
that
the
applicant
has
in
place
a
programme
of
active
pharmacovigilance
(i.e.
reporting
of
adverse
reactions)
should
they
be
used
in
the
field.
Die
Auflagen
sollen
zusätzliche
Sicherheit
in
Bezug
auf
die
Impfstoffe
liefern
und
gewährleisten,
dass
der
Antragsteller
über
ein
aktives
Programm
zur
Meldung
von
Nebenwirkungen
(Pharmakovigilanz)
verfügt,
sollten
die
Stoffe
außerhalb
des
Labors
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Significant
weaknesses
concerning
inadequate
mitigating
controls
to
provide
an
assurance
on
expenditure
managed
by
CFSP
missions
and
important
weaknesses
concerning
the
adequacy
of
ex
post
controls
to
provide
an
additional
assurance
to
complement
other
elements
of
the
control
system.
Erhebliche
Schwachstellen
bei
den
zur
Eindämmung
der
Risiken
und
zur
Gewährleistung
der
ordnungsgemäßen
Verwaltung
der
Ausgaben
im
Bereich
der
GASP
eingerichteten
Kontrollen
sowie
erhebliche
Schwachstellen
bei
den
Ex-post-Kontrollen,
die
eine
zusätzliche
Gewähr
bieten
und
die
anderen
Komponenten
des
Kontrollsystems
ergänzen
sollen.
EUbookshop v2