Übersetzung für "Achieved results" in Deutsch
Nevertheless,
it
is
important
to
monitor
their
implementation
and
the
results
achieved.
Unerlässlich
ist
gleichermaßen
die
Kontrolle
ihrer
Umsetzung
und
der
erzielten
Ergebnisse.
Europarl v8
I
think
we
have
achieved
some
positive
results
from
working
together.
Ich
glaube,
wir
haben
gemeinsam
gute
Arbeitsergebnisse
erzielt.
Europarl v8
We
have
achieved
positive
results
that
have
been
acknowledged
unanimously.
Es
sind
positive
Ergebnisse
erzielt
worden,
die
einhellig
anerkannt
werden.
Europarl v8
You
have
indeed
achieved
results
in
the
areas
of
labour
market
and
research
and
development.
Sie
haben
tatsächlich
Ergebnisse
in
den
Bereichen
Arbeitsmarkt
und
Forschung
und
Entwicklung
erzielt.
Europarl v8
But
we
cannot
feel
satisfied
with
the
results
achieved.
Wir
können
uns
jedoch
mit
den
erzielten
Ergebnissen
nicht
zufriedengeben.
Europarl v8
Yet
Parliament
achieved
two
significant
results.
Das
Parlament
hat
jedoch
zwei
wesentliche
Ergebnisse
erzielt.
Europarl v8
Violence
has
never,
as
I
said
before,
achieved
long-lasting
results.
Wie
ich
bereits
sagte,
hat
Gewalt
niemals
dauerhafte
Ergebnisse
zur
Folge.
Europarl v8
The
results
achieved
to
date
are
positive
but,
as
yet,
insufficient.
Bislang
wurden
positive
Ergebnisse
erzielt,
die
jedoch
noch
nicht
ausreichen.
Europarl v8
Countries
such
as
Spain
have
achieved
indisputable
results
in
terms
of
convergence
thanks
to
the
cohesion
policy.
Länder
wie
Spanien
haben
dank
der
Kohäsionspolitik
unbestrittene
Ergebnisse
in
der
Konvergenz
erreicht.
Europarl v8
There
is
no
better
communication
policy
than
to
confirm
the
results
achieved.
Es
gibt
keine
bessere
Kommunikationspolitik
als
die
Bestätigung
der
erzielten
Ergebnisse.
Europarl v8
We
have
achieved
many
good
results,
for
which
I
thank
you
sincerely.
Wir
haben
viele
gute
Ergebnisse
erzielt,
wofür
ich
Ihnen
aufrichtig
danke.
Europarl v8
Together,
we
have
achieved
some
significant
results.
Denn
gemeinsam
haben
wir
Bedeutendes
erreicht.
Europarl v8
Continuity
in
the
results
achieved
in
that
revision
should
be
ensured.
Die
bei
dieser
Revision
erzielten
Ergebnisse
sollten
gewahrt
werden.
JRC-Acquis v3.0
All
tests
achieved
satisfactory
results
with
only
small
deviations.
Alle
Tests
erzielten
zufriedenstellende
Ergebnisse
mit
lediglich
kleinen
Abweichungen.
ELRC_2682 v1
The
Commission
will
ensure
a
regular
follow
up
on
the
activities
developed
and
results
achieved.
Daher
wird
die
Kommission
in
regelmäßigen
Abständen
die
Ergebnisse
der
einzelnen
Maßnahmen
prüfen.
TildeMODEL v2018