Übersetzung für "Active content" in Deutsch

No active content is used.
Es werden keine aktiven Inhalte verwendet.
DGT v2019

10,000 capsules with an active compound content of 25 mg are prepared as described below:
Kapseln mit einem Wirkstoffgehalt von 25 mg werden wie nachfolgend beschrieben hergestellt:
EuroPat v2

10,000 capsules with an active compound content of 25 mg are produced as follows:
Kapseln mit einem Wirkstoffgehalt von 25 mg werden wie folgt hergestellt:
EuroPat v2

10,000 tablets with an active compound content of 30 mg are produced as follows:
Tabletten mit einem Wirkstoffgehalt von 30 mg werden wie folgt hergestellt:
EuroPat v2

10,000 tablets with an active substance content of 30 mg are produced from the following constituents:
Tabletten mit einem Wirkstoffgehalt von 30 mg werden aus folgenden Bestandteilen hergestellt:
EuroPat v2

Tablets with an active substance content of 50 mg are produced from the following constitutents:
Tabletten mit einem Wirkstoffgehalt von 50 mg werden aus folgenden Bestandteilen hergestellt:
EuroPat v2

10,000 tablets with an active compound content of 30 mg are prepared as described below:
Tabletten mit einem Wirkstoffgehalt von 30 mg werden wie nachfolgend beschrieben hergestellt:
EuroPat v2

10,000 capsules with an active substance content of 50 mg of 4-[2-(N-methyl-4-chlorobenzamido)-phenyl]-butyric acid are prepared from the following constituents:
Kapseln mit einem Wirkstoffgehalt von 50 mg 4-[2-(N-Methyl-4-chlorbenzamido)-phenyl]-buttersäure werden aus folgenden Bestandteilten hergestellt:
EuroPat v2

Subsequently the resulting alkyd resin was diluted with water to the desired active substance content.
Anschließend wurde mit Wasser auf den gewünschten Aktivsubstanzgehalt verdünnt.
EuroPat v2

The active ingredient content of the samples is determined by spectrophotometry.
Der Wirkstoffgehalt der Proben wird spektrophotometrisch bestimmt.
EuroPat v2

All the substances had an active substance content of approximately 100%.
Alle Substanzen hatten etwa 100 % Aktivsubstanzgehalt.
EuroPat v2

Before use, the emulsion is diluted with water to the desired active ingredients content.
Vor der Verwendung wird die Emulsion mit Wasser auf den gewünschten Wirkstoffgehalt verdünnt.
EuroPat v2

The active substance content of the powder was 10.7%.
Der Wirkstoffgehalt des Pulvers lag bei 10,7 %.
EuroPat v2

The active compound content of the sustained-release tablets can be about 2 to about 1000 mg.
Der Wirkstoffgehalt der retardierten Tabletten kann 2 bis 1000 mg betragen.
EuroPat v2

The active substances (AS) content amounted to 72.5%.
Der Aktivsubstanzgehalt (AS) betrug 72,5 %.
EuroPat v2

The active material content of the retarded tablets can be from 2 to 1000 mg.
Der Wirk­stoffgehalt der retardierten Tabletten kann 2 - 1000 mg betragen.
EuroPat v2

The active substance content of the powder was 13.7%.
Der Wirkstoffgehalt des Pulvers betrug 13,7 %.
EuroPat v2

The preferred daily dose is 25 mg to 25 g of the active content.
Die bevorzugte Tagesdosis beträgt 25 mg bis 25 g des aktiven Inhaltsstoffes.
EuroPat v2

The active compound content is 1 to 95 percent, preferably 10 to 80 percent.
Der Wirkstoffgehalt beträgt 1 bis 95 Prozent, vorzugsweise 10 bis 80 Prozent.
EuroPat v2