Übersetzung für "Act now" in Deutsch
There
is
no
question
therefore
that
we
need
to
act
now.
Es
besteht
daher
kein
Zweifel
daran,
dass
wir
jetzt
handeln
müssen.
Europarl v8
The
Union
needs
to
act
now
and
make
clear
representations
to
the
Cambodian
Government.
Bereits
jetzt
sollte
die
Union
deutliche
Demarchen
bei
der
kambodschanischen
Regierung
unternehmen.
Europarl v8
Europe
must
act
now
to
avoid
future
repetitions
of
this
type
of
situation.
Europa
muss
jetzt
handeln,
um
eine
künftige
Wiederholung
dieser
Situation
zu
verhindern.
Europarl v8
Think
about
it
and
act
now.
Denken
Sie
darüber
nach
und
handeln
Sie
jetzt.
Europarl v8
The
leaders
of
Albania
must
act
now
for
the
benefit
of
their
people.
Die
Führer
Albaniens
müssen
jetzt
zum
Wohle
ihres
Volkes
handeln.
Europarl v8
We
need
to
act
now
and
build
a
new
agricultural
model.
Wir
müssen
jetzt
handeln
und
ein
neues
Landwirtschaftsmodell
entwickeln.
Europarl v8
The
EU
needs
to
act
now
and
stop
this
violence.
Die
EU
muss
jetzt
handeln
und
dieser
Gewalt
ein
Ende
setzen.
Europarl v8
We
do
not
have
much
time
to
play
with
and
we
must
act
now.
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren
und
müssen
jetzt
handeln.
Europarl v8
For
us,
the
moment
to
act
is
now.
Für
uns
ist
der
Zeitpunkt
zum
Handeln
jetzt
gekommen.
Europarl v8
If
we
act
now,
we
can
act
in
time.
Wenn
wir
jetzt
handeln,
können
wir
es
noch
rechtzeitig
schaffen.
Europarl v8
I
would
simply
say,
however,
that
we
must
now
act
intelligently.
Ich
glaube
lediglich,
dass
wir
in
diesem
Augenblick
klug
handeln
müssen.
Europarl v8
The
time
for
the
UN
to
act
is
now.
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
dass
die
Vereinten
Nationen
handeln.
Europarl v8
Mr
Barnier,
it
is
for
you
to
act
now.
Herr
Kommissar
Barnier,
nun
ist
es
an
Ihnen,
zu
handeln.
Europarl v8
But,
given
the
amount
of
time
a
transition
will
take,
he
must
act
now.
Angesichts
der
hierfür
erforderlichen
Zeit
freilich
muss
er
jetzt
handeln.
News-Commentary v14
Given
all
of
this,
developing
countries
need
to
act
now
to
adapt
their
growth
strategies.
Angesichts
all
dessen
müssen
die
Entwicklungsländer
jetzt
ihre
Wachstumsstrategien
anpassen.
News-Commentary v14
For
the
sake
of
our
children
and
our
children's
children,
we
must
act
now.
Unseren
Kindern
und
Kindeskindern
zuliebe
müssen
wir
jetzt
handeln.
News-Commentary v14
We
must
act
together,
now.
Wir
müssen
zusammen
Handeln,
sofort.
TED2020 v1
The
EU
needs
to
act
now
to
get
on
track
to
achieve
its
target.
Die
EU
muss
jetzt
handeln,
um
auf
den
Zielkurs
zurückzukehren.
TildeMODEL v2018
Why
does
the
EU
need
to
act
now?
Warum
besteht
jetzt
Handlungsbedarf
in
der
EU?
TildeMODEL v2018