Übersetzung für "Actions and measures" in Deutsch

These must be backed up by actions and specific political measures.
Auf Worte müssen Taten folgen, konkrete politische Aktionen.
Europarl v8

The same goes for other ways of actions and measures.
Das gleiche gilt für anderweitige Aktionen und Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Expenditure for actions and measures described in Articles 4 and 5 of the basic act must be:
Aktions- und maßnahmenbezogene Ausgaben gemäß den Artikeln 4 und 5 des Basisrechtsakts müssen:
DGT v2019

It will also update this list and will prioritise the actions and measures to be taken.
Diese Liste soll aktualisiert werden, und Prioritäten für Aktionen und Maßnahmen enthalten.
TildeMODEL v2018

This range of measures is complemented by collective actions and marketing measures.
Diese Maßnahmen werden durch kollektive Aktionen und Marketingmaßnahmen ergänzt.
TildeMODEL v2018

The various actions and measures indicated in this Road Map will be further elaborated.
Die verschiedenen in diesem Fahrplan dargelegten Aktionen und Maßnahmen werden weiter ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

The various actions and measures indicated in the roadmap will now be taken forward.
Der verschiedenen Aktionen und Maßnahmen des Fahrplans werden jetzt in die Tat umgesetzt.
TildeMODEL v2018

The variety of actions and measures which can be cofinanced by the funds remains extremely wide, and will continue to be promoted across the range of regional and horizontal objectives.
Diese Aktionen und Maßnahmen werden weiterhin in den regionalen und horizontalen Zielgebieten gefördert.
EUbookshop v2

Different kindsof actions and measures may contribute to the achievement of the objectives.
Unterschiedliche Aktivitäten und Maßnahmen können dazu beitragen, die Zielsetzungen zu erreichen.
EUbookshop v2

These projects represent the main actions and measures of the Europe for Citizens Programme.
Die Projekte repräsentieren dabei die wichtigsten Aktionen und Maßnahmen des Programms.
EUbookshop v2

Note : Clear distinction will have to be made between research actions and accompanying measures.
Hinweis: Zwischen Forschungsaktionen und Begleitmaßnahmen miß deutlich unterschieden werden.
EUbookshop v2

The actions and measures which are taken in this case can be defined, similar to firewall rules.
Die dann resultierenden Aktionen und Maßnahmen können wie bei Firewall-Regeln definiert werden.
ParaCrawl v7.1

We are also in favour of concrete actions and measures being implemented in the EU Member States.
Wir sind auch für konkrete Aktionen und Maßnahmen, die in den EU-Mitgliedstaaten verwirklicht werden.
Europarl v8

The Commission's actions and the measures taken to reduce administrative burdens should be transparent.
Die Aktionen der Kommission und die zur Verringerung der Verwaltungslasten ergriffenen Maßnahmen sollten transparent sein.
Europarl v8

Allow me to briefly explain the main actions and measures included in this Plan.
Gestatten Sie mir, die wichtigsten Aktionen und Maßnahmen dieses Plans kurz zu beschreiben.
Europarl v8

The decentralised selection procedure will be applied to all Community actions and measures and comprises the following stages.
Das dezentrale Auswahlverfahren gilt für alle Aktionen und Maßnahmen der Gemeinschaft und umfaßt die folgenden Schritte:
TildeMODEL v2018

The sheer volume of inter-related actions and measures included in the WSSD plan of implementation requires careful planning.
Das schiere Ausmaß miteinander verknüpfter Maßnahmen und Aktionen des Durch­führungsplans des Weltgipfels erfordert eine sorgfältige Planung.
TildeMODEL v2018

Member States will have to report on all actions and measures they take to implement the Directive.
Die Mitgliedstaaten berichten über alle Aktionen und Maßnahmen, die sie zur Umsetzung dieser Richtlinie erlassen.
TildeMODEL v2018

Member States shall report on all actions and measures they adopt under this regulation.
Die Mitgliedstaaten erstatten über alle von ihnen im Rahmen dieser Verordnung getroffenen Aktionen und Maßnahmen Bericht.
TildeMODEL v2018