Übersetzung für "Ad hoc projects" in Deutsch
We
also
realise
ad
hoc
projects
according
to
the
customer’s
needs.
Wir
verwirklichen
auch
Ad-hoc-Projekte
nach
den
Kundenwünschen.
CCAligned v1
We
also
realise
ad
hoc
projects
according
to
the
customerâ€TMs
needs.
Wir
verwirklichen
auch
Ad-hoc-Projekte
nach
den
Kundenwünschen.
ParaCrawl v7.1
The
Steering
Board
should
endeavour
to
establish
provisions
and
rules
for
ad
hoc
projects
and
programmes.
Der
Lenkungsausschuss
sollte
sich
darum
bemühen,
Finanzvorschriften
und
Ausführungsbestimmungen
für
die
Ad-hoc-Projekte
und
-Programme
auszuarbeiten.
DGT v2019
The
remaining
funding
can
be
made
available
for
ad
hoc
projects,
including
for
projects
on
the
comprehensive
network.
Die
übrigen
Finanzmittel
können
für
Ad-hoc-Projekte
zur
Verfügung
gestellt
werden,
auch
für
Vorhaben
im
Gesamtnetz.
TildeMODEL v2018
Owing
to
the
current
very
small
budget
allocation
it
has
been
possible
to
arrange
only
a
small
number
of
coordinated
activities
and
small
ad
hoc
pilot
research
projects.
Wegen
der
derzeitigen
Haushaltsbeschränkungen
konnten
nur
wenige
koordinierte
Forschungstätigkeiten
und
vereinzelte
kleine
Pilotvorhaben
durchgeführt
werden.
EUbookshop v2
Pool
of
available
respondents
from
which
samples
for
a
variety
of
ad
hoc
research
projects
can
be
taken.
Verfügbarer
Pool
von
Befragten,
aus
dem
Stichproben
für
verschiedenste
Projekte
der
Ad-hoc-Forschung
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
expect
a
positive
change
in
the
environmental
situation
in
the
Baltic
Sea
by
relying
only
on
ad
hoc
projects.
Wir
können
keinen
positiven
Wandel
der
Umweltverhältnisse
im
Ostseeraum
erwarten,
wenn
wir
nur
auf
Ad-hoc-Projekte
zurückgreifen.
Europarl v8
The
financial
provisions
and
rules
referred
to
in
the
Annex
are
not
applicable
to
ad
hoc
projects
and
programmes
as
referred
to
in
Articles
20
and
21
of
Joint
Action
2004/551/CFSP.
Die
im
Anhang
genannten
Finanzvorschriften
und
Ausführungsbestimmungen
gelten
nicht
für
die
in
den
Artikeln
20
und
21
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/551/GASP
genannten
Ad-hoc-Projekte
und
-Programme.
DGT v2019
Contributions
from
the
general
budget
of
the
EU
may
be
made
to
the
ad
hoc
budgets
established
for
ad
hoc
projects
or
programmes
referred
to
in
Articles
20
and
21.
Die
für
Ad-hoc-Projekte
oder
Ad-hoc-Programme
aufgestellten
Ad-hoc-Haushaltspläne
nach
den
Artikeln
20
und
21
können
mit
Beiträgen
aus
dem
Gesamthaushalt
der
EU
ergänzt
werden.
DGT v2019
At
Thessaloniki
the
Greek
presidency
presented
a
report
on
the
implementation
of
programmes,
ad
hoc
centres,
pilot
projects
and
joint
operations.
In
Thessaloniki
stellte
die
griechische
Präsidentschaft
einen
Bericht
über
die
Umsetzung
von
Programmen,
Ad-hoc-Zentren,
Pilotprojekten
und
gemeinsamen
Maßnahmen
vor.
Europarl v8
That
is
being
created
on
the
basis
of
a
shortlist
of
agreed
indicators
for
which
data
is
collected
mainly
through
Eurostat
and
ad
hoc
services
and
projects.
Die
Grundlage
dafür
bildet
eine
Auswahl
von
vereinbarten
Indikatoren,
für
die
die
entsprechenden
Daten
vor
allem
durch
Eurostat
sowie
Ad-hoc-Dienste
und
–Projekte
erfasst
werden.
Europarl v8
Cooperation
would
also
need
to
comprise
much
more
than
mere
joint
policy
development,
and
should
involve
the
practical
pursuit
of
mutually
beneficial,
smaller-scale
ad
hoc
projects.
Außerdem
müsste
diese
Zusammenarbeit
mehr
als
nur
gemeinsame
Strategie-Entwicklung
umfassen.
Auch
die
Bearbeitung
kleinerer
Ad-hoc-Projekte,
von
denen
beide
Seiten
profitieren,
müsste
dazugehören.
News-Commentary v14
For
ad
hoc
projects
or
programmes
established
under
Article
19,
the
contributing
Member
States
meeting
within
the
Steering
Board
shall
approve
any
necessary
modalities
with
the
relevant
third
parties
relating
to
their
contribution.
Bei
Ad-hoc-Projekten
oder
Ad-hoc-Programmen
nach
Artikel 20
beschließen
die
beitragenden
Mitgliedstaaten
alle
erforderlichen
Regelungen
mit
den
betreffenden
Dritten
in
Bezug
auf
deren
Beiträge.
DGT v2019
The
fact
that
these
ad
hoc
projects
and
programmes
fall
within
the
functions
and
tasks
attributed
to
the
Agency
is
underpinned
by
the
efforts
made
to
clarify
the
status
of
these
activities
as
integral
components
of
the
Agency's
budget.
Die
Tatsache,
dass
diese
Ad-hoc-Projekte
und
Ad-hoc-Programme
in
den
Funktions-
und
Aufgabenbereich
der
Agentur
fallen,
wird
durch
die
Bemühungen
zur
Klarstellung
des
Status
dieser
Tätigkeiten
als
integrale
Bestandteile
des
Haushaltsplans
der
Agentur
gestützt.
DGT v2019
In
its
report
to
the
Council
on
the
implementation
of
programmes,
ad
hoc
centres,
pilot
projects
and
joint
operations
from
11
June
20033,
the
Greek
Presidency
concluded
that
with
regard
to
the
pilot
projects
and
joint
operations,
the
absence
of
a
monitoring
mechanism
and
of
a
method
for
independent
and
thorough
evaluation
as
well
as
for
the
processing
and
utilisation
of
results
was
particularly
evident.
Der
griechische
Vorsitz
hat
in
seinem
Bericht
an
den
Rat
über
die
Durchführung
von
Programmen,
Ad-hoc-Zentren,
Pilotprojekten
und
gemeinsamen
Aktionen
vom
11.
Juni
20033
festgestellt,
dass
in
Bezug
auf
Pilotprojekte
und
gemeinsame
Aktionen
das
Fehlen
eines
Überwachungsmechanismus
und
einer
Methode
für
eine
unabhängige
und
sorgfältige
Evaluierung
sowie
für
die
Auswertung
und
Nutzung
der
Ergebnisse
besonders
deutlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
Steering
Board,
in
the
context
of
Agency
ad
hoc
projects
and
programmes,
may
authorise
the
Agency,
under
the
conditions
set
out
in
the
arrangements
governing
the
activities
in
question,
to
enter
into
contracts
and
grant
agreements,
and
collect
the
necessary
contributions
from
those
Member
States
in
advance,
taking
into
consideration
budgetary
constraints
of
the
Member
States,
to
honour
such
contracts
and
grant
agreements.
Der
Lenkungsausschuss
kann
die
Agentur
im
Zusammenhang
mit
Ad-hoc-Projekten
und
Programmen
zu
den
Bedingungen,
die
in
der
Regelung
für
die
betreffenden
Tätigkeiten
festgelegt
sind,
ermächtigen,
Verträge
und
Finanzhilfevereinbarungen
zu
schließen
und
sich
zuvor
unter
Berücksichtigung
der
Haushaltszwänge
der
Mitgliedstaaten
bei
diesen
Mitgliedstaaten
die
Mittel
zu
beschaffen,
die
zur
Erfüllung
dieser
Verträge
und
Finanzhilfevereinbarungen
erforderlich
sind.
DGT v2019
The
Agency,
while
being
open
to
participation
by
all
Member
States,
should
also
provide
for
the
possibility
of
specific
groups
of
Member
States
establishing
ad
hoc
projects
or
programmes.
Die
Agentur
sollte
allen
Mitgliedstaaten
zur
Beteiligung
offen
stehen,
gleichzeitig
aber
auch
die
Möglichkeit
bieten,
dass
einzelne
Gruppen
von
Mitgliedstaaten
Ad-hoc-Projekte
oder
Ad-hoc-Programme
festlegen.
DGT v2019
Contributions
from
the
general
budget
of
the
European
Union
may
be
made
to
the
ad
hoc
budgets
established
for
ad
hoc
projects
or
programmes
referred
to
in
Articles
19
and
20.
Die
für
Ad-hoc-Projekte
oder
Ad-hoc-Programme
aufgestellten
Ad-hoc-Haushaltspläne
nach
den
Artikeln
19
und
20
können
mit
Beiträgen
aus
dem
Gesamthaushalt
der
Europäischen
Union
ergänzt
werden.
DGT v2019
Commission
to
examine
the
possibility
of
using
the
EIDHR
to
support
UN
mechanisms
which
fit
EC
priorities,
as
well
as
ad
hoc
projects.
Die
Kommission
prüft,
ob
die
EIDHR
genutzt
werden
kann,
um
UN-Mechanismen
die
für
die
Umsetzung
der
Prioritäten
der
EG
geeignet
sind
und
Ad-hoc-Projekte
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018