Übersetzung für "Acting responsibly" in Deutsch
This
is
what
acting
both
responsibly
and
democratically
is
all
about.
Genau
das
ist
verantwortliches
und
demokratisches
Handeln.
Europarl v8
This
was
Parliament
acting
responsibly
and
driving
the
agenda
for
change.
Hier
handelte
das
Parlament
verantwortungsvoll
und
initiierte
die
Änderung
der
Tagesordnung.
Europarl v8
Policies
are
needed
to
reward
enterprises
for
acting
responsibly.
Benötigt
werden
Politiken,
welche
die
Unternehmen
für
verantwortliches
Handeln
entlohnen.
TildeMODEL v2018
As
a
driver,
you
have
an
important
role
to
play
by
acting
responsibly.
Als
Fahrzeugführer
haben
Sie
durch
Ihr
verantwortungsbewusstes
Verhalten
eine
wichtige
Rolle
zu
übernehmen.
EUbookshop v2
Are
we
acting
responsibly
if
we
look
at
just
one
particular
outrage
?
Handeln
wir
verantwortungsbewußt,
wenn
wir
nur
eine
einzelne
Gewalttat
betrachten?
EUbookshop v2
Acting
responsibly
is
firmly
integrated
in
our
procurement
processes.
Wir
haben
verantwortliches
Handeln
fest
in
unsere
Beschaffungsprozesse
integriert.
ParaCrawl v7.1
Acting
responsibly
also
includes
careful
handling
of
customer
data
and
high
data
security.
Zum
verantwortlichen
Handeln
gehören
auch
ein
sorgfältiger
Umgang
mit
Kundendaten
und
hohe
Datensicherheit.
ParaCrawl v7.1
In
the
SARIA
Group,
there
is
a
tradition
of
acting
responsibly
and
thus
sustainably.
Auch
in
der
SARIA-Gruppe
hat
verantwortungsvolles
Handeln
im
Sinne
von
NachhaltigkeitTradition.
ParaCrawl v7.1
Acting
responsibly
and
conducting
business
sustainably
are
an
integral
part
of
the
Salzgitter
Group's
corporate
culture.
Verantwortungsbewusstes
Handeln
und
nachhaltiges
Wirtschaften
sind
fester
Bestandteil
der
Unternehmenskultur
im
Salzgitter-Konzern.
CCAligned v1
Acting
responsibly
toward
our
environment
and
milieu
is
one
of
our
main
principles.
Verantwortungsvolles
Handeln
gegenüber
unserer
Umwelt
sowie
dem
Umfeld
ist
einer
unserer
Hauptgrundsätze.
ParaCrawl v7.1
The
SARIA
Group
has
a
long
tradition
of
acting
responsibly
and
thus
sustainably.
Verantwortungsvolles
Handeln
im
Sinne
von
Nachhaltigkeit
hat
in
der
SARIA-Gruppe
eine
lange
Tradition.
ParaCrawl v7.1
Acting
sustainably
and
responsibly
is
deeply
embedded
in
everything
the
Zumtobel
Group
does.
Nachhaltiges
und
verantwortungsbewusstes
Handeln
ist
in
der
Zumtobel
Gruppe
fest
verankert.
ParaCrawl v7.1
Acting
responsibly
towards
the
environment
requires
a
holistic
approach.
Verantwortungsbewusstes
Handeln
gegenüber
der
Umwelt
resultiert
aus
ganzheitlichem
Denken.
ParaCrawl v7.1
China
is
a
superpower
and
it
should
start
acting
like
one
responsibly.
China
ist
eine
Supermacht
und
sollte
beginnen,
sich
verantwortlich
wie
eine
solche
zu
verhalten.
Europarl v8
The
Commission
is
acting
responsibly
based
on
stringent
and
clear
legislation.”
Die
Kommission
handelt
gemäß
ihrer
Verantwortung,
auf
der
Grundlage
strenger
und
klarer
Vorschriften.“
TildeMODEL v2018
Acting
responsibly
and
conducting
business
sustainably
are
an
integral
part
of
the
Salzgitter
Group's
corporate
culture
and
practice.
Verantwortungsbewusstes
Handeln
und
nachhaltiges
Wirtschaften
sind
feste
Bestandteile
der
Unternehmenskultur
im
Salzgitter-Konzern
und
gelebte
Praxis.
ParaCrawl v7.1
Acting
and
investing
responsibly
makes
financial
sense
and
helps
creates
a
sustainable
future
for
us
all.
Verantwortungsvolles
Investieren
ist
finanziell
sinnvoll
und
trägt
zu
einer
nachhaltigen
Zukunft
für
uns
alle
bei.
ParaCrawl v7.1