Übersetzung für "Actively contribute" in Deutsch
I
appeal
to
consumers
to
actively
contribute
to
the
success
of
such
collection.
Ich
appelliere
an
die
Verbraucher,
aktiv
zum
Erfolg
solch
einer
Sammlung
beizutragen.
Europarl v8
In
this
way,
young
people
actively
contribute
to
the
construction
and
integration
of
Europe.
Dadurch
leisten
die
Jugendlichen
einen
aktiven
Beitrag
zum
Aufbau
und
zur
Integration
Europas.
Europarl v8
The
EESC
will
continue
to
actively
contribute
to
the
formulation
of
European
migration
and
asylum
policies.
Der
EWSA
wird
weiterhin
aktiv
zur
Formulierung
der
europäischen
Migrations-
und
Asylpolitik
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
continued
to
participate
actively
and
contribute
to
the
work
of
the
OECD
Competition
Committee.
Die
Kommission
beteiligte
sich
weiterhin
aktiv
an
der
Arbeit
des
Wettbewerbsausschusses
der
OECD.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
contribute
actively
to
the
elaboration
of
an
agreed
Community
position.
Die
Kommission
wird
aktiv
zur
Erarbeitung
eines
gemeinsamen
Standpunkts
der
Gemeinschaft
beitragen.
TildeMODEL v2018
Such
initiatives
actively
contribute
to
a
change
of
mind-set
in
Europe.
Solche
Initiativen
tragen
aktiv
zu
einem
Bewusstseinswandel
in
Europa
bei.
TildeMODEL v2018
The
social
partners
are
invited
to
actively
contribute
to
domestic
reform
agendas.
Die
Sozialpartner
sind
aufgefordert,
aktiv
zu
den
nationalen
Reformagenden
beizutragen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
the
EU
Member
States
will
continue
actively
to
contribute
to
their
development.
Die
Kommission
und
die
EU-Mitgliedstaaten
werden
auch
weiterhin
einen
aktiven
Beitrag
dazu
leisten.
TildeMODEL v2018
This
action
will
thus
contribute
actively
to
the
development
of
a
European
identity
from
the
grass
roots.
So
soll
diese
Tätigkeit
aktiv
zur
Entwicklung
einer
europäischen
Identität
beitragen.
TildeMODEL v2018
Both
SIGs
and
GIGs
contribute
actively
to
the
scientific
program
of
the
European
Crystallographic
Meetings.
Die
SIGs
und
GIGs
tragen
zum
wissenschaftlichen
Programm
der
European
Crystallographic
Meetings
bei.
WikiMatrix v1
There
are
people
online
who
actively
contribute
towards
the
development
of
the
Net.
Das
sind
diejenigen,
die
online
aktiv
zu
der
Weiterentwicklung
des
Internets
beitragen.
WikiMatrix v1
We
contribute
actively
to
the
development
of
local
communities
and
preserve
the
environment.
Wir
tragen
aktiv
zur
Entwicklung
der
lokalen
Gemeinschaften
und
die
Umwelt
schonen.
CCAligned v1
And
Voith
offers
the
opportunity
to
actively
contribute
and
shape
things.
Und
Voith
bietet
die
Möglichkeit,
aktiv
mitzuwirken
und
mitzugestalten!
ParaCrawl v7.1
Important
suppliers
must
contribute
actively
to
more
transparency
in
process
streams.
Wichtige
Lieferanten
müssen
aktiv
zu
mehr
Transparenz
der
Prozessströme
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Associations
and
clubs
actively
contribute
to
a
lively
exchange
of
knowledge
in
this
society.
Vereine
und
Verbände
tragen
aktiv
zu
einem
regen
Wissensaustausch
in
dieser
Gesellschaft
bei.
ParaCrawl v7.1
You'll
invest
into
a
CO2
neutral
overnight
stay
and
contribute
actively
to
climate
protection.
Sie
investieren
in
eine
CO2-neutrale
Übernachtung
und
tragen
somit
aktiv
zum
Klimaschutz
bei.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
actively
contribute
to
our
success?
Sie
wollen
tatkräftig
zu
unserem
Erfolg
beitragen?
ParaCrawl v7.1
The
World
Heritage
Foundation
wants
to
actively
contribute
to
this
idea
of
global
responsibility.
Zu
diesem
Konzept
der
globalen
Verantwortung
will
die
Welterbestiftung
aktiv
beitragen.
ParaCrawl v7.1
In
future,
buildings
must
actively
contribute
to
energy
supply
and
energy
storage.
Dafür
müssen
Gebäude
zukünftig
aktiv
zur
Energieversorgung
und
zur
Speicherung
von
Energie
beitragen.
ParaCrawl v7.1
The
muscles
and
tendons
actively
contribute
to
the
stability.
Aktiv
tragen
die
Muskeln
und
Sehnen
zur
Stabilität
bei.
EuroPat v2
You
can
actively
contribute
to
improve
the
results
on
eichler-service.de.
Sie
können
aktiv
zur
Verbesserung
der
Ergebnisse
auf
eichler-service.de
beitragen.
CCAligned v1