Übersetzung für "Acquisition expenses" in Deutsch

Due to the acquisition-related expenses, V-NEO will not make a significant contribution to GFT earnings in 2018.
Aufgrund der übernahmebezogenen Aufwendungen wird V-NEO im Jahr 2018 noch keinen nennenswerten Ergebnisbeitrag leisten.
ParaCrawl v7.1

Gross acquisition expenses grew by 10.3 percent to 1.3 billion euros (1.2 billion euros).
Die Abschlussaufwendungen (brutto) stiegen um 10,3 Prozent auf 1,3 (1,2) Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

Gross acquisition expenses, by contrast, grew 11.9 percent to 1.2 billion euros.
Die Abschlussaufwendungen (brutto) stiegen dagegen um 11,9 Prozent auf 1,2 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

This increase is attributable to investments in the sales network and an accounting adjustment of capitalized acquisition expenses.
Ursache dafür sind Investitionen in den Vertrieb und eine Anpassung der aktivierten Abschlusskosten in der Rechnungslegung.
ParaCrawl v7.1

Acquisition expenses include expenses, including renewal expenses which can be identified at the level of individual insurance contract and have been incurred because the group has issued that particular contract.
Dies ist der Diversifikationseffekt innerhalb des Untermoduls Krankenversicherungskatastrophenrisiko als Ergebnis der Aggregation der Kapitalanforderungen für das Massenunfall-, Unfallkonzentrations- und Pandemierisiko, berechnet nach der Anpassung für die Verlustausgleichsfähigkeit der versicherungstechnischen Rückstellungen.
DGT v2019

Acquisition expenses include expenses which can be identified at the level of individual insurance contract and have been incurred because the group has issued that particular contract.
Dies ist der Diversifikationseffekt innerhalb des Untermoduls Krankenversicherungskatastrophenrisiko als Ergebnis der Aggregation der Kapitalanforderungen für das Massenunfall-, Unfallkonzentrations- und Pandemierisiko, berechnet vor der Anpassung für die Verlustausgleichsfähigkeit der versicherungstechnischen Rückstellungen.
DGT v2019

The base cost, that is, the cost of the asset and any incidental acquisition expenses, is adjusted upwards by reference to the increase in the consumer price index between the year of assessment in which the asset was acquired and the year in which it was disposed of.
Die Anschaffungskosten, d. h. die Kosten des Vermögenswertes und jegliche Anschaffungsnebenkosten, werden unter Berücksichtigung des zwischen dem Veranlagungsjahr, in dem der Vermögenswert angeschafft wurde, und dem Jahr der Veräußerung ermittelten Anstiegs des Verbraucherpreisindexes nach oben berichtigt.
EUbookshop v2

VIG reduced its acquisition and administrative expenses by 3.9% to EUR 332.47 million in the Czech Republic in 2014.
Die VIG in der Tschechischen Republik konnte im Jahr 2014 die Aufwendungen für Versicherungsabschluss und -verwaltung um 3,9% auf EUR 332,47 Mio. reduzieren.
ParaCrawl v7.1

This mainly results from higher amortisation of deferred acquisition costs, additional expenses for the employee benefits plan (under IAS 19) and higher asset management fees – due to the higher asset volume.
Dies ist hauptsächlich auf höhere Abschreibungen auf aktivierten Abschlusskosten, zusätzliche Aufwendungen für die Personalvorsorge (gemäß IAS 19) und gestiegene Vermögensverwaltungsgebühren – bedingt durch den erhöhten Anlagebestand – zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

EBITDA adjusted for acquisition-related expenses – previously not included in the forecast for financial year 2018 – is expected to reach EURÂ 40 million (previously: EURÂ 39 million).
Das bislang nicht in der Prognose für das Geschäftsjahr 2018 ausgewiesene, um akquisitionsbezogene Aufwendungen bereinigte EBITDA wird voraussichtlich 40 Mio. Euro betragen (zuvor: 39 Mio. Euro).
ParaCrawl v7.1

The non-recurring items mainly comprise consultancy costs – primarily relating to the planned Dematic acquisition – and expenses in connection with severance payments.
Die Einmal- und Sondereffekte setzen sich im Wesentlichen aus Beratungskosten – insbesondere im Zusammenhang mit dem angestrebten Dematic-Erwerb – sowie Aufwendungen aus Abfindungszahlungen zusammen.
ParaCrawl v7.1

The income tax rate was unusually high because the due diligence and advisory costs of € 1.1 million related to the Tirendo deal have to be capitalised as incidental acquisition expenses.
Die Steuerquote fällt unüblich hoch aus, weil die im Rahmen der Akquisition von Tirendo angefallenen Prüf- und Beratungskosten in Höhe von 1,1 Mio. € in der Steuerbilanz als Anschaffungsnebenkosten aktiviert werden müssen.
ParaCrawl v7.1

EBT margin of 5.3% in 2018 due to rising material and labour costs together with reorganisation and acquisition expenses of € 42 million.
Wegen steigender Material- und Personalkosten sowie Aufwendungen für Reorganisationen und Akquisitionen von 42 Mio. Euro beträgt 2018 die EBT-Marge 5,3 %.
ParaCrawl v7.1

The base of calculation includes/understands the price of acquisition plus the expenses of acquisition (fee registration and of stamps, fees, commission…).
Die Unterseite der Berechnung schließt ein,/versteht den Preis des Erwerbs plus die Unkosten des Erwerbs (Gebühr Ausrichtung und der Stempel, der Gebühren, der Kommission…).
ParaCrawl v7.1

SFP-related expenses (CHF 26.0 million) and acquisition-related expenses (CHF 8.0 million) were partly offset by the income from a dispute settlement with the purchaser of the group's locomotive business.
Kosten in Bezug auf das SFP-Programm (CHF 26.0 Millionen) und akquisitionsbezogene Kosten (CHF 8.0 Millionen) wurden vom Ertrag aus der Beilegung eines Rechtsstreits mit dem Käufer des Lokomotivgeschäfts des Konzerns zum Teil aufgewogen.
ParaCrawl v7.1