Übersetzung für "Acting ethically" in Deutsch
We
believe
in
acting
ethically,
with
respect
for
others
in
everything
we
do.
Wir
glauben
an
ethisches
Handeln,
mit
Respekt
für
andere
bei
allem,
was
wir
tun.
CCAligned v1
We
understand
ourselves
as
an
ethically
acting
business
with
an
awareness
of
the
environment
and
a
duty
to
society.
Wir
verstehen
uns
als
Teil
einer
ethisch
handelnden
und
Gesellschaft
verpflichteten,
umweltbewussten
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
We
see
that
companies
acting
ethically
in
this
world
are
outperforming
those
that
don't.
Wir
sehen,
dass
jene
Firmen,
die
sich
ethische
korrekt
in
dieser
Welt
verhalten
all
jene
überflügeln,
die
das
nicht
tun.
TED2013 v1.1
Our
colleagues
are
high
performers
and
know
how
to
think
and
move
at
pace
whilst
always
acting
ethically
and
doing
the
right
thing.
Unsere
hochtalentierten
Kollegen
wissen,
wie
man
Aufgaben
fristgerecht
ausführt
und
dabei
stets
ethisch
korrekt
handelt
und
das
Richtige
tut.
ParaCrawl v7.1
UniCredit
CEO
Jean
Pierre
Mustier
commented:
"At
UniCredit,
we
believe
that
to
do
well,
we
must
also
do
good,
and
always
acting
ethically
is
a
core
part
of
this.
Jean
Pierre
Mustier,
CEO
der
UniCredit:
"Bei
UniCredit
sind
wir
der
Meinung,
dass
wir,
um
erfolgreich
zu
sein,
auch
Gutes
tun
mÃ1?4ssen,
und
ethisches
Handeln
immer
ein
zentraler
Bestandteil
unserer
Geschäftstätigkeit
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Emirates
Group
has
a
zero
tolerance
approach
to
modern
slavery
and
is
committed
to
acting
ethically
and
with
integrity
in
all
business
dealings,
relationships
and
supply
chains.
Die
Emirates
Group
verfolgt
einen
Ansatz
von
null
Toleranz
gegenüber
moderner
Sklaverei
und
hat
sich
zu
ethischem
und
gesetzeskonformem
Verhalten
in
allen
geschäftlichen
Transaktionen,
Beziehungen
und
Lieferantenketten
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Participate
as
a
responsible
citizen
in
the
life
of
local,
national
and
global
communities
by
acting
professionally
and
ethically.
Teilnehmen
als
verantwortungsvoller
Bürger
im
Leben
der
lokalen,
nationalen
und
globalen
Gemeinschaften
durch
professionell
und
ethisch
handeln.
ParaCrawl v7.1
It
demonstrates
our
commitment
to
acting
ethically
and
with
integrity
in
every
situation
while
at
the
same
time
respecting
people's
rights
as
individuals.
Er
zeigt
unseren
Willen,
in
jeder
Situation
ethisch
und
integer
zu
handeln
und
gleichzeitig
die
Rechte
des
Einzelnen
zu
respektieren.
ParaCrawl v7.1
Our
policies
reflect
our
commitment
to
acting
ethically
and
with
integrity
in
all
our
business
relationships
and
to
implementing
and
enforcing
effective
systems
and
controls
to
ensure
slavery
and
human
trafficking
is
not
taking
place
anywhere
in
our
supply
chains.
Unsere
Richtlinien
spiegeln
unsere
Verpflichtungen
wider,
in
allen
Geschäftsbeziehungen
ethisch
und
mit
Anstand
zu
handeln
und
wirksame
Systeme
und
Kontrollen
zu
implementieren
und
durchzusetzen,
um
zu
gewährleisten,
dass
Sklaverei
und
Menschenhandel
nirgends
in
unseren
Lieferketten
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Quinn
and
Jones
(1995)
argued
that
if
the
purpose
of
acting
ethically
is
to
acquire
a
good
reputation
that,
in
turn,
will
provide
a
firm
with
economic
benefits,
why
not
pursue
the
good
reputation
directly
without
the
intellectual
excursion
into
moral
philosophy?
Zusätzlich
argumentierten
Quinn
und
Jones
(1995),
dass,
wenn
der
Zweck
des
ethischen
Agierens
ist,
eine
gute
Reputation
zu
erwerben,
die
wiederum
ein
Unternehmen
mit
ökonomischen
Vorteilen
versieht,
warum
man
nicht
die
gute
Reputation
direkt
ohne
die
intellektuelle
Exkursion
in
moralische
Philosophie
verfolgt?
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
by
committing
to
acting
ethically
we
will
make
our
projects,
programmes
and
portfolios
better
and
that
this
will
serve
to
further
our
profession.
Wir
glauben,
dass
wir
durch
unser
ethisches
Verhalten
unsere
Projekte,
Programme
und
Portfolios
besser
und
unseren
Berufsstand
attraktiver
machen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
philosophical
and
moral
relativism
deny
the
existence
of
an
objective
truth,
both
in
terms
of
being
and
acting
ethically.
Überdies
hinaus
leugnen
der
philosophische
und
moralische
Relativismus
die
Existenz
einer
objektiven
Wahrheit,
sowohl
in
ihrem
ethischen
Sein
als
auch
in
ihrem
ethischen
Handeln.
ParaCrawl v7.1
Our
Corporate
Code
of
Conduct
and
Swagelok
Supplier
Code
of
Ethics
reflect
our
commitment
to
acting
ethically
and
with
integrity
in
all
aspects
of
our
business.
Unser
Verhaltenskodex
und
der
Lieferanten-Ethikkodex
beschreiben
unser
Engagement,
in
allen
Bereichen
unseres
Geschäfts
ethisch
und
mit
Integrität
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
Porsche
stands
for
strong
values
such
as
fairness,
responsibility,
mutual
respect
and
trust,
transparency
and
openness,
and
acting
ethically.
Porsche
steht
für
starke
Werte
wie
Fairness,
Verantwortung,
gegenseitigen
Respekt
und
Vertrauen,
Transparenz
und
Offenheit
sowie
Handeln
nach
ethischen
Grundsätzen.
ParaCrawl v7.1
The
Audi
Group
considers
reducing
risks
and
acting
ethically
to
be
essential
prerequisites
of
a
corporate
strategy
that
is
geared
to
long-term
success.
Dabei
betrachtet
der
Audi
Konzern
die
Reduktion
von
Risiken
und
integres
Verhalten
als
essenzielle
Voraussetzungen
für
eine
langfristig
erfolgreiche
Unternehmensstrategie.
ParaCrawl v7.1
In
acting
ethically,
according
to
a
free
and
rightly
tuned
will,
the
human
person
sets
foot
upon
the
path
to
happiness
and
moves
towards
perfection.
Denn
durch
sein
sittliches
Handeln
schlägt
die
menschliche
Person,
wenn
sie
ihrem
freien
und
rechten
Willen
gemäß
handelt,
den
Weg
der
Glückseligkeit
ein
und
strebt
nach
Vollkommenheit.
ParaCrawl v7.1
All
employees
are
responsible
for
the
success
of
this
Policy
and
we
will
stand
by
you
in
acting
ethically.
Alle
Mitarbeiter
sind
für
den
Erfolg
dieser
Policy
mitverantwortlich
und
wir
werden
Ihnen
helfen,
sich
ethisch
zu
verhalten.
ParaCrawl v7.1
That
is,
to
be
able
to
adequately
deal
with
cases
and
their
problem
areas
in
their
underlying
biographic,
legal
and
institutional
dimension,
thereby
acting
ethically
established
and
supported
on
high
personal
ratiocination
competence.
Das
heißt
fähig
zu
sein,
Fälle
und
Problemlagen
in
ihren
biografischen,
juristischen
und
institutionellen
Dimensionen
adäquat
zu
bearbeiten
und
dabei
ethisch
begründet
und
getragen
von
hoher
persönlicher
Reflexionskompetenz
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
We
are
committed
to
act
lawful,
ethically
and
with
integrity.
Wir
verpflichten
uns
rechtmäßig,
ethisch
und
mit
Integrität
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
We
act
ethically
and
with
integrity
in
business
relations.
Wir
handeln
ethisch
und
mit
Integrität
in
Geschäftsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1
It
is
part
of
our
philosophy
to
act
ecologically
and
ethically.
Ökologisch
und
ethisch
verantwortungsvolles
Handeln
ist
Teil
unserer
Philosophie.
ParaCrawl v7.1
We
fulfil
our
tasks
judiciously
and
al-ways
act
ethically.
Wir
erfüllen
unseren
Auftrag
mit
Weitsicht
und
handeln
nach
ethischen
Prinzipien.
ParaCrawl v7.1
We
build
trust
and
always
act
ethically
and
responsibly.
Wir
bauen
Vertrauen
auf
und
handeln
integer
und
verantwortlich.
CCAligned v1
We
act
ethically
and
are
involved
in
a
wide
variety
of
social
and
environmental
projects.
Wir
handeln
ethisch
und
engagieren
uns
in
diversen
sozialen
und
ökologischen
Projekten.
CCAligned v1
We
stand
for
ethical
acting
in
business
life!
Wir
stehen
für
ethisches
Handeln
auch
im
Geschäftsleben!
CCAligned v1
In
brief,
he
must
act
in
an
ethically
responsible
manner.
Kurz,
er
muss
auf
ethisch
verantwortliche
Weise
handeln.
ParaCrawl v7.1
We
act
ethically
and,
above
all,
we
are
people-oriented.
Wir
handeln
ethisch
korrekt
und
vor
allem
–
menschlich.
ParaCrawl v7.1
It
is
time
to
take
responsibility
and
to
act
ethically
and
morally.
Es
ist
an
der
Zeit,
Verantwortung
zu
übernehmen
und
ethisch
und
moralisch
zu
handeln.
Europarl v8
They
are
capable
of
acting
conform
to
ethical
and
job
related
legal
principles.
Sie
sind
in
der
Lage,
entsprechend
den
ethischen
Prinzipien
und
berufsspezifischen
rechtlichen
Grundlagen
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
KWS
also
expects
its
business
partners
to
act
ethically
in
accordance
with
these
guidelines
for
business
ethics.
Auch
von
ihren
Geschäftspartnern
erwartet
die
KWS
ethisches
Handeln
im
Einklang
mit
diesen
Leitlinien
zur
Geschäftsethik.
ParaCrawl v7.1
Commerzbank’s
Code
of
Conduct
documents
our
commitment
to
act
in
an
ethically
and
legally
correct
way.
Die
Verhaltensgrundsätze
der
Commerzbank
dokumentieren
unsere
Verpflichtung,
ethisch
und
rechtlich
einwandfrei
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
The
ongoing
economic
and
financial
crisis,
in
severely
affecting
the
economies
of
the
'developed'
countries
of
the
West,
has
shown
that
the
economic
paradigm
of
the
efficiency
and
capacity
for
self-regulation
of
the
markets
is
no
longer
based
on
reality,
because
reality
has
called
for
all
economic
and
market
players,
especially
financial
market
players,
to
act
responsibly
and
ethically,
something
which
they
have
completely
failed
to
do
in
recent
times.
Die
anhaltende
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
hat
dadurch,
dass
sie
schwere
Auswirkungen
auf
die
"entwickelten"
Länder
im
Westen
hatte,
gezeigt,
dass
das
Wirtschaftsmodell
der
Effizienz
und
der
Selbstregulierungsfähigkeit
der
Märkte
nicht
mehr
mit
der
Wirklichkeit
übereinstimmt,
weil
die
Wirklichkeit
von
allen
Wirtschafts-
und
Marktakteuren,
insbesondere
den
Akteuren
am
Finanzmarkt,
eine
verantwortliche
und
ethische
Handlungsweise
eingefordert
hat,
was
sie
in
der
Vergangheit
komplett
versäumt
haben.
Europarl v8