Übersetzung für "Actions or proceedings" in Deutsch

Paragraph 1 shall not impede the use of information obtained pursuant to this Directive in any legal actions or proceedings subsequently instituted for failure to comply with legislation on veterinary matters on or in the prevention and discovery of irregularities detrimental to Union funds.’.
Die Versandmitgliedstaaten treffen die geeigneten Maßnahmen, um jeden Verstoß einer natürlichen oder juristischen Person gegen die veterinärrechtlichen Vorschriften zu ahnden, wenn festgestellt wird, dass gegen die Unionsvorschriften verstoßen wurde, insbesondere dass die ausgestellten Bescheinigungen, Dokumente oder Kennzeichnungsmarken dem Status der Tiere oder Herkunftsbetriebe bzw. den tatsächlichen Eigenschaften der Erzeugnisse nicht entsprechen.“
DGT v2019

Paragraphs 1 to 6 shall not be construed as obstacles to the use of the data, obtained by virtue of this Regulation, in the framework of legal actions or proceedings subsequently undertaken for failure to respect the rules of the Common Fisheries Policy.
Die Absätze 1 bis 6 dürfen nicht so ausgelegt werden, dass sie die Verwendung der in Anwendung dieser Verordnung gesammelten Daten für gerichtliche Verfahren oder Verfahren wegen Nichtbeachtung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik behindern.
TildeMODEL v2018

Paragraphs 1 to 3 shall not impede the use, in any legal actions or proceedings subsequently instituted by the Community or by the Member States in respect of the recovery of the sums subject to the irregularity, the performance of checks following alleged irregularities or the imposition of administrative measures, administrative penalties or criminal sanctions for irregularities, of information obtained pursuant to this Regulation.
Die Absätze 1 bis 3 stehen der Verwendung der aufgrund dieser Verordnung erhaltenen Angaben bei Gerichts- oder Ermittlungsverfahren nicht entgegen, die in der Folge von der Gemeinschaft oder von den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Wiedereinziehung von infolge der Unregelmäßigkeit ausgefallenen Beträgen, auf die Durchführung von Kontrollen bei Verdacht auf Vorliegen einer Unregelmäßigkeit oder auf die Verhängung von verwaltungsrechtlichen Maßnahmen, verwaltungsrechtlichen Geldstrafen oder strafrechtlichen Sanktionen für Unregelmäßigkeiten eingeleitet werden.
DGT v2019

The Contracting Parties shall enforce the protection provided for in Articles 2 to 7 by appropriate administrative actions or legal proceedings, as appropriate, including at the customs border (export and import), in order to prevent and stop any unlawful use of the protected geographical indications.
Die Vertragsparteien setzen den in den Artikeln 2 bis 7 vorgesehenen Schutz mittels geeigneter Verwaltungsmaßnahmen ihrer Behörden oder gegebenenfalls Gerichtsverfahren, auch an der Zollgrenze (Ausfuhr und Einfuhr) durch, um jegliche unrechtmäßige Nutzung der geschützten geografischen Angaben zu verhüten und zu verhindern.
DGT v2019

Those payments were the subject of settlements by which the municipality expressly agreed not to bring any actions or proceedings, on pain of having to repay the sums paid.
Diese Zahlungen waren Gegenstand von Vergleichen, in denen die Gemeinde ausdrücklich auf Klagen verzichtete und sich andernfalls zur Erstattung der gezahlten Beträge verpflichtete.
EUbookshop v2

To the maximum extent permitted by law, each Contestant agrees to defend, indemnify and hold harmless the Contest Entities from and against any and all claims, actions, suits or proceedings, as well as any and all losses, liabilities, damages, costs and expenses (including reasonable attorneys fees) arising out of or accruing from
Soweit zulässig, verpflichtet sich jeder Teilnehmer, Wettbewerbsausrichter zu verteidigen und frei zu stellen von und gegen jegliche Ansprüche, Klagen, Prozesse oder Verfahren, sowie jegliche Verluste, Haftungen, Schäden und Kosten (einschließlich zumutbarer Anwaltskosten), die aus den folgenden Gründen resultieren:
ParaCrawl v7.1

In the event that you provide false, erroneous, fraudulent or outdated tax information or other information, you agree to indemnify COMPANY for all liabilities, damages, losses or expenses (including reasonable fees for lawyers and other specialists) and recover any loss or damage that may be incurred, including but not limited to, lost profits, taxes, fines or sanctions, interest, fees, costs and expenses of any kind arising out of or in connection with any third party on the basis of information provided by you or the use of the site by you alleged or asserted / brought claims, claims, actions or proceedings against the COMPANY revealed.
Für den Fall, dass Sie unwahre, fehlerhafte, betrügerische oder veraltete Steuerinformationen oder andere Angaben zur Verfügung stellen, erklären Sie sich damit einverstanden, die GESELLSCHAFT für sämtliche Haftungen, Schadenersatz, Verluste oder Auslagen (einschließlich angemessener Gebühren für Rechtsanwälte und andere Spezialisten) zu entschädigen und schadlos zu halten, die ihr entstehen könnten, einschließlich, ohne hierauf beschränkt zu sein, entgangenen Gewinn, Steuern, Bußgelder oder Sanktionen, Zinsen, Gebühren, Kosten und Auslagen jeder Art, die sich aus oder im Zusammenhang mit sämtlichen von Dritten auf Grundlage der von Ihnen bereitgestellten Informationen oder der Nutzung der Seite durch Sie behaupteten oder geltend gemachten/eingeleiteten Ansprüchen, Forderungen, Klagen oder Verfahren gegen die GESELLSCHAFT ergeben.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding this, F1online has the right to initiate any necessary legal actions or proceedings before a legally competent foreign court, if such an approach is, in the opinion of F1online, necessary or desirable.
Unbeschadet hiervon hat F1online jedoch das Recht, alle erforderlichen rechtlichen Schritte oder Verfahren auch vor einem gesetzlich zuständigen ausländischen Gericht einzuleiten, falls eine solche Vorgehensweise nach der Einschätzung von F1online erforderlich oder wünschenswert ist.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify, defend and hold harmless each of the Caterpillar Parties from and against any and all claims, lawsuits, demands, actions or other proceedings brought against it by any third party due to, arising out of or related to your (a) use of any Site (including any messages or other User Materials you may post or upload to any interactive forum), (b) violation of these Terms of Use, or (c) violation of any law, regulation or third party rights.
Sie stimmen zu, alle Caterpillar-Parteien aus allen Ansprüchen, Klagen, Anforderungen, Handlungen oder anderen Verfahren zu entschädigen, zu verteidigen und schadlos zu halten, die durch externe Parteien aufgrund von, aus oder in Zusammenhang mit (a) Ihrer Nutzung der Websites (darunter auch Benachrichtigungen oder andere Nutzermaterialien, die Sie eventuell in interaktiven Foren veröffentlichen oder hochladen), (b) Ihrem Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen oder (c) Ihrem Verstoß gegen Gesetze, Richtlinien oder Rechte Dritter entstehen.
ParaCrawl v7.1

You, as a user of the Website, must indemnify TRUMPF against any legal claims, losses, liabilities, actions, legal or administrative proceedings and costs arising out of or in connection with the use of discussions, chats, postings, transmissions, bulletin boards and the like contained in this website, including those that may arise out of a violation of this declaration.
Sie sind als Nutzer der Website verpflichtet, TRUMPF schadlos zu halten von jeglichen Rechtsansprüchen, Verlusten, Haftungen, Klagen, Gerichts- oder Verwaltungsverfahren und Kosten, die sich aus oder im Zusammenhang mit der Nutzung von Diskussionen, Chats, Versendungen, Übermittlungen, Bulletin Boards und dergleichen ergeben, die in dieser Webseite enthalten sind, einschließlich jener, die aus einer Verletzung dieser Erklärung entstehen könnten.
ParaCrawl v7.1

In addition, Daimler's ability to defend itself in proceedings could be impaired by unfavorable findings, results or developments in any of the information requests, inquiries, investigations, administrative orders, legal actions and/or proceedings discussed above.
Des Weiteren könnte die Fähigkeit von Daimler, sich in den Verfahren zu verteidigen, durch ungünstige Ergebnisse, einen ungünstigen Ausgang oder ungünstige Entwicklungen in jeder der vorangehend beschriebenen Anfragen, Ermittlungen, Untersuchungen, Anordnungen, rechtlichen Maßnahmen und/oder Verfahren beeinträchtigt werden.
ParaCrawl v7.1

If no model or property release is available to plainpicture concerning the pictures or if the Customer makes use of the pictures in any way not covered by these General Terms and Conditions, the Customer shall indemnify plainpicture and its executives and staff against any claims for damages, liabilities and costs which may arise from actual or threatened civil procedures, actions or court proceedings concerning use of the pictures by the customer and hold them harmless to the extent the essence of the actions concerned is the fact that a release was not granted or that the Customer used the pictures without authorisation.
Für eventuelle Schäden an Soft- oder Hardware des Kunden ist plainpicture in keinem Falle schadenersatzpflichtig. Sofern plainpicture keine Model- oder Property-Releases für die Bilder besitzt oder wenn der Gebrauch den der Kunde von den Bildern macht, nicht durch diese AGB genehmigt ist, hat der Kunde plainpicture sowie seine leitenden Angestellten und Mitarbeiter von allen Schadenersatzforderungen, Haftungsverpflichtungen und Kosten schad- und klaglos zu halten, die aus tatsächlichen oder angedrohten Zivilprozessen, Klagen oder Gerichtsverfahren bezüglich der Verwendung der Bilder durch den Kunden entstehen, sofern besagte Klagen das Fehlen eines Releases oder die unberechtigte Verwendung der Bilder durch den Kunden zum Inhalt haben.
ParaCrawl v7.1

You agree that any suit, action or proceeding relating to this Site and its contents shall be filed only in Tulsa County, Oklahoma and you hereby consent to submit to personal jurisdiction of such courts for any suits, actions or proceedings.
Die Nutzungsbedingungen für diese Website unterliegen und entsprechen den Gesetzen des US-Bundesstaates Oklahoma unter Ausschluss der dortigen kollisionsrechtlichen Bestimmungen. Sie stimmen zu, dass jegliche Klagen oder Verfahren bezüglich dieser Website und ihrer Inhalte nur im Rechtsbezirk von Tulsa, Oklahoma eingereicht werden und Sie willigen hiermit ein, der persönlichen Zuständigkeit solcher Gerichte im Falle von Klagen oder Verfahren zu unterliegen.
ParaCrawl v7.1

The titling of a claim is obtained through default action or proceedings.
Erreicht wird die Titulierung einer Forderung durch ein Mahn- oder Klageverfahren.
ParaCrawl v7.1

The catalogue shall be without prejudice to the choice of Member States to implement these measures by way of administrative action or criminal proceedings in conformity with their national law, as referred to in paragraph 1.
Das Verzeichnis berührt nicht die freie Entscheidung der Mitgliedstaaten, diese Maßnahmen im Wege von im nationalen Recht vorgesehenen Verwaltungs- oder Strafverfahren gemäß Absatz 1 zu treffen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the aforesaid provisions empower the Council to give the Court of First Instance jurisdiction to hear and determine at first instance, in accordance with the conditions laid down by the Statutes, certain classes of action or proceeding brought by natural or legal persons, subject to the right of appeal to the Court of Justice on questions of law alone;
Die vorstehend genannten Bestimmungen ermächtigen den Rat, dem Gericht erster Instanz, gegen dessen Entscheidungen ein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof nach Maßgabe der Satzung eingelegt werden kann, die erstinstanzliche Zuständigkeit für bestimmte Gruppen von Klagen natürlicher oder juristischer Personen zu übertragen .
JRC-Acquis v3.0

Whereas, with the same end in view, it is appropriate, taking into account past experience to enlarge the jurisdiction transferred to the Court of First Instance to hear and determine at first instance certain classes of action or proceeding brought by natural or legal persons;
Zu diesem Zweck ist es in Anbetracht der gewonnenen Erfahrungen erforderlich, die dem Gericht erster Instanz übertragenen Zuständigkeiten für bestimmte Gruppen von Klagen natürlicher oder juristischer Personen im ersten Rechtszug zu erweitern.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall ensure that the appropriate measures are taken, including administrative action or criminal proceedings in conformity with their national law, against the natural or legal persons responsible where confidentiality rules imposed by this Directive have not been respected.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass bei Verstößen gegen die in dieser Richtlinie vorgesehenen Geheimhaltungsvorschriften angemessene Maßnahmen, einschließlich der nach nationalem Recht vorgesehenen Verwaltungs- oder Strafverfahren, gegen die verantwortlichen natürlichen oder juristischen Personen ergriffen werden.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that the appropriate measures are taken, including administrative action or criminal proceedings inconformity with their national law, against the natural or legal persons responsible where confidentiality rules imposed by this Directive have not been respected.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass bei Verstößen gegen die in dieser Richtlinie vorgesehenen Geheimhaltungsvorschriften geeignete Maßnahmen, einschließlich der nach nationalem Recht vorgesehenen Verwaltungs- oder Strafverfahren, gegen die verantwortlichen natürlichen oder juristischen Personen ergriffen werden.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that the appropriate measures be taken, including administrative action or criminal proceedings in conformity with their national law, against the natural or legal persons responsible where the rules of the Common Fisheries Policy have not been respected.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass gegen die verantwortlichen natürlichen oder juristischen Personen geeignete Maßnahmen einschließlich der im nationalen Recht vorgesehenen Verwaltungs- oder Strafverfahren eingeleitet werden, wenn die Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht eingehalten wurden.
TildeMODEL v2018

This Regulation should not apply to any action or ancillary proceedings relating to, in particular, the establishment of an arbitral tribunal, the powers of arbitrators, the conduct of an arbitration procedure or any other aspects of such a procedure, nor to any action or judgment concerning the annulment, review, appeal, recognition or enforcement of an arbitral award.
Diese Verordnung sollte nicht für Klagen oder Nebenverfahren insbesondere im Zusammenhang mit der Bildung eines Schiedsgerichts, den Befugnissen von Schiedsrichtern, der Durchführung eines Schiedsverfahrens oder sonstigen Aspekten eines solchen Verfahrens oder für eine Klage oder eine Entscheidung in Bezug auf die Aufhebung, die Überprüfung, die Anfechtung, die Anerkennung oder die Vollstreckung eines Schiedsspruchs gelten.
DGT v2019

Member States shall ensure that appropriate measures are systematically taken, including administrative action or criminal proceedings in conformity with their national law, against the natural or legal persons suspected of a breach of any of the rules of the Common Fisheries Policy.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass gegen natürliche oder juristische Personen, die verdächtigt sind, gegen die Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik verstoßen zu haben, systematisch geeignete Maßnahmen einschließlich der Einleitung von Verwaltungs- oder Strafverfahren nach nationalem Recht ergriffen werden.
TildeMODEL v2018

Without prejudice to any restriction on the enforcement of security interests imposed pursuant to Article 63 or to paragraph 1 of this Article, Member States shall ensure that, if necessary for the effective application of the resolution tools and powers, resolution authorities can request the court to apply a stay for an appropriate period of time in accordance with the objective pursued, on any judicial action or proceeding in which an institution under resolution is or becomes a party.
Unbeschadet jeglicher Beschränkung der Durchsetzung von Wertpapierrechten nach Artikel 63 oder Absatz 1 dieses Artikels sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die Abwicklungsbehörden – sofern für die wirksame Anwendung der Abwicklungsinstrumente und -befugnisse erforderlich - das Gericht ersuchen können, eine gerichtliche Maßnahme oder ein gerichtliches Verfahren, an dem ein in Abwicklung befindliches Institut beteiligt ist oder beteiligt wird, während eines dem verfolgten Ziel angemessenen Zeitraums auszusetzen.
TildeMODEL v2018

By statute, in defense of the public interest, the Attorney General may initiate legal action or intervene in proceedings before any courts, regulatory officers, agencies or bodies — either state or federal — on behalf of the state's agencies and citizens.
Nach dem Gesetz kann der Attorney General im Auftrag der staatlichen Agenturen und Bürger ein Gerichtsverfahren einleiten oder in Verhandlungen eingreifen, bevor irgendwelche Gerichte, zuständige Beamte, Exekutivagenturen oder Einrichtungen – staatlich oder föderalistisch – dies tun, um die öffentlichen Interessen zu verteidigen.
WikiMatrix v1