Übersetzung für "Addition date" in Deutsch
In
addition,
the
date
and
time
your
message
was
sent
and
your
IP
address
will
be
transmitted
to
us.
Daneben
werden
Datum
und
Uhrzeit
Ihrer
Anfrage
sowie
ihre
IP-Adresse
an
uns
übermittelt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
time
and
date
stamps
confirm
the
authenticity
of
the
certificate.
Zeit-
und
Datumstempel
bestätigen
zudem
die
Echtheit
des
Zertifikats.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
date
and
time
of
your
first
visit
to
the
site
will
be
recorded.
Weiterhin
werden
das
Datum
und
die
Zeit
des
ersten
Besuchs
aufgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
date
changes
every
year.
Darüber
hinaus
ändert
sich
das
Datum
jedes
Jahr.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
system
date
is
suggested
as
the
shipping
date
in
the
corresponding
field.
Zudem
wird
im
dazugehörigen
Feld
als
Versanddatum
das
Tagesdatum
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
date
and
time
your
message
was
sent
will
be
transmitted
to
us.
Daneben
werden
Datum
und
Uhrzeit
Ihrer
Anfrage
an
uns
übermittelt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
the
date
of
the
Bierathlon
has
been
changed
from
17th
May
to
31st
May
2014.
Zudem
wurde
der
Bierathlon
vom
17.
Mai
auf
den
31.
Mai
2014
verlegt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
date
of
the
order
and
the
review
will
be
saved
and
displayed
later.
Zudem
wird
das
Datum
der
Bestellung
und
der
Bewertung
gespeichert
und
später
abgebildet.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
validity
date
of
the
quote
in
the
document
header
is
decisive.
Zusätzlich
ist
das
Gültigkeitsdatum
des
Angebots
im
Belegkopf
ausschlaggebend.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
however,
the
date
and
time
of
the
visit
of
our
web
pages.
Daneben
werden
aber
auch
Datum
und
Uhrzeit
des
Besuchs
unserer
Internetseiten
erfasst.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
date
of
fun
there
is
no
major
changes.
Zusätzlich
zu
dem
Datum
der
Spaß
gibt
es
keine
großen
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
current
date
of
the
generation
is
suggested
in
the
Purchase
Order
Date
field.
Zudem
wird
im
Feld
Bestelldatum
das
Tagesdatum
der
Generierung
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
modification
date
of
files
is
displayed
with
time.
Außerdem
wird
das
Änderungsdatum
von
Dateien
nun
mit
Uhrzeit
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
the
date
and
time
of
your
visit
to
our
website
will
also
be
recorded.
Daneben
werden
aber
auch
Datum
und
Uhrzeit
des
Besuchs
unserer
Internetseiten
erfasst.
ParaCrawl v7.1
Participants
in
the
category
of
„Youth
(
<
18)"
to
add
in
addition
the
date
of
birth.
In
der
Kategorie
„Jugendliche
(
<
18)"
zusätzlich
das
Geburtsdatum
hinzufügen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
to
date
a
wide
range
of
160
different
partner
ticketing
systems
can
be
used
simultaneously
with
the
SKIDATA
Event
solution.
Zusätzlich
können
bis
dato
eine
Vielzahl
aus
160
verschiedener
Partner-Ticketing-Systeme
mit
der
SKIDATA-Event-Lösung
gleichzeitig
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
date
and
budget
commitment,
chaboom
guarantees
individual
and
comprehensive
creativity
for
excellent
customer
support.
Neben
Termin-
und
Budgettreue
sorgen
eine
jobübergreifende
Einsatzbereitschaft
und
Kreativität
für
eine
exzellente
Betreuung
des
Kunden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
date
and
time
must
be
specified
as
of
which
the
information
may
be
published.
Ferner
ist
das
Datum
mit
der
Uhrzeit
anzugeben,
ab
welchem
die
Information
veröffentlicht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
before
this
date,
the
court
had
repeatedly
changed
the
trial
time.
Darüber
hinaus
hatte
das
Gericht
vor
diesem
Zeitpunkt
wiederholt
den
Termin
für
den
Prozess
geändert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
to
date,
may
be
the
usual
water-resistant,
and
can
be
waterproof
mascara
extension.
Darüber
hinaus
bisher
kann
die
üblichen
wasserbeständig
sein
und
kann
wasserfeste
Mascara
Verlängerung
sein.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
date
of
2010
has
been
clearly
announced
for
the
liberalisation
of
passenger
transport
services,
‘objectives
allowing
all
operators
to
prepare
in
an
appropriate
manner’.
Zudem
wird
für
die
Liberalisierung
der
Schienenpersonendienste
unmissverständlich
das
Jahr
2010
angekündigt,
„als
ein
Ziel,
das
es
allen
Betreibern
ermöglicht,
entsprechende
Vorbereitungen
zu
treffen“.
Europarl v8
In
addition,
the
date
mentioned
in
paragraphs
17,
23
and
25
should
be
replaced
by
30
November
2005.
Außerdem
ist
das
in
den
Ziffern
17,
23
und
25
genannte
Datum
durch
den
30. November
2005
zu
ersetzen.
Europarl v8
When
Mike
Katz-Lacabe
asked
his
local
police
department
for
information
about
the
plate
reader
data
they
had
on
him,
this
is
what
they
got:
in
addition
to
the
date,
time
and
location,
the
police
department
had
photographs
that
captured
where
he
was
going
and
often
who
he
was
with.
Mike
Katz-Lacabe
ließ
sich
von
seiner
Polizeistation
die
vom
Lesegerät
erfassten
Daten
von
sich
selbst
zeigen,
und
das
war,
was
sie
hatten:
Zusätzlich
zu
den
Informationen
über
Datum,
Uhrzeit
und
Ort
speicherte
die
Polizei
Bilder,
die
zeigten,
wohin
er
ging
und
oft
auch,
mit
wem.
TED2020 v1
Reports
of
the
Secretary-General
will
specify
the
date
on
which
the
document
is
physically
and
electronically
distributed
in
addition
to
the
date
of
signature
by
the
Secretary-General.
In
den
Berichten
des
Generalsekretärs
wird
neben
dem
Datum
der
Unterzeichung
durch
den
Generalsekretär
auch
das
Datum
angegeben,
an
dem
das
jeweilige
Dokument
in
Papier-
und
elektronischer
Form
verteilt
wird.
MultiUN v1
In
addition,
since
the
date
of
adoption
of
Implementing
Decision
(EU)
2016/2122,
Hungary
has
also
notified
the
Commission
of
several
further
outbreaks
of
highly
pathogenic
avian
influenza
of
subtype
H5N8
on
its
territory.
Darüber
hinaus
hat
auch
Ungarn
seit
der
Annahme
des
Durchführungsbeschlusses
(EU)
2016/2122
der
Kommission
weitere
Ausbrüche
der
hochpathogenen
Aviären
Influenza
des
Subtyps
H5N8
auf
seinem
Hoheitsgebiet
gemeldet.
DGT v2019
In
addition,
since
the
date
of
the
amendments
made
to
Implementing
Decision
(EU)
2016/2122
by
Implementing
Decision
(EU)
2016/2219,
France
has
notified
the
Commission
of
further
outbreaks
of
avian
influenza
of
subtype
H5N8
in
holdings
outside
the
areas
currently
listed
in
the
Annex
to
Implementing
Decision
(EU)
2016/2122
where
poultry
are
kept
and
it
has
taken
the
necessary
measures
required
in
accordance
with
Directive
2005/94/EC,
including
the
establishment
of
protection
and
surveillance
zones
around
those
outbreaks.
Darüber
hinaus
hat
Frankreich
nach
der
Änderung
des
Durchführungsbeschlusses
(EU)
2016/2122
durch
den
Durchführungsbeschluss
(EU)
2016/2219
weitere
Ausbrüche
der
Aviären
Influenza
des
Subtyps H5N8
in
Betrieben
außerhalb
der
derzeit
im
Anhang
des
Durchführungsbeschlusses
(EU)
2016/2122
aufgeführten
Gebiete,
in
denen
Geflügel
gehalten
wird,
gemeldet
und
die
gemäß
der
Richtlinie
2005/94/EG
erforderlichen
Maßnahmen
ergriffen,
einschließlich
der
Abgrenzung
von
Schutz-
und
Überwachungszonen
um
diese
Ausbrüche
herum.
DGT v2019