Übersetzung für "Act ethically" in Deutsch
We
are
committed
to
act
lawful,
ethically
and
with
integrity.
Wir
verpflichten
uns
rechtmäßig,
ethisch
und
mit
Integrität
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
We
act
ethically
and
with
integrity
in
business
relations.
Wir
handeln
ethisch
und
mit
Integrität
in
Geschäftsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1
It
is
part
of
our
philosophy
to
act
ecologically
and
ethically.
Ökologisch
und
ethisch
verantwortungsvolles
Handeln
ist
Teil
unserer
Philosophie.
ParaCrawl v7.1
We
fulfil
our
tasks
judiciously
and
al-ways
act
ethically.
Wir
erfüllen
unseren
Auftrag
mit
Weitsicht
und
handeln
nach
ethischen
Prinzipien.
ParaCrawl v7.1
I
act
ethically
and
fairly,
and
respect
the
rights
and
dignity
of
individuals.
Ich
handle
ehrlich
und
fair
und
respektiere
die
Rechte
und
Würde
der
Menschen.
ParaCrawl v7.1
We
build
trust
and
always
act
ethically
and
responsibly.
Wir
bauen
Vertrauen
auf
und
handeln
integer
und
verantwortlich.
CCAligned v1
We
act
ethically
and
are
involved
in
a
wide
variety
of
social
and
environmental
projects.
Wir
handeln
ethisch
und
engagieren
uns
in
diversen
sozialen
und
ökologischen
Projekten.
CCAligned v1
In
brief,
he
must
act
in
an
ethically
responsible
manner.
Kurz,
er
muss
auf
ethisch
verantwortliche
Weise
handeln.
ParaCrawl v7.1
We
act
ethically
and,
above
all,
we
are
people-oriented.
Wir
handeln
ethisch
korrekt
und
vor
allem
–
menschlich.
ParaCrawl v7.1
It
is
time
to
take
responsibility
and
to
act
ethically
and
morally.
Es
ist
an
der
Zeit,
Verantwortung
zu
übernehmen
und
ethisch
und
moralisch
zu
handeln.
Europarl v8
KWS
also
expects
its
business
partners
to
act
ethically
in
accordance
with
these
guidelines
for
business
ethics.
Auch
von
ihren
Geschäftspartnern
erwartet
die
KWS
ethisches
Handeln
im
Einklang
mit
diesen
Leitlinien
zur
Geschäftsethik.
ParaCrawl v7.1
Commerzbank’s
Code
of
Conduct
documents
our
commitment
to
act
in
an
ethically
and
legally
correct
way.
Die
Verhaltensgrundsätze
der
Commerzbank
dokumentieren
unsere
Verpflichtung,
ethisch
und
rechtlich
einwandfrei
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
And
the
Wikileaks
Web
site
points
out
that
while
openness
may
lead
to
some
highly
visible
bad
consequences,
what
we
fail
to
see
are
the
consequences
of
not
publishing,
and
the
way
in
which
a
climate
of
openness
makes
it
more
likely
that
governments
and
corporations
will
act
more
ethically.
Und
die
Wikileaks-Webseite
weist
darauf
hin,
dass
Offenheit
zwar
einige
weithin
sichtbare
schlimme
Konsequenzen
nach
sich
ziehen
kann,
wir
jedoch
übersehen,
welche
Konsequenzen
es
hat
nicht
zu
veröffentlichen
und
wie
ein
Klima
der
Offenheit
die
Wahrscheinlichkeit
erhöht,
dass
Regierungen
und
Unternehmen
ethischer
handeln
werden.
News-Commentary v14
European
financial
sector
authorities
and
supervisors
should
urge
European
banks
to
act
ethically
and
in
a
socially
responsible
manner
in
order
to
reduce
the
cost
of
remittances.
Die
europäischen
Finanz-
und
Aufsichtsbehörden
müssen
auf
ein
ethisches
und
sozial
verantwortliches
Verhalten
der
europäischen
Banken
drängen,
um
die
Überweisungskosten
zu
senken.
TildeMODEL v2018
The
changes
that
have
already
occurred
show
that
if
big
corporations
know
that
their
consumers
want
them
to
act
more
ethically,
they
will
do
so.
Die
Veränderungen,
die
bereits
eingetreten
sind,
zeigen,
dass
große
Unternehmen
ethisch
verantwortungsvoller
Handeln,
wenn
sie
wissen,
dass
ihre
Kunden
es
von
ihnen
erwarten.
News-Commentary v14
Regardless
of
the
work
we
do
daily,
we
all
have
to
abide
by
the
laws,
standards,
and
guidelines
that
apply
to
our
work
and
we
must
act
ethically
and
fairly
and
with
honesty,
integrity,
and
respect.Â
Ganz
gleich,
wie
unsere
tägliche
Arbeit
aussieht,
wir
müssen
uns
alle
dabei
an
Gesetze,
Standards
und
Richtlinien
halten
und
wir
müssen
ethisch,
fair
und
mit
Ehrlichkeit,
Integrität
und
Respekt
handeln.
ParaCrawl v7.1
Realm
C:
Leadership
and
Practice:
Architects
need
to
manage,
advocate,
and
act
legally,
ethically
and
critically
for
the
good
of
the
client,
society
and
the
public.
Realm
C:
Führung
und
Praxis:
Architekten
verwalten
müssen,
Anwalt
und
rechtlich
handeln,
ethisch
und
kritisch
für
das
Wohl
des
Kunden,
der
Gesellschaft
und
der
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
nine
schools
at
the
FHNW
equip
students
to
identify
the
risks
and
opportunities
presented
by
global
and
national
trends
in
a
rapidly
changing
world,
to
work
on
groundbreaking
solutions
to
pressing
issues
as
part
of
multidisciplinary
teams,
and
to
act
in
an
ethically
conscious
way.
Die
neun
Hochschulen
FHNW
befähigen
ihre
Studierenden,
die
Chancen
und
Risiken
der
globalen
und
nationalen
Trends
in
einer
sich
dynamisch
verändernden
Welt
zu
erkennen
und
in
multidisziplinären
Teams
an
zukunftsweisenden
Lösungen
für
drängende
Probleme
zu
arbeiten
sowie
für
ethisches
Handeln
zu
sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1
Each
of
us
has
a
personal
obligation
to
uphold
the
standards
of
our
Code
and
act
ethically
in
our
dealings
with
each
other.
Jeder
von
uns
ist
persönlich
verpflichtet,
die
Standards
unseres
Kodex
aufrechtzuerhalten
und
sich
im
gemeinsamen
Umgang
ethisch
zu
verhalten.
ParaCrawl v7.1
It
is
part
of
our
corporate
culture
at
Dürr
to
act
ethically
in
our
day-to-day
business
life
and
to
comply
with
prevailing
laws.
Bei
Dürr
gehört
es
zur
Unternehmenskultur,
sich
im
täglichen
Geschäftsleben
ethisch
korrekt
zu
verhalten
und
bestehende
Gesetze
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
An
expert
in
compliance,
he
explains
in
an
interview
why
it
is
sometimes
so
difficult
for
companies
to
act
ethically.
Der
Compliance-Experte
erklärt
im
Interview,
warum
es
für
Unternehmen
manchmal
so
schwer
ist,
ethisch
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
We
act
ethically
–
do
not
perform
PPC
on
our
customer’s
brands
unlike
both
Bookatable
&
OpenTable.
Wir
handeln
ethisch
–
Sie
führen
keine
PPC
auf
den
Marken
unserer
Kunden
durch,
im
Gegensatz
zu
Bookatable
&
OpenTable.
CCAligned v1
At
the
same
time,
and
as
established
in
our
Code
of
Conduct,
we
require
that
all
our
employees
and
external
collaborators
act
ethically
and
responsibly,
wherever
they
may
be
in
the
world.
Gleichzeitig
verlangen
wir
-
so
wie
dies
unser
Verhaltenskodex
vorschreibt
-
von
allen
Angestellten
und
externen
Mitarbeitern
an
jeden
Ort
der
Welt
ein
ethisches
und
verantwortungsvolles
Auftreten.
CCAligned v1
Thus,
49%
of
the
respondents
trust
smaller
companies
to
act
ethically,
whereas
only
36%
trust
big
companies,
the
analysts
state.
Deshalb
denken
49%
der
Befragten,
dass
kleinere
Anbieter
ethisch
vertretbar
handeln,
während
nur
36%
den
großen
Anbietern
vertrauen.
ParaCrawl v7.1