Übersetzung für "Acting responsibly" in Deutsch

This is what acting both responsibly and democratically is all about.
Genau das ist verantwortliches und demokratisches Handeln.
Europarl v8

This was Parliament acting responsibly and driving the agenda for change.
Hier handelte das Parlament verantwortungsvoll und initiierte die Änderung der Tagesordnung.
Europarl v8

Policies are needed to reward enterprises for acting responsibly.
Benötigt werden Politiken, welche die Unternehmen für verantwortliches Handeln entlohnen.
TildeMODEL v2018

As a driver, you have an important role to play by acting responsibly.
Als Fahrzeugführer haben Sie durch Ihr verantwortungsbewusstes Verhalten eine wichtige Rolle zu übernehmen.
EUbookshop v2

Are we acting responsibly if we look at just one particular outrage ?
Handeln wir verantwortungsbewußt, wenn wir nur eine einzelne Gewalttat betrachten?
EUbookshop v2

Acting responsibly is firmly integrated in our procurement processes.
Wir haben verantwortliches Handeln fest in unsere Beschaffungsprozesse integriert.
ParaCrawl v7.1

Acting responsibly also includes careful handling of customer data and high data security.
Zum verantwortlichen Handeln gehören auch ein sorgfältiger Umgang mit Kundendaten und hohe Datensicherheit.
ParaCrawl v7.1

In the SARIA Group, there is a tradition of acting responsibly and thus sustainably.
Auch in der SARIA-Gruppe hat verantwortungsvolles Handeln im Sinne von NachhaltigkeitTradition.
ParaCrawl v7.1

Acting responsibly and conducting business sustainably are an integral part of the Salzgitter Group's corporate culture.
Verantwortungsbewusstes Handeln und nachhaltiges Wirtschaften sind fester Bestandteil der Unternehmenskultur im Salzgitter-Konzern.
CCAligned v1

Acting responsibly toward our environment and milieu is one of our main principles.
Verantwortungsvolles Handeln gegenüber unserer Umwelt sowie dem Umfeld ist einer unserer Hauptgrundsätze.
ParaCrawl v7.1

The SARIA Group has a long tradition of acting responsibly and thus sustainably.
Verantwortungsvolles Handeln im Sinne von Nachhaltigkeit hat in der SARIA-Gruppe eine lange Tradition.
ParaCrawl v7.1

Acting sustainably and responsibly is deeply embedded in everything the Zumtobel Group does.
Nachhaltiges und verantwortungsbewusstes Handeln ist in der Zumtobel Gruppe fest verankert.
ParaCrawl v7.1

Acting responsibly towards the environment requires a holistic approach.
Verantwortungsbewusstes Handeln gegenüber der Umwelt resultiert aus ganzheitlichem Denken.
ParaCrawl v7.1

China is a superpower and it should start acting like one responsibly.
China ist eine Supermacht und sollte beginnen, sich verantwortlich wie eine solche zu verhalten.
Europarl v8

The Commission is acting responsibly based on stringent and clear legislation.”
Die Kommission handelt gemäß ihrer Verantwortung, auf der Grundlage strenger und klarer Vorschriften.“
TildeMODEL v2018

Acting responsibly and conducting business sustainably are an integral part of the Salzgitter Group's corporate culture and practice.
Verantwortungsbewusstes Handeln und nachhaltiges Wirtschaften sind feste Bestandteile der Unternehmenskultur im Salzgitter-Konzern und gelebte Praxis.
ParaCrawl v7.1

Acting and investing responsibly makes financial sense and helps creates a sustainable future for us all.
Verantwortungsvolles Investieren ist finanziell sinnvoll und trägt zu einer nachhaltigen Zukunft für uns alle bei.
ParaCrawl v7.1