Übersetzung für "Across the oecd" in Deutsch
Infrastructure
Asset
Management
(IAM),
identifies,
acquires
and
actively
manages
investments
in
infrastructure
assets
across
the
OECD
nations.
Infrastructure
Asset
Management
(IAM)
identifiziert,
erwirbt
und
verwaltet
Infrastrukturanlagen
in
den
OECD-Ländern.
ParaCrawl v7.1
For
starters,
national
health-care
spending
across
the
OECD
must
shift
from
its
almost
exclusive
focus
on
medical
care
and
embrace
new
entrants
that
can
deliver
health
improvements.
Zunächst
einmal
müssen
die
OECD-weiten
nationalen
Gesundheitsausgaben
über
ihre
fast
ausschließliche
Fokussierung
auf
medizinische
Versorgung
hinaus
erweitert
werden
auf
neue
Akteure,
die
helfen,
die
Gesundheit
zu
verbessern.
News-Commentary v14
The
figures
are
stark,
particularly
so
in
the
United
Kingdom,
but
also
across
the
OECD.
Die
Zahlen
sprechen
eine
deutliche
Sprache,
insbesondere
in
Großbritannien,
aber
auch
in
der
gesamten
OECD.
News-Commentary v14
Only
41%
of
the
working-age
population
currently
is
employed,
compared
to
a
60%
average
across
the
OECD.
Nur
41%
der
Bevölkerung
im
Erwerbsalter
ist
derzeit
angestellt
beschäftigt,
verglichen
mit
einem
OECD-Durchschnitt
von
60%.
News-Commentary v14
It
is
worth
noting
that
there
are
362
electricity-generating
nuclear
power
stations
across
the
OECD
and
that
today
these
are
generally
competitive
within
their
own
markets,
whether
or
not
these
are
deregulated.
In
den
OECD-Mitgliedstaaten
erzeugen
362
Kernkraftwerke
Strom
und
sind
im
Allgemeinen
auf
ihrem
eigenen
Markt,
ob
der
nun
dereguliert
ist
oder
nicht,
wettbewerbsfähig.
TildeMODEL v2018
Statistics
released
in
2011
show
that
across
the
OECD
countries,
83.6%
of
people
between
25
and
64
with
tertiary
education
were
in
employment,
compared
to
56%
of
those
without
an
upper
secondary
education.
Statistiken
von
2011
zufolge
waren
in
den
OECD-Ländern
unter
den
25-
bis
64?Jährigen
mit
Hochschulbildung
83,6
%
in
Beschäftigung,
bei
denjenigen
ohne
Abitur/Matura
oder
einen
anderen
Abschluss
der
Sekundarstufe
II
dagegen
nur
56
%.
TildeMODEL v2018
Although
this
earmarking
is
large,
it
is
worth
mentioning
that
public
energy-related
R
&
D
expenditure
has
declined
dramatically
across
the
OECD
(and
the
EU)
since
they
peaked
in
the
early
1980s.
Auch
wenn
dies
ein
hoher
Betrag
ist,
muss
angemerkt
werden,
dass
die
öffentlichen
FuE-Ausgaben
im
Bereich
Energie
OECD-weit
(und
in
der
EU)
seit
den
frühen
achtziger
Jahren,
als
sie
am
höchsten
waren,
drastisch
zurückgegangen
sind.
EUbookshop v2
If
Leader
is
not
‘rural
development
policy’
it
is
certainly
in-uencing
thinking
about
‘horizontal
coordination’
at
local
and
regional
levels,
not
only
within
the
EU,
but
across
the
OECD
countries
and
beyond.
Auch
wenn
Leader
selbst
keine
„Poli-tik
der
ländlichen
Entwicklung“
ist,
so
hat
diese
Initiative
doch
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
ein
Umdenken
im
Hinblick
auf
die
„horizon-tale
Koordinierung“
bewirkt,
und
zwar
nicht
nur
innerhalb
der
EU,
sondern
auch
in
den
OECD-Ländern
und
darüber
hinaus.
EUbookshop v2
On
average
across
the
OECD,
17%
of
students
come
from
single-parent
families
and
they
score
five
score
points
lower
than
students
from
other
types
of
families
after
accounting
for
socio-economic
background.
Im
Durchschnitt
der
OECD-Länder
leben
17%
der
Schülerinnen
und
Schüler
in
Ein-Eltern-Familien,
und
diese
Schüler
erzielen
nach
Berichtigung
um
den
sozioökonomischen
Hintergrund
durchschnittlich
5
Punkte
weniger
als
Schüler
aus
anderen
Familientypen.
ParaCrawl v7.1
TEACHERS
ARE
LEARNERS
TOO
According
to
Schleicher,
65%
of
teachers
across
the
OECD
consider
student
test
scores
an
important
part
of
feedback
on
their
performance.
Laut
Schleicher
sehen
65%
der
Lehrer
in
OECD-Ländern
die
Testergebnisse
ihrer
Schüler
als
wichtiges
Feedback
für
die
eigenen
Leistungen
an.
ParaCrawl v7.1
In
terms
of
digital
infrastructure,
the
average
share
of
fiber
in
fixed
broadband
networks
across
the
OECD
area
is
low
at
21
percent.
Hinsichtlich
der
digitalen
Infrastruktur
ist
der
Anteil
des
Glasfaser-Breitbandnetzes
in
der
gesamten
OECD
mit
durchschnittlich
21
Prozent
eher
gering.
ParaCrawl v7.1
On
average
across
the
28
OecD
countries
with
comparable
results
in
the
2003
and
2009
assessments,
the
share
of
students
below
mathematics
proficiency
level
2
remained
broadly
similar
over
the
period,
with
a
minor
decrease
from
21.6%
to
20.8%.
In
den
28
OECD-Ländern,
deren
Ergebnisse
bei
den
Erhebungen
der
Jahre
2003
und
2009
vergleichbar
sind,
blieb
der
durchschnittliche
Anteil
der
Schülerinnen
und
Schüler,
die
in
mathematik
unterhalb
von
Kompetenzstufe
2
lagen,
in
diesem
Zeitraum
mehr
oder
minder
gleich
bzw.
verringerte
sich
nur
geringfügig
von
21,6%
auf
20,8%.
ParaCrawl v7.1
Even
in
'normal'
economic
conditions
governments
have
recognized
that,
to
survive
and
grow,
micro-SMEs
need
specific
policies
and
programmes
–
hence
the
comprehensive
range
of
SME
measures
currently
in
place
across
the
OECD
members.
Sogar
unter
"normalen"
wirtschaftlichen
Bedingungen
haben
die
Regierungen
erkannt,
dass
mico-SMEs
spezifischen
Richtlinien
und
Programme
benötigen,
um
zu
überleben
und
zu
wachsen
-
daher
die
umfangreiche
Bandbreite
von
SME
Maßnahmen,
die
zurzeit
in
den
OECD
Ländern
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Across
the
OECD,
about65%
of
the
working-age
population
aged
15
to
64
has
a
paid
job.
In
den
OECD-Ländern
gehen
ungefähr
65%
der
Bevölkerung
im
Alter
zwischen
15
und
64
Jahren
einer
bezahlten
Tätigkeit
nach.
ParaCrawl v7.1
But
ageing
infrastructure
and
climate
policies
also
create
large
requirements
across
the
OECD.
Aber
auch
in
den
OECD-Staaten
ist
der
Investitionsbedarf
–
hier
getrieben
durch
Ersatzinvestitionen
und
Klimapolitik
-
beachtlich.
ParaCrawl v7.1
But
these
figures
cannot
explain
unemployment
levels
ranging
from
6
percent
to
20
percent
right
across
the
advanced
OECD
countries.
Aber
diese
zahlen
können
nicht
das
Niveau
der
Arbeitslosigkeit
erklären,
das
von
6
Prozent
bis
auf
20
Prozent
überall
in
den
fortgeschrittenen
OECD-Ländern
reicht.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
as
the
OECD
warned
in
its
latest
Global
Economic
Outlook
from
June
2017,
a
durable
upturn
in
consumption
and
growth
requires
stronger
wage
dynamics
than
the
weak
pace
of
wage
growth
that
is
currently
observed
across
the
OECD.
Die
OECD
hat
in
ihrem
jÃ1?4ngsten
Weltwirtschaftsausblick
vom
Juni
2017
in
der
Tat
warnend
darauf
hingewiesen,
dass
eine
dauerhafte
Konsum-
und
Konjunkturbelebung
eine
stärkere
Lohndynamik
erfordere
als
die,
die
wir
gegenwärtig
in
der
OECD
erleben.
ParaCrawl v7.1
In
Poland,1.4%
of
people
reported
falling
victim
to
assault
over
the
previous
12
months,
much
less
than
the
OECD
average
of
3.9%
and
one
of
the
lowest
rates
across
the
OECD.
In
Polen
gaben
1,4%
der
Befragten
an,
in
den
letzten
12
Monaten
Opfer
eines
Überfalls
gewesen
zu
sein,
weniger
als
im
OECD-Durchschnitt
(3,9%).
ParaCrawl v7.1
In
theUnited
States,1.5%
of
people
reported
falling
victim
to
assault
over
the
previous
12
months,
much
less
than
the
OECD
average
of
3.9%
and
one
of
the
lowest
rates
across
the
OECD.
In
den
Vereinigten
Staaten
gaben
1,5%
der
Befragten
an,
in
den
letzten
12
Monaten
Opfer
eines
Überfalls
gewesen
zu
sein,
weniger
als
im
OECD-Durchschnitt
(3,9%).
ParaCrawl v7.1
In
Japan,
almost
1.4%
of
people
reported
falling
victim
to
assault
over
the
previous
12
months,
much
less
than
the
OECD
average
of
3.9%
and
one
of
the
lowest
rates
across
the
OECD.
In
Japan
gaben
1,4%
der
Befragten
an,
in
den
letzten
12
Monaten
Opfer
eines
Überfalls
gewesen
zu
sein,
was
weit
unter
dem
OECD-Durchschnitt
von
4,0%
liegt
und
eine
der
niedrigsten
Raten
im
gesamten
OECD-Raum
ist.
ParaCrawl v7.1
On
average
across
the
26
OecD
countries
with
comparable
data
for
both
assessments,
18%
of
students
performed
below
the
baseline
reading
proficiency
level
2
in
2009,
while
19%
did
so
in
2000.
In
den
26
OECD-Ländern
mit
vergleichbaren
Daten
aus
beiden
Erhebungen
lagen
2009
durchschnittlich
18%
der
Schülerinnen
und
Schüler
mit
ihren
Ergebnissen
unterhalb
der
als
basisniveau
geltenden
Lesekompetenzstufe
2,
während
dies
2000
für
19%
der
fall
war.
ParaCrawl v7.1
At
1.34
children
per
woman,
the
total
fertility
rate
in
Hungary
is
one
of
the
lowest
across
the
OECD
(the
average
is
1.71).
Mit
1,34
Kindern
pro
Frau
ist
die
zusammengefasste
Geburtenziffer
in
Ungarn
eine
der
niedrigsten
Rate
im
OECD-Raum
(der
Durchschnitt
liegt
bei
1,71).
ParaCrawl v7.1