Übersetzung für "Achieved results" in Deutsch

Nevertheless, it is important to monitor their implementation and the results achieved.
Unerlässlich ist gleichermaßen die Kontrolle ihrer Umsetzung und der erzielten Ergebnisse.
Europarl v8

I think we have achieved some positive results from working together.
Ich glaube, wir haben gemeinsam gute Arbeitsergebnisse erzielt.
Europarl v8

We have achieved positive results that have been acknowledged unanimously.
Es sind positive Ergebnisse erzielt worden, die einhellig anerkannt werden.
Europarl v8

You have indeed achieved results in the areas of labour market and research and development.
Sie haben tatsächlich Ergebnisse in den Bereichen Arbeitsmarkt und Forschung und Entwicklung erzielt.
Europarl v8

But we cannot feel satisfied with the results achieved.
Wir können uns jedoch mit den erzielten Ergebnissen nicht zufriedengeben.
Europarl v8

Yet Parliament achieved two significant results.
Das Parlament hat jedoch zwei wesentliche Ergebnisse erzielt.
Europarl v8

Violence has never, as I said before, achieved long-lasting results.
Wie ich bereits sagte, hat Gewalt niemals dauerhafte Ergebnisse zur Folge.
Europarl v8

The results achieved to date are positive but, as yet, insufficient.
Bislang wurden positive Ergebnisse erzielt, die jedoch noch nicht ausreichen.
Europarl v8

Countries such as Spain have achieved indisputable results in terms of convergence thanks to the cohesion policy.
Länder wie Spanien haben dank der Kohäsionspolitik unbestrittene Ergebnisse in der Konvergenz erreicht.
Europarl v8

There is no better communication policy than to confirm the results achieved.
Es gibt keine bessere Kommunikationspolitik als die Bestätigung der erzielten Ergebnisse.
Europarl v8

We have achieved many good results, for which I thank you sincerely.
Wir haben viele gute Ergebnisse erzielt, wofür ich Ihnen aufrichtig danke.
Europarl v8

Together, we have achieved some significant results.
Denn gemeinsam haben wir Bedeutendes erreicht.
Europarl v8

Continuity in the results achieved in that revision should be ensured.
Die bei dieser Revision erzielten Ergebnisse sollten gewahrt werden.
JRC-Acquis v3.0

All tests achieved satisfactory results with only small deviations.
Alle Tests erzielten zufriedenstellende Ergebnisse mit lediglich kleinen Abweichungen.
ELRC_2682 v1

The Commission will ensure a regular follow up on the activities developed and results achieved.
Daher wird die Kommission in regelmäßigen Abständen die Ergebnisse der einzelnen Maßnahmen prüfen.
TildeMODEL v2018