Übersetzung für "Act ethically" in Deutsch

We are committed to act lawful, ethically and with integrity.
Wir verpflichten uns rechtmäßig, ethisch und mit Integrität zu handeln.
ParaCrawl v7.1

We act ethically and with integrity in business relations.
Wir handeln ethisch und mit Integrität in Geschäftsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1

It is part of our philosophy to act ecologically and ethically.
Ökologisch und ethisch verantwortungsvolles Handeln ist Teil unserer Philosophie.
ParaCrawl v7.1

We fulfil our tasks judiciously and al-ways act ethically.
Wir erfüllen unseren Auftrag mit Weitsicht und handeln nach ethischen Prinzipien.
ParaCrawl v7.1

I act ethically and fairly, and respect the rights and dignity of individuals.
Ich handle ehrlich und fair und respektiere die Rechte und Würde der Menschen.
ParaCrawl v7.1

We build trust and always act ethically and responsibly.
Wir bauen Vertrauen auf und handeln integer und verantwortlich.
CCAligned v1

We act ethically and are involved in a wide variety of social and environmental projects.
Wir handeln ethisch und engagieren uns in diversen sozialen und ökologischen Projekten.
CCAligned v1

In brief, he must act in an ethically responsible manner.
Kurz, er muss auf ethisch verantwortliche Weise handeln.
ParaCrawl v7.1

We act ethically and, above all, we are people-oriented.
Wir handeln ethisch korrekt und vor allem – menschlich.
ParaCrawl v7.1

It is time to take responsibility and to act ethically and morally.
Es ist an der Zeit, Verantwortung zu übernehmen und ethisch und moralisch zu handeln.
Europarl v8

KWS also expects its business partners to act ethically in accordance with these guidelines for business ethics.
Auch von ihren Geschäftspartnern erwartet die KWS ethisches Handeln im Einklang mit diesen Leitlinien zur Geschäftsethik.
ParaCrawl v7.1

Commerzbank’s Code of Conduct documents our commitment to act in an ethically and legally correct way.
Die Verhaltensgrundsätze der Commerzbank dokumentieren unsere Verpflichtung, ethisch und rechtlich einwandfrei zu handeln.
ParaCrawl v7.1

And the Wikileaks Web site points out that while openness may lead to some highly visible bad consequences, what we fail to see are the consequences of not publishing, and the way in which a climate of openness makes it more likely that governments and corporations will act more ethically.
Und die Wikileaks-Webseite weist darauf hin, dass Offenheit zwar einige weithin sichtbare schlimme Konsequenzen nach sich ziehen kann, wir jedoch übersehen, welche Konsequenzen es hat nicht zu veröffentlichen und wie ein Klima der Offenheit die Wahrscheinlichkeit erhöht, dass Regierungen und Unternehmen ethischer handeln werden.
News-Commentary v14

European financial sector authorities and supervisors should urge European banks to act ethically and in a socially responsible manner in order to reduce the cost of remittances.
Die europäi­schen Finanz- und Aufsichts­behörden müs­sen auf ein ethisches und sozial verantwortliches Verhalten der europäischen Banken drängen, um die Überweisungskosten zu senken.
TildeMODEL v2018

The changes that have already occurred show that if big corporations know that their consumers want them to act more ethically, they will do so.
Die Veränderungen, die bereits eingetreten sind, zeigen, dass große Unternehmen ethisch verantwortungsvoller Handeln, wenn sie wissen, dass ihre Kunden es von ihnen erwarten.
News-Commentary v14

Regardless of the work we do daily, we all have to abide by the laws, standards, and guidelines that apply to our work and we must act ethically and fairly and with honesty, integrity, and respect.Â
Ganz gleich, wie unsere tägliche Arbeit aussieht, wir müssen uns alle dabei an Gesetze, Standards und Richtlinien halten und wir müssen ethisch, fair und mit Ehrlichkeit, Integrität und Respekt handeln.
ParaCrawl v7.1

Realm C: Leadership and Practice: Architects need to manage, advocate, and act legally, ethically and critically for the good of the client, society and the public.
Realm C: Führung und Praxis: Architekten verwalten müssen, Anwalt und rechtlich handeln, ethisch und kritisch für das Wohl des Kunden, der Gesellschaft und der Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1

The nine schools at the FHNW equip students to identify the risks and opportunities presented by global and national trends in a rapidly changing world, to work on groundbreaking solutions to pressing issues as part of multidisciplinary teams, and to act in an ethically conscious way.
Die neun Hochschulen FHNW befähigen ihre Studierenden, die Chancen und Risiken der globalen und nationalen Trends in einer sich dynamisch verändernden Welt zu erkennen und in multidisziplinären Teams an zukunftsweisenden Lösungen für drängende Probleme zu arbeiten sowie für ethisches Handeln zu sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1

Each of us has a personal obligation to uphold the standards of our Code and act ethically in our dealings with each other.
Jeder von uns ist persönlich verpflichtet, die Standards unseres Kodex aufrechtzuerhalten und sich im gemeinsamen Umgang ethisch zu verhalten.
ParaCrawl v7.1

It is part of our corporate culture at Dürr to act ethically in our day-to-day business life and to comply with prevailing laws.
Bei Dürr gehört es zur Unternehmenskultur, sich im täglichen Geschäftsleben ethisch korrekt zu verhalten und bestehende Gesetze einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

An expert in compliance, he explains in an interview why it is sometimes so difficult for companies to act ethically.
Der Compliance-Experte erklärt im Interview, warum es für Unternehmen manchmal so schwer ist, ethisch zu handeln.
ParaCrawl v7.1

We act ethically – do not perform PPC on our customer’s brands unlike both Bookatable & OpenTable.
Wir handeln ethisch – Sie führen keine PPC auf den Marken unserer Kunden durch, im Gegensatz zu Bookatable & OpenTable.
CCAligned v1

At the same time, and as established in our Code of Conduct, we require that all our employees and external collaborators act ethically and responsibly, wherever they may be in the world.
Gleichzeitig verlangen wir - so wie dies unser Verhaltenskodex vorschreibt - von allen Angestellten und externen Mitarbeitern an jeden Ort der Welt ein ethisches und verantwortungsvolles Auftreten.
CCAligned v1

Thus, 49% of the respondents trust smaller companies to act ethically, whereas only 36% trust big companies, the analysts state.
Deshalb denken 49% der Befragten, dass kleinere Anbieter ethisch vertretbar handeln, während nur 36% den großen Anbietern vertrauen.
ParaCrawl v7.1